步出夏门。
东登首阳山。
嗟哉夷叔。
仲尼称贤。
君子退让。
小人争先。
惟斯二子。
于今称传。
林钟受谢。
节改时迁。
日月不居。
谁得久存。
善哉殊复善。
弦歌乐情。
商风夕起。
悲彼秋蝉。
变形易色。
随风东西。
乃眷西顾。
云雾相连。
丹霞蔽日。
彩虹带天。
弱水潺潺。
叶落翩翩。
孤禽失羣。
悲鸣其间。
善哉殊复善。
悲鸣在其间。
朝游清泠。
日暮嗟归。
{?戚}迫日暮。
乌鹊南飞。
绕树三匝。
何枝可依。
卒逢风雨。
树折枝摧。
雄来惊雌。
雌独愁栖。
夜失羣侣。
悲鸣徘徊。
芃芃荆棘。
葛生绵绵。
感彼风人。
惆怅自怜。
月盈则冲。
华不再繁。
古来之说。
嗟哉一言。
东登首阳山。
嗟哉夷叔。
仲尼称贤。
君子退让。
小人争先。
惟斯二子。
于今称传。
林钟受谢。
节改时迁。
日月不居。
谁得久存。
善哉殊复善。
弦歌乐情。
商风夕起。
悲彼秋蝉。
变形易色。
随风东西。
乃眷西顾。
云雾相连。
丹霞蔽日。
彩虹带天。
弱水潺潺。
叶落翩翩。
孤禽失羣。
悲鸣其间。
善哉殊复善。
悲鸣在其间。
朝游清泠。
日暮嗟归。
{?戚}迫日暮。
乌鹊南飞。
绕树三匝。
何枝可依。
卒逢风雨。
树折枝摧。
雄来惊雌。
雌独愁栖。
夜失羣侣。
悲鸣徘徊。
芃芃荆棘。
葛生绵绵。
感彼风人。
惆怅自怜。
月盈则冲。
华不再繁。
古来之说。
嗟哉一言。
一周记录(四十四)
始终不能在铺张隆重或人声鼎沸的仪式中感到自在。生日周,更明确了自己喜欢什么。对于仪式感,是在乎如何认真舒适不自欺地对待一些瞬间,最最希望特别认真、人口简单、再舒适都不为过地度过这些时刻。
不过比起这些重要时刻,那些会一直例行发生的事件才更值得注意,这些事件可能会消耗我们对生活的耐心、甚至不可逆地消磨对生命的热忱,我们需要认真地将它变美好一些,以化冗赘为装点。比如每天起床的时候如何认真地控制除了核心外的各个小肌群让他们得以舒适运作而不是懒惰到让仅几个部位代偿,比如吞咽食物的时候记住富足的感受,比如走在街道上仔细去听能听到的所有声音……
日月不居不叫人惧怕,能蹉跎也可以算是福气,唯有潦草才值得警惕。
始终不能在铺张隆重或人声鼎沸的仪式中感到自在。生日周,更明确了自己喜欢什么。对于仪式感,是在乎如何认真舒适不自欺地对待一些瞬间,最最希望特别认真、人口简单、再舒适都不为过地度过这些时刻。
不过比起这些重要时刻,那些会一直例行发生的事件才更值得注意,这些事件可能会消耗我们对生活的耐心、甚至不可逆地消磨对生命的热忱,我们需要认真地将它变美好一些,以化冗赘为装点。比如每天起床的时候如何认真地控制除了核心外的各个小肌群让他们得以舒适运作而不是懒惰到让仅几个部位代偿,比如吞咽食物的时候记住富足的感受,比如走在街道上仔细去听能听到的所有声音……
日月不居不叫人惧怕,能蹉跎也可以算是福气,唯有潦草才值得警惕。
1924年5月19日,梅兰芳在刚刚落成开幕的珠市口开明戏院,专门为泰戈尔演出了一场自己新编的大型神话京剧《洛神》,泰戈尔特意穿上他创办国际大学时定制的红色长袍礼服前往观看。
第二天泰戈尔将赴太原。中午,梅兰芳和梁启超、齐如山、姚茫父等社会名流在丰泽园饭庄设宴饯行。席间,泰戈尔即兴赋诗一首,赠予梅兰芳。原诗是用孟加拉文写的,泰戈尔又亲自把它译成英文,并用毛笔写在了一柄纨扇上。他还声情并茂地朗诵给大家听:“认不出你,亲爱的/你用陌生的语言蒙着面孔/远远地望去,好似/一座云遮雾绕的秀峰。”表达了自己观看《洛神》后,在获得美的享受的同时,也道出了由于语言的障碍,难以完全理解人物复杂的内心世界,不能充分领略京剧艺术真谛的一丝遗憾。全诗词意亲切浪漫,感人肺腑。当时在场的诗人林长民根据泰戈尔的英文,译成古汉语骚体诗记在纨扇上,并写了短跋。
1961年5月13日,为纪念泰戈尔诞辰100周年,梅兰芳在《光明日报》上发表了诗歌《追忆印度诗人泰戈尔》。在诗序中,梅兰芳写道:“1924年春,泰戈尔先生来游中国,论交于北京,谈艺甚欢。余为之演《洛神》一剧,泰翁观后赋诗相赠,复以中国笔墨书之纨扇。日月不居,忽忽三十余载矣。兹值诗人诞辰百年纪念,回忆泰翁热爱中华,往往情见于词,文采长存,诗以记之。”深情表达了与泰戈尔的真挚情谊,而这首诗也成为梅兰芳的最后遗墨。
#泰戈尔诞辰161周年# #泰戈尔# #梅兰芳#
第二天泰戈尔将赴太原。中午,梅兰芳和梁启超、齐如山、姚茫父等社会名流在丰泽园饭庄设宴饯行。席间,泰戈尔即兴赋诗一首,赠予梅兰芳。原诗是用孟加拉文写的,泰戈尔又亲自把它译成英文,并用毛笔写在了一柄纨扇上。他还声情并茂地朗诵给大家听:“认不出你,亲爱的/你用陌生的语言蒙着面孔/远远地望去,好似/一座云遮雾绕的秀峰。”表达了自己观看《洛神》后,在获得美的享受的同时,也道出了由于语言的障碍,难以完全理解人物复杂的内心世界,不能充分领略京剧艺术真谛的一丝遗憾。全诗词意亲切浪漫,感人肺腑。当时在场的诗人林长民根据泰戈尔的英文,译成古汉语骚体诗记在纨扇上,并写了短跋。
1961年5月13日,为纪念泰戈尔诞辰100周年,梅兰芳在《光明日报》上发表了诗歌《追忆印度诗人泰戈尔》。在诗序中,梅兰芳写道:“1924年春,泰戈尔先生来游中国,论交于北京,谈艺甚欢。余为之演《洛神》一剧,泰翁观后赋诗相赠,复以中国笔墨书之纨扇。日月不居,忽忽三十余载矣。兹值诗人诞辰百年纪念,回忆泰翁热爱中华,往往情见于词,文采长存,诗以记之。”深情表达了与泰戈尔的真挚情谊,而这首诗也成为梅兰芳的最后遗墨。
#泰戈尔诞辰161周年# #泰戈尔# #梅兰芳#
✋热门推荐