《蛇喻经》(六)
(注:此经在北传《中阿含经》中被译作《阿梨吒经》,下面第一段中“诸比丘!予以教过去、又现在、苦及苦灭。”这非常关键的一句,在《阿梨吒经》中缺失。这句是佛陀教法的核心所在,也可以说检验真伪佛经的一个重要标准,它的巴利文译过来应为“过去和现在,比丘们,我只说苦与苦的止息”。另外,下文中的“断纷结”应作“断分结”。)
诸比丘!有如是解脱心之比丘,帝释天界、梵天界、生主界之诸天界,不得知:“依此以识如来。”何以故?诸比丘!予谓于现法不可知如来。诸比丘!予以如是说、如是语、或沙门、婆罗门,是非真、空虚、虚妄、不实而诬谤,谓:“沙门瞿昙是虚无论者、教存在之有情,断灭破坏非有。”然而,诸比丘!予对彼等沙门、婆罗门、以非真、空虚、虚妄、不实之诬谤,如言:“沙门瞿昙是虚无论者、教存在之有情,断灭破坏非有”者。非如是者,非如是说者也。诸比丘!予以教过去、又现在、苦及苦灭。若诸比丘于此他者,虽欲骂詈、诽谤、嗔恚如来,诸比丘!于此如来无有嗔恚、无有不满、无有忿怒。诸比丘!若他者虽恭敬、尊重、尊敬、崇拜如来,于此,诸比丘!如来无有欢喜、无有喜悦、心无踊跃也。诸比丘!若他者恭敬、尊重、尊敬、崇拜如来者,诸比丘!于是如来作此之念:“既以知了此事,于是对予作如是行。”诸比丘!是故,若他者对汝等虽欲骂詈、诽谤、嗔恚,于此,汝等不得作嗔恚、不满、忿怒。诸比丘!又,是故若他者对汝等虽恭敬、尊重、尊敬、崇拜,于是汝等不得作欢喜、喜悦、踊跃。诸比丘!是故,若他者对汝等恭敬、尊重、尊敬、崇拜者,汝等应作是念:“既知此事,于是对我等作如是行也。”
诸比丘!是故此非属汝等者,当舍之,汝等若舍此者,即永久饶益,以致幸福。诸比丘!如何为不属汝等者?诸比丘!色不属于汝等者,应舍之,汝等若舍此者,永久饶益,以致幸福。诸比丘!受不属于汝等者,应舍之,汝等若舍此者,永久饶益,以致幸福。诸比丘!想不属于汝等者,应舍之,汝等若舍此者,即永久饶益,以致幸福。诸比丘!行不属于汝等者,应舍之,汝等若舍此者,永久饶益,以致幸福。诸比丘!识不属于汝等者,应舍之,若舍此者,即永久饶益,以致幸福。诸比丘!以此如何思惟耶?此只陀林有草、木、枝、叶,此有人或持去,或烧之、或随意处理之。而且汝等生念否?“有人以属于我等之物,或持去、或烧之、或随意处理之。””比丘曰:“不然!世尊!何以故?世尊!其实对于我等,或非我,或非属我所有也。”世尊曰:“诸比丘!如是非属于汝等者,应舍之,汝等若舍此者,即永久饶益,以致幸福。诸比丘!如何非属于汝等者?诸比丘!色非属于汝等者,应舍去之。汝等舍此者,即永久饶益,以致幸福。受、想、行、识非属汝等所有者,应舍之,汝等若舍此者,即永久饶益,以致幸福。
