【回澜风雨桥】回澜风雨桥座落于富川县油沐乡境内的沐笼、下花园和三园栋村之间的黄沙河上,为区级文物保护单位。它始建于明代万历年间(1573--1620年),明崇祯十四年(1641年)重修,南明隆武二年(1646年)建石栏,清道光庚子年(1840年)再次重修,1986年至1987年,政府拔款进行最近的一次维修。#旅游##旅游风景#
【城市配套丨长度1400米!南岗区何家沟慢行绿道工程下月开工】
近日,南岗区三沟慢行绿道建设(马家沟、何家沟)项目(第三批次)已由相关部门批准建设。何家沟左岸道路改造项目,计划8月15日开工,9月30日竣工。
依据招标文件,该项目的建设地点为哈尔滨市南岗区何家沟左岸,北起哈双南路,南至新山路,工程长度为1419.58米,起终点两端接现状道路。工程为道路改造项目,包含新建、挖补等工程内容,其中机动车道新建总面积为1646平方米,同时对现状机动车道局部破损严重处进行挖补,新建人行道总面积2700平方米。
近日,南岗区三沟慢行绿道建设(马家沟、何家沟)项目(第三批次)已由相关部门批准建设。何家沟左岸道路改造项目,计划8月15日开工,9月30日竣工。
依据招标文件,该项目的建设地点为哈尔滨市南岗区何家沟左岸,北起哈双南路,南至新山路,工程长度为1419.58米,起终点两端接现状道路。工程为道路改造项目,包含新建、挖补等工程内容,其中机动车道新建总面积为1646平方米,同时对现状机动车道局部破损严重处进行挖补,新建人行道总面积2700平方米。
游敬亭山记
明•王思任
“天际识归舟,云中辨江树”,不道宣城,不知言者之赏心也。姑孰据江之上游,山魁而水怒。从青山讨宛,则曲曲镜湾,吐云蒸媚,山水秀而清矣。曾过响潭,鸟语入流,两壁互答。望敬亭,绛雰浮嶾,令我杳然生翼,而吏卒守之不得动。既束带竣谒事,乃以青鞋走眺之。
一径千绕,绿霞翳染,不知几千万竹树党结阴寒,使人骨面之血皆为蒏碧,而向之所谓鸟鸣莺啭者,但有茫然,竟不知声在何处。厨人尾我,以一觞劳之留云阁上。至此,而又知“众鸟高飞尽,孤云独去闲”造句之精也。朓乎?白乎?归来乎?吾与尔凌丹梯以接天语也。日暮景收,峰涛沸乱,饥猿出啼,予憟然不能止。
归卧舟中,梦登一大亭,有古柏一本,可五六人围,高百余丈,世眼未睹,世想不及,峭崿斗突,逼嵌其中,榜曰“敬亭”,又与予所游者异。嗟乎!昼夜相半,牛山短而蕉鹿长,回视霭空间,梦何在乎游亦何在乎又焉知予向者游之非梦而梦之非游也?止可以壬寅四月记之尔。
【注释】
雰:云霞。
嶾(yǐn):山势高耸突兀。
蒏(yǒng):酗酒。
牛山:比喻为人生短暂而悲叹。
蕉鹿:喻人生梦幻。
【作者简介】
王思任(1574-1646),字季重,号遂东,后又号谑庵,浙江山阴(今绍兴)人。万历进士。曾任九江佥事。清兵破南京后,鲁王监国,以思任为礼部右侍郎,进尚书。顺治三年,绍兴城破,即遁入城南凤林山中不食新谷而卒。其人锦口绣心,妙语连珠,与人谐谑,毫无顾忌,虽遇达官贵人亦不能禁。生性自放,爱好游历。其文清新诙谐,常于辛辣中见峭拔,不乏刺世之作。所作小品,颇多山水佳构。所著有《王季重十种》。
【译文】
“天际识归舟,云中辨江树”,没到过宣城,不知道写这诗句的诗人心中有多么愉悦。姑孰位于江水的上游,那里山高水急,江水沿着青山蜿蜒流淌,弯弯曲曲的水面上雾气缭绕,山水非常秀丽。我曾经路过响潭,那里鸟儿鸣叫的声音和流水声汇集起来,连两岸的山壁都有回响。我平时看到敬亭山上有赤色的雾气,山势高耸突兀,一直都有前去攀登的想法,但由于官职在身,不得动身。
等到了却公事,我就去敬亭山眺望四周的景色。一条小道蜿蜒延伸,所见之处全都被植物的绿色覆盖沁染,数不清的篁竹幽树,连成一片,寒气逼人,使人体内的血液,都变成了绿色,而一直所说的鸟鸣莺啼,只能远远听见,竟然不知由何处发出。厨师跟随在我的后面,于留云阁上设酒慰劳我。此刻,临风远眺,又更体会到“众鸟高飞尽,孤云独往还”的精妙。谢朓啊!李白啊!归来吧!我要和你们驾红色的天梯登临而上,与苍天对话!
