老 家
在我心中牵挂的
是月光那边温暖的港湾
我尽管不说
说我爱我或者不爱
我尽管去选择那些峭壁山崖 滔天浊浪
被它们反反复复地蹂躏撕裂
我尽管想念 老家
我的心情 你都会明白
我尽管旅途磨难蹉跎
也不会变得悲伤或者冷漠
我尽管历经所有薄凉的面具和温暖的臂膀
曲折的路途总有幸运的驿站
我尽管赶往回老家
我的心情是游子吟唱的同一首心曲
人世间 尽管有变迁
老家 永远是我扑向的胸怀
我只知道 老家
你是我最初和最後的爱
在远山野岭 浪击飞舟上
我是你的
永远的子孙
一生的漂泊
从喧嚣里踉跄而归的浪子
向往着安静的老家
老家的温柔 和老家的幸福
想你 念你
是永远不曾吹灭的灯火
我的心情啊
老家 你可明白
爱你 永远
在我心中牵挂的
是月光那边温暖的港湾
我尽管不说
说我爱我或者不爱
我尽管去选择那些峭壁山崖 滔天浊浪
被它们反反复复地蹂躏撕裂
我尽管想念 老家
我的心情 你都会明白
我尽管旅途磨难蹉跎
也不会变得悲伤或者冷漠
我尽管历经所有薄凉的面具和温暖的臂膀
曲折的路途总有幸运的驿站
我尽管赶往回老家
我的心情是游子吟唱的同一首心曲
人世间 尽管有变迁
老家 永远是我扑向的胸怀
我只知道 老家
你是我最初和最後的爱
在远山野岭 浪击飞舟上
我是你的
永远的子孙
一生的漂泊
从喧嚣里踉跄而归的浪子
向往着安静的老家
老家的温柔 和老家的幸福
想你 念你
是永远不曾吹灭的灯火
我的心情啊
老家 你可明白
爱你 永远
原创作词单曲《心上湖口》
亲、友、爱三情蓝调自由曲风———— 写于湖北 武汉 地铁站 湖口(一语双关)
作词/作曲/编曲/填词/混音:吴艺豪(1995.06.09~,情感型双子座原创词诗自由艺术灵魂者)
歌曲大意
晚安难眠痴人炽热,滚烫于心口
才华埋没花心浪子,漂泊于湖口
世俗眼看不尽心透,时间才能自由
出名为了广告看到照片,只有他曾啥也没有
不出名也是坚持初心不改变,就是爱就爱到底
何来放弃何来放手
黎明是街头喝了一晚酒
迷迷糊糊跌跌撞撞到了家门口
是亲爱的,还是亲情的
将身体扶到床头
一卧倒就失去自由
美好和真实都梦中交流
荒唐总是别人面前
不清楚的衣裳
头发有些不一样感觉
这世界需要多些耐心
留意所有点点滴滴
品味灵魂深处是善还有假留
是好加了错
是真或者恶
亲、友、爱三情蓝调自由曲风———— 写于湖北 武汉 地铁站 湖口(一语双关)
作词/作曲/编曲/填词/混音:吴艺豪(1995.06.09~,情感型双子座原创词诗自由艺术灵魂者)
歌曲大意
晚安难眠痴人炽热,滚烫于心口
才华埋没花心浪子,漂泊于湖口
世俗眼看不尽心透,时间才能自由
出名为了广告看到照片,只有他曾啥也没有
不出名也是坚持初心不改变,就是爱就爱到底
何来放弃何来放手
黎明是街头喝了一晚酒
迷迷糊糊跌跌撞撞到了家门口
是亲爱的,还是亲情的
将身体扶到床头
一卧倒就失去自由
美好和真实都梦中交流
荒唐总是别人面前
不清楚的衣裳
头发有些不一样感觉
这世界需要多些耐心
留意所有点点滴滴
品味灵魂深处是善还有假留
是好加了错
是真或者恶
#全球诗选#
塔尖鹤立
作者 /【英】狄兰·托马斯
译者 / 海岸
塔尖鹤立。一座鸟笼的雕像。
石砌的巢穴不让羽毛柔软的
石刻鸟群在咸砂上磨钝它们尖脆的嗓音,
刺穿水花四溅的天空,俯冲的翅翼落向水草丛,
鹤爪浅涉浮沫。报时的钟声骗过监狱的尖塔,
像逃犯时而骤降一阵雨至神父,至流水,
划动双手游泳的时刻,乐音飘向银白色的
水闸和河口。音符和羽毛一起跃自塔尖的钩口。
那些鹤翔的鸟群全由你挑选,跃回成型嗓音的
歌声,或随冬天飘向钟声,
却不随喑哑的风一路浪子般漂泊。
#诗评#
这是一首非典型的狄兰·托马斯诗歌。这里他的意象不是如炽热的火的急流般涌现,而是被放置在一个相对静态的场景中。所以这首诗,与他那些更具代表性的作品相比,呈现出阅读诗的特性。词语缄默,压舱石般压在纸页上,读者同样缄默,一如石化的词语。在默读中我们触到的是作为文字的视觉之诗。但在诗人流传下来的极富感染力的朗读中,我们听到作为声音的诗,于是默读中常常显得嘈杂的叠句也成为了一种音乐,叠句就像进入狄兰·托马斯诗歌世界的门把手,那么在拆掉门把手之后,裸露在意义中的又是怎样一种声音?
