赞 智 性 美 五
◎雪莱
在孩提时代
我曾怀着战栗的脚步
穿过许多静室和月光下的林莽
还有洞穴、废墟
遍地寻访鬼魂
只希望与死者进行大声的交谈
我呼唤着自幼而知的恶毒的姓名
没有回音,也不见他们的形影——
当轻风开始调情
有生之物
从梦中苏醒
带来鸟语花香的喜讯
在这美妙无比的时刻呵
我深深地思索人生的命运——
突然
你的幻影落在我的身上
我失声尖叫,抱紧双手,欣喜万分
◎雪莱
在孩提时代
我曾怀着战栗的脚步
穿过许多静室和月光下的林莽
还有洞穴、废墟
遍地寻访鬼魂
只希望与死者进行大声的交谈
我呼唤着自幼而知的恶毒的姓名
没有回音,也不见他们的形影——
当轻风开始调情
有生之物
从梦中苏醒
带来鸟语花香的喜讯
在这美妙无比的时刻呵
我深深地思索人生的命运——
突然
你的幻影落在我的身上
我失声尖叫,抱紧双手,欣喜万分
长逝的时流
(英)雪莱
译:穆旦
有如一个死去好友的鬼魂,
呵,长逝的时流。
是一段永远沉寂的乐音,
一片希望,去了不再回首,
如此甜蜜的爱情,但不持久,
这是你,长逝的时流。
有过多少甜蜜的美梦,埋在
长逝的时流中;
不管那是忧愁还是欢快:
每天都向前投下一个幻影
使我们愿望它能够长存——
在长逝的时流中。
有过悔恨,惋惜,甚至怨责,
怨责长逝的时流。
仿佛一个父亲凝视着
爱子的尸体,直到最后,
美,和记忆一样,漾在心头,
漾自长逝的时流。
1820年
(英)雪莱
译:穆旦
有如一个死去好友的鬼魂,
呵,长逝的时流。
是一段永远沉寂的乐音,
一片希望,去了不再回首,
如此甜蜜的爱情,但不持久,
这是你,长逝的时流。
有过多少甜蜜的美梦,埋在
长逝的时流中;
不管那是忧愁还是欢快:
每天都向前投下一个幻影
使我们愿望它能够长存——
在长逝的时流中。
有过悔恨,惋惜,甚至怨责,
怨责长逝的时流。
仿佛一个父亲凝视着
爱子的尸体,直到最后,
美,和记忆一样,漾在心头,
漾自长逝的时流。
1820年
#午夜读诗#
长逝的时流
雪莱
有如一个死去好友的鬼魂,
呵,长逝的时流。
是一段永远沉寂的乐音,
一片希望,去了不再回首,
如此甜蜜的爱情,但不持久,
这是你,长逝的时流。
有过多少甜蜜的美梦,埋在
长逝的时流中;
不管那是忧愁还是欢快:
每天都向前投下一个幻影
是我们愿望它能够长存———
在长逝的时流中。
有过悔恨,惋惜,甚至怨责,
怨责长逝的时流。
仿佛一个父亲凝视着
爱子的尸体,直到最后,
美,和记忆一样,漾在心头,
漾自长逝的时流。
长逝的时流
雪莱
有如一个死去好友的鬼魂,
呵,长逝的时流。
是一段永远沉寂的乐音,
一片希望,去了不再回首,
如此甜蜜的爱情,但不持久,
这是你,长逝的时流。
有过多少甜蜜的美梦,埋在
长逝的时流中;
不管那是忧愁还是欢快:
每天都向前投下一个幻影
是我们愿望它能够长存———
在长逝的时流中。
有过悔恨,惋惜,甚至怨责,
怨责长逝的时流。
仿佛一个父亲凝视着
爱子的尸体,直到最后,
美,和记忆一样,漾在心头,
漾自长逝的时流。
✋热门推荐