日薄西山,美景渐渐模糊,山巅的激风呼啸奔突,再加上饥饿的猿猴出洞哀号,令我惊悚不已。归来后躺在船上,梦中登上一座大亭,亭中有一棵古柏,大概有五六抱粗,高一百多丈,世人谁也没看过,谁也没到过,峭壁参差处,一块榜紧嵌其间,榜上写着“敬亭”,但又与我所见的现实“敬亭”不同。可叹啊!昼夜各自参半,人生苦短而梦幻太长,回望淼茫的时空,梦在哪里?游览过的地方又在哪里?又怎么知道我以前的游览经历不是梦,而做梦时不正是在游览?万历三十年四月记。 https://t.cn/Rf5O467
明•王思任
“天际识归舟,云中辨江树”,不道宣城,不知言者之赏心也。姑孰据江之上游,山魁而水怒。从青山讨宛,则曲曲镜湾,吐云蒸媚,山水秀而清矣。曾过响潭,鸟语入流,两壁互答。望敬亭,绛雰浮嶾,令我杳然生翼,而吏卒守之不得动。既束带竣谒事,乃以青鞋走眺之。
一径千绕,绿霞翳染,不知几千万竹树党结阴寒,使人骨面之血皆为蒏碧,而向之所谓鸟鸣莺啭者,但有茫然,竟不知声在何处。厨人尾我,以一觞劳之留云阁上。至此,而又知“众鸟高飞尽,孤云独去闲”造句之精也。朓乎?白乎?归来乎?吾与尔凌丹梯以接天语也。日暮景收,峰涛沸乱,饥猿出啼,予憟然不能止。
归卧舟中,梦登一大亭,有古柏一本,可五六人围,高百余丈,世眼未睹,世想不及,峭崿斗突,逼嵌其中,榜曰“敬亭”,又与予所游者异。嗟乎!昼夜相半,牛山短而蕉鹿长,回视霭空间,梦何在乎游亦何在乎又焉知予向者游之非梦而梦之非游也?止可以壬寅四月记之尔。
【注释】
雰:云霞。
嶾(yǐn):山势高耸突兀。
蒏(yǒng):酗酒。
牛山:比喻为人生短暂而悲叹。
蕉鹿:喻人生梦幻。
【作者简介】
王思任(1574-1646),字季重,号遂东,后又号谑庵,浙江山阴(今绍兴)人。万历进士。曾任九江佥事。清兵破南京后,鲁王监国,以思任为礼部右侍郎,进尚书。顺治三年,绍兴城破,即遁入城南凤林山中不食新谷而卒。其人锦口绣心,妙语连珠,与人谐谑,毫无顾忌,虽遇达官贵人亦不能禁。生性自放,爱好游历。其文清新诙谐,常于辛辣中见峭拔,不乏刺世之作。所作小品,颇多山水佳构。所著有《王季重十种》。
【译文】
“天际识归舟,云中辨江树”,没到过宣城,不知道写这诗句的诗人心中有多么愉悦。姑孰位于江水的上游,那里山高水急,江水沿着青山蜿蜒流淌,弯弯曲曲的水面上雾气缭绕,山水非常秀丽。我曾经路过响潭,那里鸟儿鸣叫的声音和流水声汇集起来,连两岸的山壁都有回响。我平时看到敬亭山上有赤色的雾气,山势高耸突兀,一直都有前去攀登的想法,但由于官职在身,不得动身。
等到了却公事,我就去敬亭山眺望四周的景色。一条小道蜿蜒延伸,所见之处全都被植物的绿色覆盖沁染,数不清的篁竹幽树,连成一片,寒气逼人,使人体内的血液,都变成了绿色,而一直所说的鸟鸣莺啼,只能远远听见,竟然不知由何处发出。厨师跟随在我的后面,于留云阁上设酒慰劳我。此刻,临风远眺,又更体会到“众鸟高飞尽,孤云独往还”的精妙。谢朓啊!李白啊!归来吧!我要和你们驾红色的天梯登临而上,与苍天对话!
日薄西山,美景渐渐模糊,山巅的激风呼啸奔突,再加上饥饿的猿猴出洞哀号,令我惊悚不已。归来后躺在船上,梦中登上一座大亭,亭中有一棵古柏,大概有五六抱粗,高一百多丈,世人谁也没看过,谁也没到过,峭壁参差处,一块榜紧嵌其间,榜上写着“敬亭”,但又与我所见的现实“敬亭”不同。可叹啊!昼夜各自参半,人生苦短而梦幻太长,回望淼茫的时空,梦在哪里?游览过的地方又在哪里?又怎么知道我以前的游览经历不是梦,而做梦时不正是在游览?万历三十年四月记。 https://t.cn/Rf5O467
✋热门推荐