【安哥拉发现300年来最大粉钻 重达170克拉】La société minière australienne Lucapa Diamonds a annoncé la découverte d'un diamant rose rare en Angola, qui peut-être le plus gros trouvé au cours des trois derniers siècles. La société et son partenaire Endiama E.P. et Rosas & Petalas ont déclaré dans un dossier que ce diamant de 170 carats a été nommé "Lulo Rose". #TopCGTN#
Belle, c'est un mot qu'on dirait inventé pour elle,
美人,这个词就是为他而创造,
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour,
舞至酣时他曼妙的身体展现于世,
Quel est celui qui lui jettera la première pierre ?
谁人第一个向他投去石子?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre.
那便根本不配活在世上。
Oh! Lucifer ! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois,
魔王路西法!我别无所求,只求一次,
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Kristina.
让我手指滑过克里斯汀娜的头发。 https://t.cn/A6XF06Le
美人,这个词就是为他而创造,
Quand elle danse et qu'elle met son corps à jour,
舞至酣时他曼妙的身体展现于世,
Quel est celui qui lui jettera la première pierre ?
谁人第一个向他投去石子?
Celui-là ne mérite pas d'être sur terre.
那便根本不配活在世上。
Oh! Lucifer ! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois,
魔王路西法!我别无所求,只求一次,
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Kristina.
让我手指滑过克里斯汀娜的头发。 https://t.cn/A6XF06Le
#吴青峰[超话]# #吴青峰恋人絮语#
睡前翻开《小王子》…
如青峰所言,歌中的旁白按照原文倒序出现。今天释出的片段里应该依次是:
"Tu as décidé de partir. Va-t'en."
——“你不是决意要离开吗?现在就走吧!”
"Tu seras loin, toi."
——“你就要远行了……”
"Mais oui, je t'aime."
——“我当然爱你。”
"J'ai été sotte." "Je te demande pardon. Tache d'être heureux."
——“我一直那么傻。”“请原谅。祝你幸福……”
睡前翻开《小王子》…
如青峰所言,歌中的旁白按照原文倒序出现。今天释出的片段里应该依次是:
"Tu as décidé de partir. Va-t'en."
——“你不是决意要离开吗?现在就走吧!”
"Tu seras loin, toi."
——“你就要远行了……”
"Mais oui, je t'aime."
——“我当然爱你。”
"J'ai été sotte." "Je te demande pardon. Tache d'être heureux."
——“我一直那么傻。”“请原谅。祝你幸福……”
✋热门推荐