诸比丘!如是由予而善说法,令明了、开显、开示、以说断分结。诸比丘!如是诸法由予善说,令明了、开显、开示,以说断纷结。若比丘阿罗汉而诸漏已尽,修行成满,所作已作,已弃重担,逮达理想,断存在之结,得正智,若解脱者,于轮回彼等不再现矣。诸比丘!如是法由予善说之,令明了、开显、开示、以说断纷结也。诸比丘!如是诸法由予善说之……如是以断五下分结之一切比丘,成为化生者、般涅槃、不从彼世界而还者。诸比丘!如是法由予善说之……诸比丘!如是诸法由予善说之……如是已断三结、已微薄贪、嗔、痴之彼等一切比丘,成为一来者,为一次来此世界而尽苦边。诸比丘!如是法由予善说之……诸比丘!如是诸法由予善说之……如是,已断三结之彼等一切比丘,成为预流者,不堕于恶趣者,决定趣向正觉。诸比丘!如是法由予善说之……如是诸法由予善说之……如是,随法行、随信行之彼等一切比丘当趣正觉。如是,诸比丘!如是法由予善说之……如是诸法由予善说之……如是予唯持信、唯亲近,而彼等一切比丘当趣于天。”
世尊如是说已。彼等比丘欢喜信受世尊之所说。
(注:此经在北传《中阿含经》中被译作《阿梨吒经》,下面第一段中“诸比丘!予以教过去、又现在、苦及苦灭。”这非常关键的一句,在《阿梨吒经》中缺失。这句是佛陀教法的核心所在,也可以说检验真伪佛经的一个重要标准,它的巴利文译过来应为“过去和现在,比丘们,我只说苦与苦的止息”。另外,下文中的“断纷结”应作“断分结”。)
诸比丘!有如是解脱心之比丘,帝释天界、梵天界、生主界之诸天界,不得知:“依此以识如来。”何以故?诸比丘!予谓于现法不可知如来。诸比丘!予以如是说、如是语、或沙门、婆罗门,是非真、空虚、虚妄、不实而诬谤,谓:“沙门瞿昙是虚无论者、教存在之有情,断灭破坏非有。”然而,诸比丘!予对彼等沙门、婆罗门、以非真、空虚、虚妄、不实之诬谤,如言:“沙门瞿昙是虚无论者、教存在之有情,断灭破坏非有”者。非如是者,非如是说者也。诸比丘!予以教过去、又现在、苦及苦灭。若诸比丘于此他者,虽欲骂詈、诽谤、嗔恚如来,诸比丘!于此如来无有嗔恚、无有不满、无有忿怒。诸比丘!若他者虽恭敬、尊重、尊敬、崇拜如来,于此,诸比丘!如来无有欢喜、无有喜悦、心无踊跃也。诸比丘!若他者恭敬、尊重、尊敬、崇拜如来者,诸比丘!于是如来作此之念:“既以知了此事,于是对予作如是行。”诸比丘!是故,若他者对汝等虽欲骂詈、诽谤、嗔恚,于此,汝等不得作嗔恚、不满、忿怒。诸比丘!又,是故若他者对汝等虽恭敬、尊重、尊敬、崇拜,于是汝等不得作欢喜、喜悦、踊跃。诸比丘!是故,若他者对汝等恭敬、尊重、尊敬、崇拜者,汝等应作是念:“既知此事,于是对我等作如是行也。”
诸比丘!是故此非属汝等者,当舍之,汝等若舍此者,即永久饶益,以致幸福。诸比丘!如何为不属汝等者?诸比丘!色不属于汝等者,应舍之,汝等若舍此者,永久饶益,以致幸福。诸比丘!受不属于汝等者,应舍之,汝等若舍此者,永久饶益,以致幸福。诸比丘!想不属于汝等者,应舍之,汝等若舍此者,即永久饶益,以致幸福。诸比丘!行不属于汝等者,应舍之,汝等若舍此者,永久饶益,以致幸福。诸比丘!识不属于汝等者,应舍之,若舍此者,即永久饶益,以致幸福。诸比丘!以此如何思惟耶?此只陀林有草、木、枝、叶,此有人或持去,或烧之、或随意处理之。而且汝等生念否?“有人以属于我等之物,或持去、或烧之、或随意处理之。””比丘曰:“不然!世尊!何以故?世尊!其实对于我等,或非我,或非属我所有也。”世尊曰:“诸比丘!如是非属于汝等者,应舍之,汝等若舍此者,即永久饶益,以致幸福。诸比丘!如何非属于汝等者?诸比丘!色非属于汝等者,应舍去之。汝等舍此者,即永久饶益,以致幸福。受、想、行、识非属汝等所有者,应舍之,汝等若舍此者,即永久饶益,以致幸福。
