Nous avions prévu d'aller au restaurant Le dauphin au port d'Alger, mais on a appris qu'il a fermé. Du coup je propose à mes collègues d'aller à Al Boustan, là où je suis allé il y a trois semaines. C'était encore très bon et très beau. Mais le poisson était trop cuit à mon goût. Ce doit être une différence culturelle. Le truc rigolo c'est qu'on a tous les trois choisi un vin d'une couleur différente (rouge, rosé, blanc)! Lol
We had planned to go to the restaurant Le Dauphin in the port of Algiers, but we learned that it closed. So I proposed to my colleagues to go to the Al Boustan restaurant, where I went three weeks ago. It was still delicious and very beautiful. But the fish was overcooked for my taste. I think it's a cultural difference. It's fun'y because we (three people) chose a wine of a different color (red, pink, white)! Lol https://t.cn/Rqzbs9h
We had planned to go to the restaurant Le Dauphin in the port of Algiers, but we learned that it closed. So I proposed to my colleagues to go to the Al Boustan restaurant, where I went three weeks ago. It was still delicious and very beautiful. But the fish was overcooked for my taste. I think it's a cultural difference. It's fun'y because we (three people) chose a wine of a different color (red, pink, white)! Lol https://t.cn/Rqzbs9h
L''amour est un oiseau rebelle 爱情是一只不羁的鸟儿
Que nul ne peut apprivoiser 任谁都无法驯服
Et c''est bien en vain qu''on l''appelle, 如果它选择拒绝
S''il lui convient de refuser. 对它的召唤都是白费
Rien n''y fait, menace ou prière, 威胁或乞讨都是惘然
L''un parle bien, l''autre se tait 一个多言,另一个不语;
Et c''est l''autre que je préfère 而我爱的那个
Il n''a rien dit; mais il me tient.他什么都不说,却打动了我https://weibo.com/u/5996823142
Que nul ne peut apprivoiser 任谁都无法驯服
Et c''est bien en vain qu''on l''appelle, 如果它选择拒绝
S''il lui convient de refuser. 对它的召唤都是白费
Rien n''y fait, menace ou prière, 威胁或乞讨都是惘然
L''un parle bien, l''autre se tait 一个多言,另一个不语;
Et c''est l''autre que je préfère 而我爱的那个
Il n''a rien dit; mais il me tient.他什么都不说,却打动了我https://weibo.com/u/5996823142
La vie ne vaut rien, mais rien ne vaut la vie.
生活一文不值,但没有什么比生活更有价值
解析:
valoir v.i. / v.t. 值,价值,值得
valoir cher
价钱贵,值钱
Cela ne vaut pas grande chose.
这没有什么用处。
valoir le coup / valoir la peine
值得
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
这个问题值得讨论。
生活一文不值,但没有什么比生活更有价值
解析:
valoir v.i. / v.t. 值,价值,值得
valoir cher
价钱贵,值钱
Cela ne vaut pas grande chose.
这没有什么用处。
valoir le coup / valoir la peine
值得
Ce problème vaut la peine qu'on le discute.
这个问题值得讨论。
✋热门推荐