不要以为僅僅懂得如何使用手鼓和铃並吟唱旋律就表明是一位合格的断法修行者。外在必须解除希望和恐惧的禁錮,内在必须切断我執傲慢的绳索。愿今生得以证悟无上佛母【般若波罗蜜多】的无生实相本性。
——依怙主敦珠吉札耶谢多杰仁波切对断行者的珍贵建言
Precious advice from Kyabje Dudjom Rinpoche Jigdral Yeshe Dorje for Troma practitioners.
Do not think that just knowing how to use the ḍāmaru and bell and chant the melodies indicates a qualified chöd practitioner. The encasement of hope and fear must be released from without and the cord of prideful self-fixation must be severed from within. May the state of the Great Mother [Prajñāpāramitā] the nature of unborn reality be realized in this lifetime!
~ Kyabje Dudjom Rinpoche
(Excerpt from Rinpoche's commentary on the Four Feasts of Troma, translated by Light of Berotsana)
——依怙主敦珠吉札耶谢多杰仁波切对断行者的珍贵建言
Precious advice from Kyabje Dudjom Rinpoche Jigdral Yeshe Dorje for Troma practitioners.
Do not think that just knowing how to use the ḍāmaru and bell and chant the melodies indicates a qualified chöd practitioner. The encasement of hope and fear must be released from without and the cord of prideful self-fixation must be severed from within. May the state of the Great Mother [Prajñāpāramitā] the nature of unborn reality be realized in this lifetime!
~ Kyabje Dudjom Rinpoche
(Excerpt from Rinpoche's commentary on the Four Feasts of Troma, translated by Light of Berotsana)
不要以为僅僅懂得如何使用手鼓和铃並吟唱旋律就表明是一位合格的断法修行者。外在必须解除希望和恐惧的禁錮,内在必须切断我執傲慢的绳索。愿今生得以证悟无上佛母【般若波罗蜜多】的无生实相本性。
——依怙主敦珠吉札耶谢多杰仁波切对断行者的珍贵建言
Precious advice from Kyabje Dudjom Rinpoche Jigdral Yeshe Dorje for Troma practitioners.
Do not think that just knowing how to use the ḍāmaru and bell and chant the melodies indicates a qualified chöd practitioner. The encasement of hope and fear must be released from without and the cord of prideful self-fixation must be severed from within. May the state of the Great Mother [Prajñāpāramitā] the nature of unborn reality be realized in this lifetime!
~ Kyabje Dudjom Rinpoche
(Excerpt from Rinpoche's commentary on the Four Feasts of Troma, translated by Light of Berotsana)
——依怙主敦珠吉札耶谢多杰仁波切对断行者的珍贵建言
Precious advice from Kyabje Dudjom Rinpoche Jigdral Yeshe Dorje for Troma practitioners.
Do not think that just knowing how to use the ḍāmaru and bell and chant the melodies indicates a qualified chöd practitioner. The encasement of hope and fear must be released from without and the cord of prideful self-fixation must be severed from within. May the state of the Great Mother [Prajñāpāramitā] the nature of unborn reality be realized in this lifetime!
~ Kyabje Dudjom Rinpoche
(Excerpt from Rinpoche's commentary on the Four Feasts of Troma, translated by Light of Berotsana)
问:但若当时你还没有真正的悲智呢?
答:你不必怀疑或担心自己的智慧,你尽管依需要去做。你面对的情况本身就深奥得足以成为知识了。你不需要二手资料,你不需要支援或行为准则,情况会自动支援你。若须用霹雳手段,你就用霹雳手段,因为情况要你这么做。你不是有意逞强,你是情况的工具。
问:在不觉得自己有悲心时,应以何种行为来做沟通之桥?
答:你不必觉得自己有悲心。感情之悲和悲心之悲的区别就在此:你不一定感到悲心的存在--你即是悲心。通常,你若敞开,悲心自生,因为那时你不再耽迷于某种自私之念。
问:悲心之桥需要经常保养吗?
