#周知方[超话]# If I've learned anything from the past weekend, it's that I'm highly resilient and capable of more than I know. A month ago, I was completely off the ice and even the prospect of competing at Nationals seemed unlikely. Once back on, my team and I were merely figuring out the basics again. Last week, I could barely land a triple Axel in my program and the quad seemed like a far off hope. I came in not even expecting to make the final group for the FS. This week, I overcame all my doubts to rise to the occasion. Making the world team seemed not much more than a whim, yet still it happened, and I couldn't be more humbled and hungry to prove myself worthy of that spot.
My heartfelt thanks goes out to Greensboro, to the volunteers, to my new team, to my mother, and to all my friends and fans, for making this an unforgettable week. Til next time!
My heartfelt thanks goes out to Greensboro, to the volunteers, to my new team, to my mother, and to all my friends and fans, for making this an unforgettable week. Til next time!
#法语新闻# Nouveau coronavirus : la métropole de Wuhan mise en quarantaine, plus aucun train ni avion ne peut en sortir
(quarantaine不是“四十左右”的意思吗?)
La quarantaine (terme attesté en français depuis les années 1180 signifiant « espace de quarante jours ») est le fait de mettre à l'écart des personnes, des animaux, ou des végétaux durant une certaine période. Cet isolement sanitaire forcé avait pour but d'empêcher la transmission de maladies supposées contagieuses et est toujours utilisé en cas de suspicion de ce type de maladies. Elle désigne aussi au figuré la condition d'une personne mise volontairement à l'écart (ostracisme).
(quarantaine不是“四十左右”的意思吗?)
La quarantaine (terme attesté en français depuis les années 1180 signifiant « espace de quarante jours ») est le fait de mettre à l'écart des personnes, des animaux, ou des végétaux durant une certaine période. Cet isolement sanitaire forcé avait pour but d'empêcher la transmission de maladies supposées contagieuses et est toujours utilisé en cas de suspicion de ce type de maladies. Elle désigne aussi au figuré la condition d'une personne mise volontairement à l'écart (ostracisme).
【POKETCAT猫小兜动漫 新品资讯】
品牌:Figurama Collectors
系列: 半身像/胸像
名称:HELLSING《地狱之歌》阿卡多 胸像
材质: 树脂 Polystone
尺寸:高约16cm
包含:2个可互换的头雕和1个胸像
发售价: 待公布
发售日期: 待公布
出货日期: 预计2020第2季度
艺术家团队
创意总监: Mr. Shanab / Figurama Collectors 团队
艺术家: Daniel Kamarudin
3D艺术家/雕塑家: Miguel Urbina
涂装上色师t: Mikiya Takahashi "Hellpainter”
#地狱之歌##Figurama##Hellsing##阿卡多##阿卡特##皇家国教骑士团##皇家国教骑士团[超话]#
品牌:Figurama Collectors
系列: 半身像/胸像
名称:HELLSING《地狱之歌》阿卡多 胸像
材质: 树脂 Polystone
尺寸:高约16cm
包含:2个可互换的头雕和1个胸像
发售价: 待公布
发售日期: 待公布
出货日期: 预计2020第2季度
艺术家团队
创意总监: Mr. Shanab / Figurama Collectors 团队
艺术家: Daniel Kamarudin
3D艺术家/雕塑家: Miguel Urbina
涂装上色师t: Mikiya Takahashi "Hellpainter”
#地狱之歌##Figurama##Hellsing##阿卡多##阿卡特##皇家国教骑士团##皇家国教骑士团[超话]#
✋热门推荐