#尹净汉反转魅力#yjh#尹净汉紫色玫瑰#
220721 S.COUPS-Weverse更新 净汉回帖
S.COUPS:我要用净汉取的主题名来拍摄个主题ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
S.COUPS:COOKS COUPS
(回复)
净汉:好的好的 加油吧
净汉:希望第一集播完后(主题)不会被取消ㅋㅋㅋ
(回应粉丝)
1️⃣克拉: 净汉是第一集的嘉宾吗?
净汉: 可能是吧
2️⃣克拉: 剧透一点吧
净汉: 要剧透什么呀 什么都还没做呢ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ
净汉: 剧透就是 现在只是嘴上说说而已 还不知道会不会真的做呢ㅋㅋㅋㅋ
3️⃣克拉: 在干嘛呢 剧透下吧
净汉: 在美容室呢ㅋㅋ
净汉: 还能干嘛 要去MCD呀ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
净汉: ㅋㅋㅋ大家等下见哦
4️⃣克拉: 净汉今天吃了什么?
净汉: 还没吃呢hh
净汉: 因为不太满意皮肤状态 打算少吃一点ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
净汉: 少吃一点吧~~哒啦啦啦 哒啦啦啦
5️⃣克拉: 你 想 啥
净汉: 我 想 要 沐
净汉: 不是 我想要沐浴露
净汉: 嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿heihe
净汉: 我 现 走
翻译by罐头 转载请注明出处
220721 S.COUPS-Weverse更新 净汉回帖
S.COUPS:我要用净汉取的主题名来拍摄个主题ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
S.COUPS:COOKS COUPS
(回复)
净汉:好的好的 加油吧
净汉:希望第一集播完后(主题)不会被取消ㅋㅋㅋ
(回应粉丝)
1️⃣克拉: 净汉是第一集的嘉宾吗?
净汉: 可能是吧
2️⃣克拉: 剧透一点吧
净汉: 要剧透什么呀 什么都还没做呢ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ
净汉: 剧透就是 现在只是嘴上说说而已 还不知道会不会真的做呢ㅋㅋㅋㅋ
3️⃣克拉: 在干嘛呢 剧透下吧
净汉: 在美容室呢ㅋㅋ
净汉: 还能干嘛 要去MCD呀ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
净汉: ㅋㅋㅋ大家等下见哦
4️⃣克拉: 净汉今天吃了什么?
净汉: 还没吃呢hh
净汉: 因为不太满意皮肤状态 打算少吃一点ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
净汉: 少吃一点吧~~哒啦啦啦 哒啦啦啦
5️⃣克拉: 你 想 啥
净汉: 我 想 要 沐
净汉: 不是 我想要沐浴露
净汉: 嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿heihe
净汉: 我 现 走
翻译by罐头 转载请注明出处
【中俄首座公路大桥:具有特殊意义的新纽带】中国和俄罗斯之间第一座公路大桥——黑河-布拉戈维申斯克界河公路大桥6月10日正式开通货运。在开通仪式上,国务院副总理胡春华表示,中方愿与俄方相向而行,以大桥开通为契机,持续推进互联互通合作,为双方人员和贸易往来提供更好更便捷的通关、物流服务,推动中俄“东北-远东”合作不断迈上新台阶。
俄罗斯副总理兼总统驻远东联邦区全权代表特鲁特涅夫在通车仪式上说:“在当今分裂的世界中,俄中布拉戈维申斯克-黑河大桥具有特殊的象征意义。它将成为连接俄中人民友谊的又一条纽带。”
黑河-布拉戈维申斯克界河公路大桥路线全长19.9公里,中方境内长6.5公里,俄方境内长13.4公里。其中主桥长1283米、宽14.5米,主航道跨径147米,设计由中、俄双方合作完成。
Le premier pont routier entre la Chine et la Russie, le pont routier transfrontalier Heihe-Blagoveshchensk, a été officiellement ouvert à la circulation le 10 juin. Lors de la cérémonie d'inauguration, le vice-Premier ministre chinois Hu Chunhua a déclaré que la Chine était disposée à œuvrer avec la Russie pour le même objectif, à prendre l'ouverture de ce pont comme une opportunité de continuer à promouvoir l'interconnexion et la coopération, à fournir des services de dédouanement et de logistique meilleurs, et plus pratiques pour le personnel et les échanges commerciaux entre les deux parties, pour promouvoir la coopération sino-russe entre la région du Nord-Est de la Chine et l'Extrême-Orient russe à un nouveau niveau.
Le vice-Premier ministre russe et Représentant plénipotentiaire présidentiel dans le district fédéral d'Extrême-Orient, Youri Troutnev, a déclaré lors de la cérémonie d'ouverture : "Dans le monde divisé d'aujourd'hui, le pont routier transfrontalier Heihe-Blagoveshchensk a une signification symbolique particulière. Il deviendra un autre lien reliant l'amitié entre les peuples russe et chinois."
Ce tracé transfrontalier mesure 19,9 kilomètres de long, avec 6,5 kilomètres de long en Chine et 13,4 kilomètres en Russie. Le pont principal mesure 1 283 mètres de long, 14,5 mètres de large, et la portée du canal principal est de 147 mètres. La conception est le fruit d'une coopération entre la Chine et la Russie. #CoopérationdesBRICS#
俄罗斯副总理兼总统驻远东联邦区全权代表特鲁特涅夫在通车仪式上说:“在当今分裂的世界中,俄中布拉戈维申斯克-黑河大桥具有特殊的象征意义。它将成为连接俄中人民友谊的又一条纽带。”
黑河-布拉戈维申斯克界河公路大桥路线全长19.9公里,中方境内长6.5公里,俄方境内长13.4公里。其中主桥长1283米、宽14.5米,主航道跨径147米,设计由中、俄双方合作完成。
Le premier pont routier entre la Chine et la Russie, le pont routier transfrontalier Heihe-Blagoveshchensk, a été officiellement ouvert à la circulation le 10 juin. Lors de la cérémonie d'inauguration, le vice-Premier ministre chinois Hu Chunhua a déclaré que la Chine était disposée à œuvrer avec la Russie pour le même objectif, à prendre l'ouverture de ce pont comme une opportunité de continuer à promouvoir l'interconnexion et la coopération, à fournir des services de dédouanement et de logistique meilleurs, et plus pratiques pour le personnel et les échanges commerciaux entre les deux parties, pour promouvoir la coopération sino-russe entre la région du Nord-Est de la Chine et l'Extrême-Orient russe à un nouveau niveau.
Le vice-Premier ministre russe et Représentant plénipotentiaire présidentiel dans le district fédéral d'Extrême-Orient, Youri Troutnev, a déclaré lors de la cérémonie d'ouverture : "Dans le monde divisé d'aujourd'hui, le pont routier transfrontalier Heihe-Blagoveshchensk a une signification symbolique particulière. Il deviendra un autre lien reliant l'amitié entre les peuples russe et chinois."
Ce tracé transfrontalier mesure 19,9 kilomètres de long, avec 6,5 kilomètres de long en Chine et 13,4 kilomètres en Russie. Le pont principal mesure 1 283 mètres de long, 14,5 mètres de large, et la portée du canal principal est de 147 mètres. La conception est le fruit d'une coopération entre la Chine et la Russie. #CoopérationdesBRICS#
【黑河雾凇景观美不胜收】近日,在黑龙江黑河,树木披上了一层银装素裹的“外套”, 形成了美丽的雾凇景观。In wintertime, you will see rime ice crystals covering tree branches and leaves in Heihe, northeast China's Heilongjiang Province. Rime ice makes the trees alongside the roads appear silver.
✋热门推荐