#哈库梅伊与蜜珂析# 01「きのうの茜 と 舟歌の市場」先行图
【スタッフ】脚本:吉田玲子/絵コンテ・演出:安藤正臣/作画監督:金子美咲、藤田亜耶乃
ハクメイとミコチ、緑深き森に暮らす小さなふたりの女の子。今日は箪笥を購入したものの、大きすぎて玄関に入らない様子。ミコチが悩みながらお昼ごはんを作っていると、「夕焼けトンビが目撃された」との号外が届きます。真っ赤な羽毛の大きな鳥で、夜明けに出会ったら一つ願いをかなえてくれるという伝説上の生き物。その「夕焼けトンビ」をハクメイは今から捕まえに行くと言うのですが・・・。
【スタッフ】脚本:吉田玲子/絵コンテ・演出:安藤正臣/作画監督:金子美咲、藤田亜耶乃
ハクメイとミコチ、緑深き森に暮らす小さなふたりの女の子。今日は箪笥を購入したものの、大きすぎて玄関に入らない様子。ミコチが悩みながらお昼ごはんを作っていると、「夕焼けトンビが目撃された」との号外が届きます。真っ赤な羽毛の大きな鳥で、夜明けに出会ったら一つ願いをかなえてくれるという伝説上の生き物。その「夕焼けトンビ」をハクメイは今から捕まえに行くと言うのですが・・・。
お喋り日本語&闲聊日语
(279)
❤芥川龙之介的<素描三题>❤
<一 >宗さん
この宗さん、髪の毛が少ないのが彼の一番大きい悩みでした。今の言葉て言えば、ハゲですね。だから、もう四十代過ぎた宗さんは、このハゲのせいで未だにも結婚相手が現われなかった。まあ、彼自身も結婚はもう諦めだそうでした。まあ、やっぱり、昔の女性達もハゲが嫌だったですね。
でもさ、諦めだと言いながらも、宗さんはハゲを治る為、あれこれ工夫をした。彼は広告に出る髪の毛が生える薬をほぼ尽く買って、擦り付けてみましたが、薬の効果は広告ほどは無かったみたい。まあ、よその話なんですが、凄いですね!あの時代もこんな薬があったよね。多分、あの時代もハゲが多かったかな?つい、宗さんは毛生え薬ばかりではなく<いつか蝙蝠の生き血を一面に頭に塗りつけてゐた。>更に、彼はこんな言葉まで言う。「鼠の子の生き血も善よいといふんですけれども。」あらら、気が変ですね。ハゲてる人の気持ちはこんなことか?正直言って、彼の気持ちはよく理解できますが、まさか、こんなことまでするのは、やはり変です。思わず笑っちゃいました。が、一方で、私はかれの焦ってる気持ちも理解できるから、可哀想だなとも思いました。
返って、現代人は昔と違って、スポーツ狩りやスキンヘッド、坊主頭は意外とモテている実態があるのですね。だから、ちょっとハゲ気があったら、さっさとスキヘッドンや坊主頭した方がいいでしょう。
这个宗桑,他最大的烦恼,就是头发稀疏。按现代人的话来说,就是秃头。因为这个原因,年纪已过四十的宗桑,还没有能够结婚。他自己也好像已经放弃了结婚的想法。这么说,那个时代的女性好像也挺不喜欢秃头男性呢。
其实,这个宗桑因为自己的头发问题也非常的苦恼。他把在市面上贩卖的所有的生发药品都买来涂在头上。但是好像,没有什么特效,也没有达到广告的效果。好厉害,原来那个时代也有生发药品誒。也许,那个年代也有很多男人是秃头也说不定。话题岔开了,回归原题。再说这位宗桑,伤心之余,他不仅涂药,还开始涂一些什么蝙蝠血之类的东西。后来竟然还说什么,听说涂一下小老鼠的血会有效。我一想象他的那个头上涂的东西,就想笑。但另一方面,又挺理解宗桑的心情的。所以,也觉得挺可怜的。
反过来,当今的世界,光头还是蛮有市场的,有时感觉还挺有魅力的。这是事实。所以,我私下认为,光头不怕,还有,只要是有一点要秃的迹象,就干脆剃个光头算了。
ーーーーーーーーーーーーーーーー
