【我国首个自主研发的浅水水下采油树投用】2022年7月17日,中海油公司发布消息,随着渤海海域锦州31-1气田点火成功,深埋于地下2000多米的天然气气龙通过水下采油树系统稳定输送到平台火炬臂,标志着我国首个自主研发的浅水水下采油树系统成功投用。La compagnie pétrolière China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) a mis en service son premier système dit d'« arbre de Noël », en mer de Bohai. Ce système sous-marin d'extraction d'hydrocarbures, autodéveloppé par la Chine, permettra d'assurer l'approvisionnement en carburant pour la pêche et la navigation. #TopCGTN#
【与鸟儿同眠!瑞典推出特色树屋 三百余鸟巢环绕打造天然“立体声”】瑞典哈拉斯,树屋酒店(Treehotel)迎来全新的、独特的树屋房间,这是一个被350个鸟巢环绕的旅馆房间,这里将可能成为观鸟爱好者的理想居住地。这个树屋名为“生物圈”,由丹麦建筑事务所Bjarke Ingels集团设计,这一树屋酒店坐落于哈拉斯村的松树之间,酒店共有8个房间,每一个是不同的斯堪的纳维亚设计师的作品。尽管之前的房间看起来像是鸟巢和UFO,“生物圈”则是一个玻璃结构,被数百个鸟巢包围,为人类和野生动物相处提供了空间。#TopCGTN# Une nouvelle chambre d'hôtel unique au sommet d'un arbre, entourée de 350 nichoirs, pourrait être une destination idéale pour les passionnés d'ornithologie. La « Biosphère », conçue par les architectes danois de chez Bjarke Ingels Group, est le dernier modèle des chambres étranges proposées au Treehotel en Laponie suédoise. Située haut dans les pins dans le village pittoresque de Harads, chacune des huit chambres de l'hôtel est la vision d'un designer scandinave différent. Alors que les salles précédentes ressemblaient à des nids d'oiseaux et à des ovnis, la biosphère est une structure de verre entourée de centaines de nichoirs à oiseaux, créant une salle pour nous les êtres humains au cœur de la faune.
“从艺术书籍到艺术机构—我们对于
‘第二故乡’的想象” 文化艺术对谈
雅昌艺术图书馆和一树Arbre,是深圳两种不同的艺术生态,这场“从艺术书籍到艺术机构”对谈,将从精神和物质的不同层面,来聊聊我们心中的“第二故乡”,和在“故乡”做的事情。
“Zayton Blues ”文化艺术今天下午还有重要的一场对谈!
地址:鲤城区后城140号“海上丝绸之路交流平台。
‘第二故乡’的想象” 文化艺术对谈
雅昌艺术图书馆和一树Arbre,是深圳两种不同的艺术生态,这场“从艺术书籍到艺术机构”对谈,将从精神和物质的不同层面,来聊聊我们心中的“第二故乡”,和在“故乡”做的事情。
“Zayton Blues ”文化艺术今天下午还有重要的一场对谈!
地址:鲤城区后城140号“海上丝绸之路交流平台。
✋热门推荐