https://t.cn/AisS5lQa教宗推文2020年1月7日
(1)我向所有在今天慶祝聖誕節的東方教會的弟兄姐妹們致以節日的問候。祝願你們獲得基督救世主的光明與和平。

IT: Rivolgo un pensiero particolare ai fratelli delle Chiese Orientali, cattoliche e ortodosse, che oggi celebrano il Natale del Signore. A tutti auguro la luce e la pace di Cristo Salvatore.

EN: I address a special thought to the brothers of the Eastern Churches, Catholic and Orthodox, who today celebrate the Lord's Christmas. To all I wish the light and peace of Christ the Saviour.

PT: Dirijo um pensamento especial aos irmãos das Igrejas Orientais, católicas e ortodoxas, que hoje celebram o Natal do Senhor. A todos desejo a luz e a paz de Cristo Salvador.

FR: J'adresse une pensée particulière aux frères des Églises orientales, catholiques et orthodoxes, qui célèbrent aujourd'hui le Noël du Seigneur. A tous, je souhaite la lumière et la paix du Christ Sauveur.

LN: Mentem praecipue convertimus ad fratres Ecclesiarum Orientalium, sive catholicarum sive orthodoxarum, qui hodie celebrant Nativitatem Domini. Omnibus ominamur lucem et pacem Christi Salvatoris.

DE: In Gedanken bin ich besonders bei den Brüdern und Schwestern der katholischen und orthodoxen Ostkirchen, die heute das Weihnachtsfest begehen. Ihnen allen wünsche ich das Licht und den Frieden Jesu Christi, des Erlösers.

ES: Dirijo un pensamiento especial a los hermanos de las Iglesias Orientales, católicas y ortodoxas, que celebran hoy el Nacimiento del Señor. Les deseo a todos la luz y la paz de Cristo Salvador.

PL: Szczególną myślą ogarniam braci z Kościołów wschodnich, katolickich i prawosławnych, które dziś obchodzą Boże Narodzenie. Wszystkim życzę światła i pokoju Chrystusa Zbawiciela.

AR: أود أن أوجه لفتة خاصة إلى الأخوة في الكنائس الشرقية، الكاثوليكية والأرثوذكسية، الذين يحتفلون اليوم بميلاد الرب. أتمنى للجميع أن ينعموا بنور المسيح المخلّص وسلامه.

(2)許多人生活在内心的迷茫之中。讓我們祈求存留在主内的恩典,並能從世俗的精神中分辨出天主的聖神,好使我們的心靈成為天主與我們的相會之處。#聖瑪爾大之家清晨彌撒

IT: Tante persone vivono senza sapere cosa succede nel loro cuore. Chiediamo la grazia di rimanere nel Signore e di distinguere lo Spirito di Dio dallo spirito del mondo, perché il nostro cuore possa essere il punto di incontro fra Dio e noi. #OmeliaSantaMarta

EN: So many people live without knowing what goes on in their hearts. We ask for the grace to remain in the Lord and to distinguish the Spirit of God from the spirit of the world, so that our heart may be the meeting point between God and us. #HomilySantaMarta

PT: Muitas pessoas vivem sem saber o que acontece em seus corações. Peçamos a graça de permanecer no Senhor e distinguir o Espírito de Deus do espírito do mundo, para que o nosso coração possa ser o ponto de encontro entre Deus e nós. #HomiliaSantaMarta

DE: Viele Menschen leben, ohne zu wissen, was in ihrem Herzen vor sich geht. Bitten wir um die Gnade, im Herrn zu bleiben und den Geist Gottes vom Geist der Welt unterscheiden zu können, damit unser Herz der Ort sein kann, wo wir Gott begegnen. #HomilieSantaMarta

ES: Muchas personas viven sin saber lo que sucede en su corazón. Pidamos la gracia de permanecer en el Señor y distinguir el Espíritu de Dios del espíritu del mundo, para que nuestro corazón sea el punto de encuentro entre Dios y nosotros. #HomilíaSantaMarta

FR: Tant de gens vivent sans savoir ce qui se passe dans leur cœur. Demandons la grâce de rester dans le Seigneur et de distinguer l'Esprit de Dieu de l'esprit du monde, afin que notre cœur soit le point de rencontre entre Dieu et nous. #HomélieSainteMarthe

LN: Tot homines vivunt quid suis in cordibus accidat nescientes. Gratiam petamus ut in Domino maneamus ac Dei Spiritum a mundi spirito dignoscamus, ut cor nostrum Deum nosque conveniendi sit locus.