这首诗里语感取代了乐感,以塔、鹤、声音为锚点发散而出的三组意象,在诗行中不断回旋。我们可以认为这首诗是关于诗歌本身的。“塔尖鹤立”将塔与鹤,建筑物的规整与鸟类的轻盈统合在一起。其后,诗在流体与固体的对立中展开。作为固体之代表的塔与鹤,另外又被附上了一层石头的质感。尖细的声音在第三行出现,随即又在咸砂之上被磨钝,如此,触觉、味觉、听觉等诸种知觉汇聚在第三行,使得这行诗的音节几乎超载。但诗行继续推进,第三行中只是暗示的喙的存在成为一块跳水板,“刺穿”之动作由此引出“水”,这些彻底的流体。与固体相比,它们的形态更丰富,最终也是这跳荡的如水一样的乐音在为自己挑选一副躯体。诗,在其本质上,应该是一种富于形式的声音,就像一条溪流,被卵石、鸟与阳光句逗,因此塔与鹤在这首诗中逐渐如水汽一般消散,我们最终看到了词与词之间铰接的进程,这是一首诗的骨架所在,而诗的血肉,是,也一直是,那趋向于沉默的声音。
塔尖鹤立
作者 /【英】狄兰·托马斯
译者 / 海岸
塔尖鹤立。一座鸟笼的雕像。
石砌的巢穴不让羽毛柔软的
石刻鸟群在咸砂上磨钝它们尖脆的嗓音,
刺穿水花四溅的天空,俯冲的翅翼落向水草丛,
鹤爪浅涉浮沫。报时的钟声骗过监狱的尖塔,
像逃犯时而骤降一阵雨至神父,至流水,
划动双手游泳的时刻,乐音飘向银白色的
水闸和河口。音符和羽毛一起跃自塔尖的钩口。
那些鹤翔的鸟群全由你挑选,跃回成型嗓音的
歌声,或随冬天飘向钟声,
却不随喑哑的风一路浪子般漂泊。
#诗评#
这是一首非典型的狄兰·托马斯诗歌。这里他的意象不是如炽热的火的急流般涌现,而是被放置在一个相对静态的场景中。所以这首诗,与他那些更具代表性的作品相比,呈现出阅读诗的特性。词语缄默,压舱石般压在纸页上,读者同样缄默,一如石化的词语。在默读中我们触到的是作为文字的视觉之诗。但在诗人流传下来的极富感染力的朗读中,我们听到作为声音的诗,于是默读中常常显得嘈杂的叠句也成为了一种音乐,叠句就像进入狄兰·托马斯诗歌世界的门把手,那么在拆掉门把手之后,裸露在意义中的又是怎样一种声音?
这首诗里语感取代了乐感,以塔、鹤、声音为锚点发散而出的三组意象,在诗行中不断回旋。我们可以认为这首诗是关于诗歌本身的。“塔尖鹤立”将塔与鹤,建筑物的规整与鸟类的轻盈统合在一起。其后,诗在流体与固体的对立中展开。作为固体之代表的塔与鹤,另外又被附上了一层石头的质感。尖细的声音在第三行出现,随即又在咸砂之上被磨钝,如此,触觉、味觉、听觉等诸种知觉汇聚在第三行,使得这行诗的音节几乎超载。但诗行继续推进,第三行中只是暗示的喙的存在成为一块跳水板,“刺穿”之动作由此引出“水”,这些彻底的流体。与固体相比,它们的形态更丰富,最终也是这跳荡的如水一样的乐音在为自己挑选一副躯体。诗,在其本质上,应该是一种富于形式的声音,就像一条溪流,被卵石、鸟与阳光句逗,因此塔与鹤在这首诗中逐渐如水汽一般消散,我们最终看到了词与词之间铰接的进程,这是一首诗的骨架所在,而诗的血肉,是,也一直是,那趋向于沉默的声音。
✋热门推荐