身为妻子,是你的贤内助。既要上得厅堂,下得厨房,又要兼顾孩子与先生的自尊心:先生失落低谷我要做避风港加油打气。孩子淘气顽劣,我时而装傻充愣,时而“母狮子”发威...
身为人妻,我得懂得感恩,感恩公婆的从旁协助,让我的生活不至于荡到谷底,为此我不得有任何怨言,还得接受来自左邻右舍及亲戚朋友的各种花式吹捧:“好幸福啊~有人帮忙带孩子!小两口天天二人世界%”...
身为媳妇儿,他即希望你有稳定的工作不与社会脱节,不会天天把两只眼睛盯到自己身上,又希望你收入一般,最好不要超过他,这样养家糊口的重任自然而然就落到人家的肩膀上了你啥话语权都没有...
身为人妻,我要赡养父母,恭顺公婆,教导儿女,相助丈夫。
但身为人夫,你,做到哪一步了?
身为人妻,我得懂得感恩,感恩公婆的从旁协助,让我的生活不至于荡到谷底,为此我不得有任何怨言,还得接受来自左邻右舍及亲戚朋友的各种花式吹捧:“好幸福啊~有人帮忙带孩子!小两口天天二人世界%”...
身为媳妇儿,他即希望你有稳定的工作不与社会脱节,不会天天把两只眼睛盯到自己身上,又希望你收入一般,最好不要超过他,这样养家糊口的重任自然而然就落到人家的肩膀上了你啥话语权都没有...
身为人妻,我要赡养父母,恭顺公婆,教导儿女,相助丈夫。
但身为人夫,你,做到哪一步了?
翻了很多以前的物料,航咪真的很可爱但又喜欢装成熟[单身狗][单身狗]偶尔会想如果棈的时候节目组把他绿豆的一面剪出来而不是突出老干部,路人反应会不会更好[开学季]明明蛮多选手都说了syh喜欢撒娇还有起床气的为什么不多放一点让他人设丰满起来呢[单身狗]
最殇的是不小心翻到一个他去前队友们晚上十一点多和经纪人&锐锐吵架,闹着要陪他出去吃顿饭聊天的物料。在给锐电话的时候池小鱼小声地说舍不得咪;因为官司不能上舞台,队友们就在马路上三手机立体环声放歌让他跳舞;不能吃辣的陪他一起吃辣锅;四个人抬着他在马路上跑;lm说大家一起按着syh的肩膀,syh去哪大家跟他去哪;亖人哥哥拿着某文的照片说我们是六个人一起,还让他多多回来【你也知道你们是六人团啊你还跑路】不过我相信那时候所有人都是真心希望咪好,都以为等咪回来他们就能永远在一起穷中作乐地上学、训练、上台、玩闹。在小双那么垃圾的跟拍水平下还是能感觉到他们很浓烈的不舍、刚全身心投入打闹一小会儿随即又想到分别的阵阵低迷
越是看当初人多的时候多么热闹感情多么深厚纯真,越感觉现在两个人的社真的很荒唐
最殇的是不小心翻到一个他去前队友们晚上十一点多和经纪人&锐锐吵架,闹着要陪他出去吃顿饭聊天的物料。在给锐电话的时候池小鱼小声地说舍不得咪;因为官司不能上舞台,队友们就在马路上三手机立体环声放歌让他跳舞;不能吃辣的陪他一起吃辣锅;四个人抬着他在马路上跑;lm说大家一起按着syh的肩膀,syh去哪大家跟他去哪;亖人哥哥拿着某文的照片说我们是六个人一起,还让他多多回来【你也知道你们是六人团啊你还跑路】不过我相信那时候所有人都是真心希望咪好,都以为等咪回来他们就能永远在一起穷中作乐地上学、训练、上台、玩闹。在小双那么垃圾的跟拍水平下还是能感觉到他们很浓烈的不舍、刚全身心投入打闹一小会儿随即又想到分别的阵阵低迷
越是看当初人多的时候多么热闹感情多么深厚纯真,越感觉现在两个人的社真的很荒唐
#楚辞#闲读 屈原(340—278BC)-九章·涉江
《涉江》是套曲《九章》中的一首,选入梁朝《文选》之中。《九章》有人认为部分非屈原所作,这个题目似不晚于刘向。《史记·屈原列传》:予读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》,悲其志。刘永济认为《怀沙》以下四篇为他人所作,而苏雪林认为九首皆为屈笔。《涉江》可能作于楚襄王(d. 263BC)时期,晚于怀王时的《惜颂》而不晚于《哀郢》。
试读之:(韵读以普通话近似)
涉江
余幼好此奇服兮,年既老而不衰。(ei,读cui)
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,(ei)
被明月兮佩宝璐。(u)
首段言自己“好奇装异服”。长铗,指佩剑。披明月而配宝玉,可见光彩照人。这里的“奇服”和“陆离”恰好构成了一组双韵,“崔嵬”亦是双韵,可能是偶然所成之妙手。尾字由璐转为候/鱼韵,这种换韵的技巧也可以见于上博简《兰赋》:兰有异物,蓉侧简逸,而莫之能交。或《天台山赋》:跨穹窿之悬磴,临万丈之绝冥。苏雪林把这句归入下一句,非是。