PL: Tyle osób żyje nie wiedząc, co dzieje się w ich sercach. Prośmy o łaskę trwania w Panu i rozróżniania Ducha Bożego od ducha świata, aby nasze serce mogło być punktem spotkania pomiędzy Bogiem a nami. #HomiliaŚwiętaMarta

AR:كثيرون هم الأشخاص الذين يعيشون دون أن يدركوا ما يجري في قلبهم. لنطلب نعمة الرسوخ في الرب والتمييز بين روح الله وروح العالم، كي يكون قلبنا نقطة التلاقي مع الله. #OmeliaSantaMarta

https://t.cn/AirxPf41教宗推文2019年11月12日
摘自教宗清晨弥撒

(1)让我们祈求天主,在我们内心加深对天主子、耶稣基督的信德:祂取了我们的人性成为人,为的是以我们的肉身作战并战胜它。#OmeliaSantaMarta

IT: Preghiamo il Signore, che faccia crescere nel nostro cuore la fede in Gesù Cristo, suo Figlio, Dio, che ha preso la nostra natura umana, che si è fatto uomo per lottare con la nostra carne e vincere nella nostra carne. #OmeliaSantaMarta

LN: Rogamus Dominum ut nostro in corde fides crescat in Iesum Christum, eius Filium, Deum, qui naturam nostram humanam suscepit quique homo factus est ut cum nostra carne contenderet et nostra in carne vinceret.

ES: Oremos al Señor para que haga crecer en nuestros corazones la fe en Jesucristo, su Hijo, Dios, que tomó nuestra naturaleza humana y se hizo hombre para luchar con nuestra carne y vencer en nuestra carne. #HomilíaSantaMarta

PT: Peçamos ao Senhor que faça crescer no nosso coração a fé em Jesus Cristo, Filho de Deus, que assumiu a nossa natureza humana, que se fez homem para lutar com a nossa carne e vencer na nossa carne. #HomiliaSantaMarta

DE: Bitten wir den Herrn, dass er in unseren Herzen den Glauben an Jesus Christus, seinen Sohn, wachsen lasse, an Gott, der unsere Menschennatur angenommen hat, der Mensch wurde, um mit unserem Fleisch zu kämpfen und in unserem Fleisch zu siegen. #HomilieSantaMarta

EN: We ask the Lord to increase our faith in Jesus Christ, the Son of God, in our hearts: He who assumed our human nature, who became Man in order to fight with our flesh and to conquer in our flesh. #HomilySantaMarta

PL: Prośmy Pana, aby przymnożył nam wiary w Jezusa Chrystusa, Swojego Syna, Boga, który przyjął ludzką naturę, stał się człowiekiem, aby walczyć i zwyciężyć grzech w naszym ciele. #HomiliaŚwiętaMarta

(2)我密切关怀在敍利亚卡米什利的亚美尼亚礼天主教团体,他们此时团聚一起出席他们的本堂贝杜瓦扬(Joseph Bedoyan)神父的殡葬礼,贝多神父和他的父亲昨天惨遭杀害。我为他们、为他们的家人和敍利亚全体基督徒祈祷。

IT: Sono vicino alla comunità armeno-cattolica di Kamichlié, in Siria, riunita per le esequie del suo parroco, il sacerdote Joseph Bedoyan, ucciso ieri assieme a suo padre. Prego per loro, per i familiari e per tutti i cristiani in Siria.

ES: Deseo manifestar mi cercanía a la comunidad armenio-católica de Kamichlié, en Siria, reunida para las exequias de su párroco, el sacerdote Joseph Bedoyan, asesinado ayer junto a su padre. Rezo por ellos, por sus familiares y por todos los cristianos de Siria.

EN: I am close to Armenian Catholics of Qamishli, in Syria, as they gather for the funeral of their parish priest, Father Hovsep Bedoyan, who was killed yesterday together with his father. I pray for them, their families, and for all Christians in Syria.

DE: Ich bin der armenisch-katholischen Gemeinschaft von Kamichlié in Syrien nahe, die sich zur Begräbnisfeier ihres Pfarrers Joseph Bedoyan versammelt hat, der gestern zusammen mit seinem Vater getötet wurde. Ich bete für sie, für die Angehörigen und für alle Christen in Syrien.

PL: Jestem blisko wspólnoty ormiańsko-katolickiej w Al-Kamiszli, w Syrii, zebranej na pogrzebie swojego proboszcza, kapłana Josepha Bedoyana, zabitego wczoraj razem ze swoim ojcem. Modlę się za nich, za ich rodziny i wszystkich chrześcijan w Syrii.

PT: Estou próximo à comunidade armeno-católica de Kamichlié, na Síria, reunida para as exéquias do seu pároco, o sacerdote Joseph Bedoyan, assassinado ontem com o seu pai. Rezo por eles, pelos seus familiares e por todos os cristãos na Síria.

FR: Je suis proche de la communauté arménienne-catholique de Qamichli, en Syrie, réunie pour les funérailles de son curé, Joseph Bedoyan, qui a été tué hier avec son père. Je prie pour eux, pour leurs familles et pour tous les chrétiens de Syrie.

