our grand guru,yeah,excellent.though a little old,48 years old,but,can do a lot things,can wash,cook,sweep,clean,boil,comfort,massage,lick,suck,hammer,kick,etc.. a lot.i hope,dear girls,when you chat with our respectable guru,don't only enjoy in chatting,enjoying the fun,you also need grab,snatch,fight,press button yeah. or,guru is gone.do you know??
【关于烹饪的地道表达】1. 烧/煮:boil the water 把水烧开,boil the noodles 煮面,After boiling the water, add the ramen and boil for ten minutes 水烧开后,放入拉面煮10分钟。2. 切/剁:chop up the cucumber 把黄瓜切碎, slice bread 切面包片,Mince the garlic 把大蒜剁碎。3. 油炸/煎:Fry通常指油煎,有时也指油炸,如fried egg煎蛋、fried food油炸食品;Shallow fry浅层油炸,deep fry深层油炸,深层指食物全部浸入油中,例如:deep fried chips油炸薯条;4. 炒:Stir-fry 爆炒(中国菜),sauté['səutei]炒(西菜),例如:stir fry sth. for X minutes 爆炒某物X分钟
#比特币[超话]#
【动态研究分析:36%的美国中小企业接受加密货币支付其产品和服务】
据 Crypto Globe消息,一项新的调查发现,36%的美国中小企业接受加密货币支付其产品和服务,59%的受访企业购买加密货币供自己使用。这项调查由分析公司 Zogby Analytics进行,受检验和保险公司Hartford Steam Boiler(HSB)委托,共调查了美国505家收入不足500万美元、员工不足100人的中小企业。研究发现,人们对加密货币的兴趣在某种程度上是广泛的,而不仅仅是年轻一代。 Zogby Analytics将受访者分为两组,发现近一半运营5年或以下的企业接受加密货币,而运营20年或以上的企业似乎更持怀疑态度,因为只有21%的。
#区块链[超话]##LAR艺术区块链[超话]##lar腊肉[超话]##区块链##比特币##lar腊肉#
【动态研究分析:36%的美国中小企业接受加密货币支付其产品和服务】
据 Crypto Globe消息,一项新的调查发现,36%的美国中小企业接受加密货币支付其产品和服务,59%的受访企业购买加密货币供自己使用。这项调查由分析公司 Zogby Analytics进行,受检验和保险公司Hartford Steam Boiler(HSB)委托,共调查了美国505家收入不足500万美元、员工不足100人的中小企业。研究发现,人们对加密货币的兴趣在某种程度上是广泛的,而不仅仅是年轻一代。 Zogby Analytics将受访者分为两组,发现近一半运营5年或以下的企业接受加密货币,而运营20年或以上的企业似乎更持怀疑态度,因为只有21%的。
#区块链[超话]##LAR艺术区块链[超话]##lar腊肉[超话]##区块链##比特币##lar腊肉#
✋热门推荐