#李准基[超话]#빛깔이 바래고 꽃잎이 떨구어지고, 정서가 무너지고, 세월이 흘러가는 동안, 오직 한 줄기의 순수함만 남아 있을 때, 생명의 본연의 기색은 그대로 남아 있었다. (알버트 아인슈타인, 인생명언)우리가 자신의 삶을 소중히 여기고 주인으로 삼는다면, 세월은 우리의 젊고 활력 있는 모습을 유지하기 위해 지혜와 힘을 불어넣어 줄 것입니다!사실 우리 각자의 마음속에는 한 명의 “아이”가 살고 있는데, 동심은 아직 늙지 않고, 영원히 순수하기를 바랍니다.#李淮基#
中韩双语阅读:《假如生活欺骗了你》
삶이 그대를 속일지라도
假如生活欺骗了你
슬퍼하거나 노여워 말라
不要悲伤 不要心急
슬픔의 날을 참고 견디면
悲伤的日子里需要镇静
머지않아 기쁨의 날이 오리니
相信吧 快乐的日子就要来临
마음은 미래를 바라느니,현재는 한없이 우울한 것.
心儿永远向往着未来 现在却常是犹豫
모든 것 하염없이 사라지나 지나가 버린 것 그리움이 되리니
一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的怀恋
삶이 그대를 속일지라도
假如生活欺骗了你
슬퍼하거나 노여워 말라
不要悲伤 不要心急
슬픔의 날을 참고 견디면
悲伤的日子里需要镇静
머지않아 기쁨의 날이 오리니
相信吧 快乐的日子就要来临
마음은 미래를 바라느니,현재는 한없이 우울한 것.
心儿永远向往着未来 现在却常是犹豫
모든 것 하염없이 사라지나 지나가 버린 것 그리움이 되리니
一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的怀恋
#韩语[超话]##TOPIK[超话]#
中韩双语阅读:《假如生活欺骗了你》
삶이 그대를 속일지라도
假如生活欺骗了你
슬퍼하거나 노여워 말라
不要悲伤 不要心急
슬픔의 날을 참고 견디면
悲伤的日子里需要镇静
머지않아 기쁨의 날이 오리니
相信吧 快乐的日子就要来临
마음은 미래를 바라느니,현재는 한없이 우울한 것.
心儿永远向往着未来 现在却常是犹豫
모든 것 하염없이 사라지나 지나가 버린 것 그리움이 되리니
一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的怀恋
中韩双语阅读:《假如生活欺骗了你》
삶이 그대를 속일지라도
假如生活欺骗了你
슬퍼하거나 노여워 말라
不要悲伤 不要心急
슬픔의 날을 참고 견디면
悲伤的日子里需要镇静
머지않아 기쁨의 날이 오리니
相信吧 快乐的日子就要来临
마음은 미래를 바라느니,현재는 한없이 우울한 것.
心儿永远向往着未来 现在却常是犹豫
모든 것 하염없이 사라지나 지나가 버린 것 그리움이 되리니
一切都是瞬息 一切都将会过去 而那过去了的 就会成为亲切的怀恋
✋热门推荐