【英国首相鲍里斯·约翰逊:无论有无协议 必须按期实现“脱欧”】Le Premier ministre britannique Boris Johnson, qui effectue actuellement sa première visite en France depuis sa prise de fonction fin juillet, s'est montré ferme sur l'échéance de la sortie du Royaume-Uni de l'UE. "Je pense que nous pouvons trouver un accord (...) Quand il y a un référendum, il faut suivre les consignes données par les électeurs. C'est pourquoi nous devons, le 31 octobre, quitter l'UE avec ou sans accord", a déclaré à l'Élysée M. Johnson, appelant à trouver "une solution pragmatique". #英国脱欧[超话]# #英国首相鲍里斯# #英国脱欧# #英国脱欧进展#


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 既然你已离开,我也就没什么好怕的了,唯一就怕有一天自己会失忆,把你遗忘在过去,让你彻底退出我的世界。因为,我忘不掉我们在一起时幸福快乐的日子,我更忘不掉失去你的
  • 5/27 周五今天又迎来了一次全市总攻筛查,早晨6点半抗原,8点10分核酸,这节奏是不让人睡懒觉了…… 希望疫情赶紧过去吧……今天开启好好吃饭的每日记录:早餐
  • 新款 iPad Air 提供 64GB 和 256GB 两种容量选择,以及深空灰色、星光色、粉色、紫色、蓝色五种外观选择 搭载 M1 Max(10+24低配版)
  • 如今大家所該做的,就要用『道』化你的家庭,不要以為你上岸了,有你的家人,如果你愛你的家人,你忍心看他們還在苦海受苦嗎﹖當你已求道,在這裡聽道理,你的九玄七祖,在
  • 奋笔通宵,为农人发啸。奋笔通宵,为农人发啸。
  • 我既盼人死后有灵,又怕你们当真看得见,我怕你们看见我这一路是如何走来,会嫌弃我玷污了四季山庄的门墙。我温客行此生已毁,不配叫您一声师父,若有来世,定结草衔环以报
  • 而且修复屏障的确也没有特别高的技术门槛,白猫黑猫能抓老鼠就是好猫。做个俗人总比岳不群伪君子斯文败类那类人过得好。
  • 想清楚自己在做什么可以让自己变得更加好,好的结果不是感觉必须是通过造成业绩指标才可以,你可否拿到一年一百万的基本要求呢?不能够让自己变得完全不一样的唯一可靠的理
  • 我是有多想出去玩 居然做梦梦到自己去了威海(好离奇 这个地方从未想到过提到过)因为一场什么考试被单位批准去三天 反正是裸考啥也不会 所以就直接弃考了 天天出去玩
  • 收藏了解↓↓#学龄前儿童每天视屏累计应小于1小时# ​​​​(人民日报)#育儿# 乳糖酶是宝宝体内重要的消化酶,它就像一把剪刀,可将乳糖分解成葡萄糖和半乳糖。有
  • 龙婆龙耐2549年——泽度金,这一枚是超级稀有难找,当时出庙的时候直供政府官员的,佛历2549年龙耐2549哥锡铁泽度金 龙耐口碑超好的经典之作,显灵最多的一期
  • hhh我要送给他西屋家的儿童护眼仪~这款也是专门贴合儿童脸部设计的五档调节 每天15分钟放松眼睛小外甥说每次用都感觉有热毛巾敷在眼上按 摩的时候像学校里做眼保
  • 每天早上都会感到困扰这件t恤是pintaro作为礼物送给我的哦虽然不知道这个角色的名字,但是很可爱吧!最近也看到很多粉丝说要下楼,确实不知道该怎么说,但我当然以
  • 截至7月28日24点,“小灰灰”“小柚子”以1995分的成绩并列首月月赛第一名,根据赛制规则,每月月冠军可直接输送参加年底的全国新媒体快乐学法总决赛。~#小牛奶
  • 太精美了) #justin黄明昊0219生日快乐#[给你小心心]#三十天安利justin黄明昊#DAY2为什么喜欢黄明昊因为帅,又会拍照,又会做饭,搭衣服又是我
  • 从内部公司经营情况或者是我们公司的治理情况也是向好的趋势,从外部市场端来看,特别在新能源行业,从我们公司来看还是有比较好的趋势,而且大家也非常关注我们的招标信息
  • 老话说的好,狗是最忠心的动物。最后,希望你能照顾和关爱自己的身体。
  • ”格力员工孟伟向时代财经表示,刚进公司时每个月工资是3000多元,公司缴存的公积金就是120元,一直没涨。“2014年进格力,(公司交的)公积金一直都是120元
  • 他觉得自己受到了天大的委屈,本来在救人的时候没有迟疑,也没有因为老人不感恩而恼火,现在他竟然被认为是凶手。因为在近几年,这种类似的事情已经多到数不过来,渐渐地触
  • (河南新闻广播记者 王霆杰)【河南嵩山龙门足球俱乐部新援到位】经与河北足球俱乐部及球员本人友好协商达成一致,布亚·图雷(Buya Turay)正式加盟河南嵩山龙