【2021丝绸之路电视共同体高峰论坛在京举行】12月13日,由#中央广播电视总台#主办、中国国际电视总公司承办的“2021丝绸之路电视共同体高峰论坛”在北京举行。本届论坛以“团结创新融合 文明交流互鉴”为主题,来自40多个国家及地区约80家主流媒体机构的150余位代表通过线上线下相结合的方式参会。China Media Group (#CMG#) a organisé un sommet de la communauté des médias à Beijing. Les thèmes du Forum du Sommet de la Communauté des médias "la Ceinture et la Route" de cette année sont « Innovation conjointe, intégration sincère, apprentissage mutuel grâce à l'échange culturel ». Des représentants des principaux médias de 40 pays et régions y ont participé. Les dirigeants de l'industrie ont discuté de l'innovation en matière de contenu et de technologie, de la coopération industrielle, de la promotion des échanges culturels et plus encore. Les discussions ont eu lieu à la fois en ligne et en présentiel. 视频链接:https://t.cn/A6xRhczl
【全国新冠病毒疫苗接种已超26亿剂次】据国家卫健委12日消息,截至11日,31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团累计报告接种新冠病毒疫苗超26亿剂次。 Plus de 2,6 milliards de doses de vaccin ont été administrées jusqu'à présent dans la partie continentale de la Chine. #COVID19# 详细全文及视频报道:https://t.cn/A6xQkd0K
【#TopCGTN# 赣深高铁12月10日开通运营】赣深高铁2021年12月10日正式开通运营。北起江西赣州,南至广东深圳,线路全长434公里,设计时速350公里,全线共设13座车站。赣深高铁开通运营后,赣州至深圳的最快铁路旅行时间由5小时32分压缩至1小时49分。La ligne de chemin de fer à grande vitesse Ganzhou-Shenzhen a été mise en service le 10 décembre 2021. D'une longueur de 434 kilomètres, partant de Ganzhou dans la province du Jiangxi pour atteindre Shenzhen, dans la province du Guangdong, la voie permet de circuler à une vitesse de 350 kilomètres par heure avec les 13 stations qui y sont réparties. Cette nouvelle ligne permet de réduire le temps de trajet entre Ganzhou et Shenzhen de 5h32 précédemment à 1h49 désormais. Cette facilité de circulation entre la région centrale et la Grande Baie Guangdong-Hongkong-Macao contribuera à stimuler l'économie des villes le long de cet axe.
✋热门推荐