#翻译园地# 【改革开放词典:怀旧零食篇】<辣条 spicy gluten>辣条堪称国民网红,不仅仅对于80后,对于90后、00后来说也是很经典的零食。这是种由面筋做成的一种口感很辣的零食(a spicy snack that is made of gluten),混合着甜、辣和肉的味道(a mix of sweet, spicy, and meaty flavors)。吃的时候手边一定要准备好纸巾(make sure to have napkins handy when you are eating this snack),因为包装很油腻(the package is oily)。网上关于辣条的表情包也层出不穷,"给我买一包辣条,我们还是好朋友","吃包辣条冷静冷静"。
#翻译园地# 【这10种食物的发源地让你意想不到】意大利波伦亚人通常(traditionally将番茄肉酱(meaty tomato sauce)和意式干面(tagliatelle)或意式宽面(lasagne)一起烹饪,从来不和通心粉一起做。意大利肉酱面似乎是意大利移民(expats)在英国或美国烹饪出来的。
#伦敦favor# oyster大份12只根本不够[笑而不语]
第二份上来后吃掉一半才想起拍照
England-creamy
Ireland-salty
Jersey island-meaty
都很爱[笑而不语]推荐
店名#wrightbrothers# 有五家分店吧,我常去的是borough market旁的这家,SE1 9AD
吃好再逛逛market登the shard或上伦敦塔桥都是非常方便啦 https://t.cn/RU1yWf5
第二份上来后吃掉一半才想起拍照
England-creamy
Ireland-salty
Jersey island-meaty
都很爱[笑而不语]推荐
店名#wrightbrothers# 有五家分店吧,我常去的是borough market旁的这家,SE1 9AD
吃好再逛逛market登the shard或上伦敦塔桥都是非常方便啦 https://t.cn/RU1yWf5
✋热门推荐