答:我不认为如此。它需要的是承认,不是保养。此即富足的心态;你承认有桥在那儿。
问:如果你怕某人,也许怕得有理,你该怎么办?对我来说,这种恐惧会破坏悲心。
答:悲心不是垂怜某一需要帮助或照顾的人,而是一般的、基本的、有机的、积极的思想。对别人的惧怕,似会让你对自己是谁没有把握,这也就是你怕某种情况或某一个人的原因。恐惧来自没有把握,你若确实知道如何处理那可怕的情况,你就不怕了;恐惧出于惊慌,惊慌是因没有把握而感到的不知所措。没有把握跟不信任自己有关;你觉得自己处理不了那个正在威胁你的神秘问题。你若真对自己有悲心,你便不会有恐惧,因为你知道自己在做什么。你若知道自己在做什么,你的投影也会变得有条不紊,或多少是可以预测的。这样一来,你就有了般若,也就是知道如何应付各种情况的智慧。
问:您说的投影(projections),在这儿是什么意思?
答:投影是你在镜中的影像。由于你对自己没把握,世间就反映你的没把握给你看,于是你心中便开始为此影像所萦扰。你的没把握让你烦心,其实那完全是你在镜中的影像。
问:您说,你若对自己有悲心,你就知道自己在做什么,这句话是什么意思?
答:禅修的这两方面总是同时出现。你若对自己敞开,对自己有正面的态度,你自会知道你在做什么,因为你对自己不再是个谜。这就是“惹那(jnana)”、“智”或“自然智”。你知道自己自然存在,你知道自己是什么人,所以你也就有了信任自己的本钱。
问:我若真跟自己为友,我就不会老怕出错了吧?
答:对。藏语称智为“伊希(yeshe)”,意思是“根本智”。你本身就在一切开端的起点或原始之处。你几乎可以称此智为“对自己的无始信任”。你根本无须去找开端;当下就是原始状态,故无寻找开端之理。当下即是开端,根本无始。 https://t.cn/R2WxpeZ
答:你不必怀疑或担心自己的智慧,你尽管依需要去做。你面对的情况本身就深奥得足以成为知识了。你不需要二手资料,你不需要支援或行为准则,情况会自动支援你。若须用霹雳手段,你就用霹雳手段,因为情况要你这么做。你不是有意逞强,你是情况的工具。
问:在不觉得自己有悲心时,应以何种行为来做沟通之桥?
答:你不必觉得自己有悲心。感情之悲和悲心之悲的区别就在此:你不一定感到悲心的存在--你即是悲心。通常,你若敞开,悲心自生,因为那时你不再耽迷于某种自私之念。
问:悲心之桥需要经常保养吗?
答:我不认为如此。它需要的是承认,不是保养。此即富足的心态;你承认有桥在那儿。
问:如果你怕某人,也许怕得有理,你该怎么办?对我来说,这种恐惧会破坏悲心。
答:悲心不是垂怜某一需要帮助或照顾的人,而是一般的、基本的、有机的、积极的思想。对别人的惧怕,似会让你对自己是谁没有把握,这也就是你怕某种情况或某一个人的原因。恐惧来自没有把握,你若确实知道如何处理那可怕的情况,你就不怕了;恐惧出于惊慌,惊慌是因没有把握而感到的不知所措。没有把握跟不信任自己有关;你觉得自己处理不了那个正在威胁你的神秘问题。你若真对自己有悲心,你便不会有恐惧,因为你知道自己在做什么。你若知道自己在做什么,你的投影也会变得有条不紊,或多少是可以预测的。这样一来,你就有了般若,也就是知道如何应付各种情况的智慧。
问:您说的投影(projections),在这儿是什么意思?
答:投影是你在镜中的影像。由于你对自己没把握,世间就反映你的没把握给你看,于是你心中便开始为此影像所萦扰。你的没把握让你烦心,其实那完全是你在镜中的影像。
问:您说,你若对自己有悲心,你就知道自己在做什么,这句话是什么意思?
答:禅修的这两方面总是同时出现。你若对自己敞开,对自己有正面的态度,你自会知道你在做什么,因为你对自己不再是个谜。这就是“惹那(jnana)”、“智”或“自然智”。你知道自己自然存在,你知道自己是什么人,所以你也就有了信任自己的本钱。
问:我若真跟自己为友,我就不会老怕出错了吧?
答:对。藏语称智为“伊希(yeshe)”,意思是“根本智”。你本身就在一切开端的起点或原始之处。你几乎可以称此智为“对自己的无始信任”。你根本无须去找开端;当下就是原始状态,故无寻找开端之理。当下即是开端,根本无始。 https://t.cn/R2WxpeZ
✋热门推荐