世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。(u)
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。(u)
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,(u)
与日月兮同光。(ang)
这段言及作者憋屈所以想要飞翔。这段用古候/鱼韵,可通,如郭老甲33“猛兽弗扣”帛本乙191作“捕”。重华,即作者仰慕的先人舜。瑶圃,洪《补》注:《山海经》云:槐江之山,上多玻玕金玉,实惟帝之平圃。玉英,指果实发出宝石的光芒。同寿,同光一句用了和第一段同样的转韵技巧。苏雪林认为这里不符合对句形式而有缺,不可取。下则皆为一句一押的对句体,在屈赋中常见,可见上博简《李颂》或者现代法语诗歌(如guillaume apollinaire)。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。(ang)
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。(em)
步余马兮山皋,邸余车兮方林。(em)
这段言及作者被贬谪而“远游”。哀南夷,苏雪林认为这里指的是湘西的蛮族,但这里指楚国也无不可。鄂渚,见屈原行程地图(苏雪林)。风,林,古音通,如臨/酃(包山简185“臨昜人”)。普通话无-m韵尾。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。(ai)
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。(ai)
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。(ang)
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。(ang)
入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。(u)
深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。(u)
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。(u)
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。(u)
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。(ong)
吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。(ong)
这段描写了贬谪途中的劳苦。淹回水而疑滞,淹滞,屈原多次使用的语词,形容陷入困境。比如《怀沙》:陷滞而不济。宋玉《九辩》:时亹亹而过中兮,蹇淹留而踌躇。儃徊,徊徊。山林峻高,多雨多雪,更显内心凄凉。
□□□□□,□□□□。
接舆髡首兮,桑扈臝行。(ing)
忠不必用兮,贤不必以。(i)
伍子逢殃兮,比干菹醢。(i,读hai)
这里叙述了典故来描写贤能的人所遭受的困苦,来与作者自身对比,可以对比之前所提到过的忒奥克里托斯(theocritus)牧歌第三对于希腊神话故事的引用。“行”与上下皆不合韵,苏雪林认为这里脱一句,可取。接舆对当时社会不满,剪去头发,佯狂不仕,所以也被人们称为称楚狂接舆。《战国策》则言接舆“漆身以为厉,披发以为狂”,乃披头散发的狂人状。桑扈裸行,则是《庄子》提到的狂士。伍子,伍子胥。比干,《史记·殷本纪》称其被剜心,屈原认为他被剁成肉泥,可能是不同版本的传说。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!
余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!
常见版本在最后有六行评论(乱),《文选》未抄。可并观之。
乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信佗傺,忽乎吾将行兮!
