dạo này chả có tâm trạng gì, chán nản cả việc cố gắng duy trì những mối quan hệ ít ỏi m còn đang níu giữ, kiểu như giờ m chả buồn giữ nữa, khoảng cách địa lý thật sự là 1 thử thách rất lớn trong những mối quan hệ
có 1 mục tiêu duy nhất là kiếm tiền
cày cày cày
mà hình như càng làm, càng nhận ra thực tế thật sự rất phũ phàng, vô cùng phũ, cực kỳ tàn nhẫn
thực tế nhấn chìm mọi mơ ước viễn vông
nhấn chìm mọi nỗ lực
m vùng vẫy, nhận lại được chỉ là sự mệt mỏi
có 1 mục tiêu duy nhất là kiếm tiền
cày cày cày
mà hình như càng làm, càng nhận ra thực tế thật sự rất phũ phàng, vô cùng phũ, cực kỳ tàn nhẫn
thực tế nhấn chìm mọi mơ ước viễn vông
nhấn chìm mọi nỗ lực
m vùng vẫy, nhận lại được chỉ là sự mệt mỏi
世界很小的三个例子:
1.网上认识的A,有天发现她给初中同学B点朋友圈赞,一问才知道她和B是高中同学。
2.网上认识的C,她找工作时候找内推,找到了大学同学D,D在大厂做产品经理。
3.房子转租给了E,今天E问我怎么还认识F,和F也网上认识的,但并没有备注。
这三个例子里的人遍布全国,世界好小(。ì _ í。)
1.网上认识的A,有天发现她给初中同学B点朋友圈赞,一问才知道她和B是高中同学。
2.网上认识的C,她找工作时候找内推,找到了大学同学D,D在大厂做产品经理。
3.房子转租给了E,今天E问我怎么还认识F,和F也网上认识的,但并没有备注。
这三个例子里的人遍布全国,世界好小(。ì _ í。)
【学古诗词】
《茅屋为秋风所破歌》
唐·杜甫
“ 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜 。”
安得:怎样才能有。
大庇(bì):庇护。
俱欢言:都开颜欢笑。
【译文】如何能得到千万间宽敞、高大、明亮的大房子,普遍庇护天下贫寒的人,让他们开颜欢笑。
这两句诗出自唐代大诗人杜甫的《茅屋为秋风所破歌》诗中的第十九、二十句。这是诗人晚年的作品,杜甫诗中现实主义名篇。
这两句诗直抒了诗人的胸臆,表达了诗人热爱人民的博大胸襟。诗人在自己茅草屋被来势凶猛的狂风吹得七零八落,一层一层地被狂风卷走,有的散落在对岸江边,有的挂在树梢上,有的落进沟壑(hè)池溏里,自己无法栖(qī)身。此时此刻诗人所想到的不是自己如何设法改善居住条件,而想到的是饥寒交迫的 “ 天下寒士 ”,体现了诗人倘能为天下穷苦人谋福祉,甘愿牺牲自己的高尚情操。
“ 吾庐独破受冻死亦足 ” ,前提是 “ 安得广厦千万间,大庇(bì)天下寒士尽欢颜 ” 。这是诗人何等的博大胸襟!诗人这种炽热的忧国忧民的情感和迫切需要改变现实的崇高理想。
杜甫这两句诗与后来白居易的 “ 爭得大裘长万丈,与君都盖洛阳城 ” 可谓是异曲同工。
2022·7·29
《茅屋为秋风所破歌》
唐·杜甫
“ 安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜 。”
安得:怎样才能有。
大庇(bì):庇护。
俱欢言:都开颜欢笑。
【译文】如何能得到千万间宽敞、高大、明亮的大房子,普遍庇护天下贫寒的人,让他们开颜欢笑。
这两句诗出自唐代大诗人杜甫的《茅屋为秋风所破歌》诗中的第十九、二十句。这是诗人晚年的作品,杜甫诗中现实主义名篇。
这两句诗直抒了诗人的胸臆,表达了诗人热爱人民的博大胸襟。诗人在自己茅草屋被来势凶猛的狂风吹得七零八落,一层一层地被狂风卷走,有的散落在对岸江边,有的挂在树梢上,有的落进沟壑(hè)池溏里,自己无法栖(qī)身。此时此刻诗人所想到的不是自己如何设法改善居住条件,而想到的是饥寒交迫的 “ 天下寒士 ”,体现了诗人倘能为天下穷苦人谋福祉,甘愿牺牲自己的高尚情操。
“ 吾庐独破受冻死亦足 ” ,前提是 “ 安得广厦千万间,大庇(bì)天下寒士尽欢颜 ” 。这是诗人何等的博大胸襟!诗人这种炽热的忧国忧民的情感和迫切需要改变现实的崇高理想。
杜甫这两句诗与后来白居易的 “ 爭得大裘长万丈,与君都盖洛阳城 ” 可谓是异曲同工。
2022·7·29
✋热门推荐