スキンヘッド
【名】【英】skinhead
剃光头。该词本来含义是指那些带有反动思想的,有意图的剃发团体。但在日本多用于单纯的指剃光头。(反体制的な思想を持ち、意図的に剃髪した団体のことを指す。但し、日本においては単に頭髪を全て剃り上げた流行のスタイル及びその「頭」の意味で用いられることも多い。)
(279)
❤芥川龙之介的<素描三题>❤
<一 >宗さん
この宗さん、髪の毛が少ないのが彼の一番大きい悩みでした。今の言葉て言えば、ハゲですね。だから、もう四十代過ぎた宗さんは、このハゲのせいで未だにも結婚相手が現われなかった。まあ、彼自身も結婚はもう諦めだそうでした。まあ、やっぱり、昔の女性達もハゲが嫌だったですね。
でもさ、諦めだと言いながらも、宗さんはハゲを治る為、あれこれ工夫をした。彼は広告に出る髪の毛が生える薬をほぼ尽く買って、擦り付けてみましたが、薬の効果は広告ほどは無かったみたい。まあ、よその話なんですが、凄いですね!あの時代もこんな薬があったよね。多分、あの時代もハゲが多かったかな?つい、宗さんは毛生え薬ばかりではなく<いつか蝙蝠の生き血を一面に頭に塗りつけてゐた。>更に、彼はこんな言葉まで言う。「鼠の子の生き血も善よいといふんですけれども。」あらら、気が変ですね。ハゲてる人の気持ちはこんなことか?正直言って、彼の気持ちはよく理解できますが、まさか、こんなことまでするのは、やはり変です。思わず笑っちゃいました。が、一方で、私はかれの焦ってる気持ちも理解できるから、可哀想だなとも思いました。
返って、現代人は昔と違って、スポーツ狩りやスキンヘッド、坊主頭は意外とモテている実態があるのですね。だから、ちょっとハゲ気があったら、さっさとスキヘッドンや坊主頭した方がいいでしょう。
这个宗桑,他最大的烦恼,就是头发稀疏。按现代人的话来说,就是秃头。因为这个原因,年纪已过四十的宗桑,还没有能够结婚。他自己也好像已经放弃了结婚的想法。这么说,那个时代的女性好像也挺不喜欢秃头男性呢。
其实,这个宗桑因为自己的头发问题也非常的苦恼。他把在市面上贩卖的所有的生发药品都买来涂在头上。但是好像,没有什么特效,也没有达到广告的效果。好厉害,原来那个时代也有生发药品誒。也许,那个年代也有很多男人是秃头也说不定。话题岔开了,回归原题。再说这位宗桑,伤心之余,他不仅涂药,还开始涂一些什么蝙蝠血之类的东西。后来竟然还说什么,听说涂一下小老鼠的血会有效。我一想象他的那个头上涂的东西,就想笑。但另一方面,又挺理解宗桑的心情的。所以,也觉得挺可怜的。
反过来,当今的世界,光头还是蛮有市场的,有时感觉还挺有魅力的。这是事实。所以,我私下认为,光头不怕,还有,只要是有一点要秃的迹象,就干脆剃个光头算了。
ーーーーーーーーーーーーーーーー
スキンヘッド
【名】【英】skinhead
剃光头。该词本来含义是指那些带有反动思想的,有意图的剃发团体。但在日本多用于单纯的指剃光头。(反体制的な思想を持ち、意図的に剃髪した団体のことを指す。但し、日本においては単に頭髪を全て剃り上げた流行のスタイル及びその「頭」の意味で用いられることも多い。)
づっきー「寒いと鼻がすぐ赤くなってしまうのが悩み。赤鼻のトナカイだったら凄く可愛らしいのですが、私は軽く飛び越えて花粉症こじらせて鼻腫れすぎマンみたいな。どうぶつの森でスズメバチに襲われて絶対今日こそは虫取り網で捕まえてやろうと思うんだけど結局刺されて、住民のレベッカからくすりをもらうみたいな(伝われ) とにかく早くどうぶつの森をやりたいということです(違う) 」
✋热门推荐