诸比丘!如是由予而善说法,令明了、开显、开示、以说断分结。诸比丘!如是诸法由予善说,令明了、开显、开示,以说断纷结。若比丘阿罗汉而诸漏已尽,修行成满,所作已作,已弃重担,逮达理想,断存在之结,得正智,若解脱者,于轮回彼等不再现矣。诸比丘!如是法由予善说之,令明了、开显、开示、以说断纷结也。诸比丘!如是诸法由予善说之……如是以断五下分结之一切比丘,成为化生者、般涅槃、不从彼世界而还者。诸比丘!如是法由予善说之……诸比丘!如是诸法由予善说之……如是已断三结、已微薄贪、嗔、痴之彼等一切比丘,成为一来者,为一次来此世界而尽苦边。诸比丘!如是法由予善说之……诸比丘!如是诸法由予善说之……如是,已断三结之彼等一切比丘,成为预流者,不堕于恶趣者,决定趣向正觉。诸比丘!如是法由予善说之……如是诸法由予善说之……如是,随法行、随信行之彼等一切比丘当趣正觉。如是,诸比丘!如是法由予善说之……如是诸法由予善说之……如是予唯持信、唯亲近,而彼等一切比丘当趣于天。”
世尊如是说已。彼等比丘欢喜信受世尊之所说。
《方广大庄严经》:
贪欲皆无常 虚假犹如梦
如幻如阳炎 如电如聚沫
贪欲无厌足 如渴饮碱水
若得出世智 乃可为知足
天女共相娱 譬如集戏场
同会城邑中 暂聚便离散
有为非常伴 亦非亲善友
唯除离垢行 无有恒随逐
汝应共和合 慈悲利益心
精求诸善法 终当除热恼
常念佛法僧 勤心莫放逸
施戒多闻忍 一切皆圆满
如理观诸法 因缘和合生
无常及苦空 无主亦无我
贪欲皆无常 虚假犹如梦
如幻如阳炎 如电如聚沫
贪欲无厌足 如渴饮碱水
若得出世智 乃可为知足
天女共相娱 譬如集戏场
同会城邑中 暂聚便离散
有为非常伴 亦非亲善友
唯除离垢行 无有恒随逐
汝应共和合 慈悲利益心
精求诸善法 终当除热恼
常念佛法僧 勤心莫放逸
施戒多闻忍 一切皆圆满
如理观诸法 因缘和合生
无常及苦空 无主亦无我
《道德经》【第五十三章】
【原文】:使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文采,带利剑,厌饮食,财货有馀;是为盗夸。非道也哉!
【译文】:这使我对大道确信不疑,行于其中,唯恐偏失。大道非常平安,世人却偏行险路。朝廷已很污秽,田园已很荒芜,粮仓已很空虚,却穿著华美的服饰,佩戴锋利的刀剑,吃腻佳肴美味,囤积金银财宝,这不就是强盗头子吗?这个背离大道的世代啊!
【原文】:使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文采,带利剑,厌饮食,财货有馀;是为盗夸。非道也哉!
【译文】:这使我对大道确信不疑,行于其中,唯恐偏失。大道非常平安,世人却偏行险路。朝廷已很污秽,田园已很荒芜,粮仓已很空虚,却穿著华美的服饰,佩戴锋利的刀剑,吃腻佳肴美味,囤积金银财宝,这不就是强盗头子吗?这个背离大道的世代啊!
✋热门推荐