图为长沙楚墓出土名作“人物御龙帛画”。#屈原#
《涉江》是套曲《九章》中的一首,选入梁朝《文选》之中。《九章》有人认为部分非屈原所作,这个题目似不晚于刘向。《史记·屈原列传》:予读《离骚》《天问》《招魂》《哀郢》,悲其志。刘永济认为《怀沙》以下四篇为他人所作,而苏雪林认为九首皆为屈笔。《涉江》可能作于楚襄王(d. 263BC)时期,晚于怀王时的《惜颂》而不晚于《哀郢》。
试读之:(韵读以普通话近似)
涉江
余幼好此奇服兮,年既老而不衰。(ei,读cui)
带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬,(ei)
被明月兮佩宝璐。(u)
首段言自己“好奇装异服”。长铗,指佩剑。披明月而配宝玉,可见光彩照人。这里的“奇服”和“陆离”恰好构成了一组双韵,“崔嵬”亦是双韵,可能是偶然所成之妙手。尾字由璐转为候/鱼韵,这种换韵的技巧也可以见于上博简《兰赋》:兰有异物,蓉侧简逸,而莫之能交。或《天台山赋》:跨穹窿之悬磴,临万丈之绝冥。苏雪林把这句归入下一句,非是。
世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。(u)
驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。(u)
登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,(u)
与日月兮同光。(ang)
这段言及作者憋屈所以想要飞翔。这段用古候/鱼韵,可通,如郭老甲33“猛兽弗扣”帛本乙191作“捕”。重华,即作者仰慕的先人舜。瑶圃,洪《补》注:《山海经》云:槐江之山,上多玻玕金玉,实惟帝之平圃。玉英,指果实发出宝石的光芒。同寿,同光一句用了和第一段同样的转韵技巧。苏雪林认为这里不符合对句形式而有缺,不可取。下则皆为一句一押的对句体,在屈赋中常见,可见上博简《李颂》或者现代法语诗歌(如guillaume apollinaire)。
哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。(ang)
乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风。(em)
步余马兮山皋,邸余车兮方林。(em)
这段言及作者被贬谪而“远游”。哀南夷,苏雪林认为这里指的是湘西的蛮族,但这里指楚国也无不可。鄂渚,见屈原行程地图(苏雪林)。风,林,古音通,如臨/酃(包山简185“臨昜人”)。普通话无-m韵尾。
乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。(ai)
船容与而不进兮,淹回水而疑滞。(ai)
朝发枉渚兮,夕宿辰阳。(ang)
苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。(ang)
入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。(u)
深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。(u)
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。(u)
霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。(u)
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。(ong)
吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。(ong)
这段描写了贬谪途中的劳苦。淹回水而疑滞,淹滞,屈原多次使用的语词,形容陷入困境。比如《怀沙》:陷滞而不济。宋玉《九辩》:时亹亹而过中兮,蹇淹留而踌躇。儃徊,徊徊。山林峻高,多雨多雪,更显内心凄凉。
□□□□□,□□□□。
接舆髡首兮,桑扈臝行。(ing)
忠不必用兮,贤不必以。(i)
伍子逢殃兮,比干菹醢。(i,读hai)
这里叙述了典故来描写贤能的人所遭受的困苦,来与作者自身对比,可以对比之前所提到过的忒奥克里托斯(theocritus)牧歌第三对于希腊神话故事的引用。“行”与上下皆不合韵,苏雪林认为这里脱一句,可取。接舆对当时社会不满,剪去头发,佯狂不仕,所以也被人们称为称楚狂接舆。《战国策》则言接舆“漆身以为厉,披发以为狂”,乃披头散发的狂人状。桑扈裸行,则是《庄子》提到的狂士。伍子,伍子胥。比干,《史记·殷本纪》称其被剜心,屈原认为他被剁成肉泥,可能是不同版本的传说。
与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!
余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!
常见版本在最后有六行评论(乱),《文选》未抄。可并观之。
乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。
燕雀乌鹊,巢堂坛兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥臊并御,芳不得薄兮。
阴阳易位,时不当兮。
怀信佗傺,忽乎吾将行兮!
图为长沙楚墓出土名作“人物御龙帛画”。#屈原#
✋热门推荐