Ne vatan için ölebilirim, Ne sevdiklerim için yaşayabilirim.amaKendimi için yaşamaktan göre ölümle artık bilirim.
يا ۋەتىنىم ئۈچۈن ئۆلىمەن .
يا سۆيگەنلىرىم ئۈچۈن ياشايمەن .
بىراق ، ئۆزۈم ئۈچۈن ياشاشتىن ئۆلۈمنى ئارتۇق كۆرىمەن .
ۋەتىنىم ئۈچۈن ئۆلەرمەن بىر كۈن .
سۆيگەنلەر ئۈچۈن ياشايمەن ۋە يا .
ۋە لېكىن ئۆزۈمچۈن ياشاشتىن كۆرە .
ئارتۇق كۆرەرمەن ئۆلۈمنى ھەتتا
يا ۋەتىنىم ئۈچۈن ئۆلىمەن .
يا سۆيگەنلىرىم ئۈچۈن ياشايمەن .
بىراق ، ئۆزۈم ئۈچۈن ياشاشتىن ئۆلۈمنى ئارتۇق كۆرىمەن .
ۋەتىنىم ئۈچۈن ئۆلەرمەن بىر كۈن .
سۆيگەنلەر ئۈچۈن ياشايمەن ۋە يا .
ۋە لېكىن ئۆزۈمچۈن ياشاشتىن كۆرە .
ئارتۇق كۆرەرمەن ئۆلۈمنى ھەتتا
#每日一香#
Yili Olfactory Art,L'eau Emberiza Cioides。
上来便是薄荷与冬青的天地交汇,草木之间的阴浓境地,空旷幽凉,苦涩锋锐,即使盛夏闻到,心头也要一颤。
后面灵猫香和麝香很明显,做了鬼的野兽,脏而狡黠,暗地下脚使绊子,勾魂锁命,血要开出花才好看。它踏血而来,妖邪妩媚,不看你。
木质元素蒸腾浑厚,统统让位于那些凄凉的薄荷冬青,木上起了苔藓结了冰,冷艳不虞。一点忧郁的绿意,不甚分明,欢脱着跳跃着,将苦涩推进你皮肉里,药香灿烂。
药香仍然在凉意之间,薄荷和冬青本身便有那些中药的苦感,清凉茶,入口便知苦,回味尤知凉。唯有如此温凉,方能解忧、泻火、焚情。如果这是自在,那自在的代价,太苦了。
还好它无关情爱,有一点缥缈虚无的花香,似是水仙,似是而非,仔细辨认就闻不到了。妖孽都在那些苦、凉之间,朱雀衔环,飞鸟入梦,应为吉兆。六月天,阴晴不定,这般苦凉才能够痛快,倒也不是淋漓尽致的宣泄,一点一点,不绝如缕,好得很。
Yili的清新,对于绝大多数人来说还是重口味了。愿你们爱它。
Yili Olfactory Art,L'eau Emberiza Cioides。
上来便是薄荷与冬青的天地交汇,草木之间的阴浓境地,空旷幽凉,苦涩锋锐,即使盛夏闻到,心头也要一颤。
后面灵猫香和麝香很明显,做了鬼的野兽,脏而狡黠,暗地下脚使绊子,勾魂锁命,血要开出花才好看。它踏血而来,妖邪妩媚,不看你。
木质元素蒸腾浑厚,统统让位于那些凄凉的薄荷冬青,木上起了苔藓结了冰,冷艳不虞。一点忧郁的绿意,不甚分明,欢脱着跳跃着,将苦涩推进你皮肉里,药香灿烂。
药香仍然在凉意之间,薄荷和冬青本身便有那些中药的苦感,清凉茶,入口便知苦,回味尤知凉。唯有如此温凉,方能解忧、泻火、焚情。如果这是自在,那自在的代价,太苦了。
还好它无关情爱,有一点缥缈虚无的花香,似是水仙,似是而非,仔细辨认就闻不到了。妖孽都在那些苦、凉之间,朱雀衔环,飞鸟入梦,应为吉兆。六月天,阴晴不定,这般苦凉才能够痛快,倒也不是淋漓尽致的宣泄,一点一点,不绝如缕,好得很。
Yili的清新,对于绝大多数人来说还是重口味了。愿你们爱它。
#艺术[超话]##一周一画#
马克·罗斯科 1949 布面油画
206,7cm×168,6cm
国家美术馆,华盛顿特区,美国,马克·罗斯科基金会捐赠
马克·罗斯科(Mark Rothko,1903-1970)常与纽约学院联系在一起,这是一个活跃于 1940 年代的画家圈子,他传统上属于抽象表现主义者,尽管他总是拒绝所有这些标签,由于他的画布充满了不同的色域,罗斯科也与色域的运动有关,但他拒绝了这一称谓,宣称对他来说,颜色是(只是一种工具)
二战后,他开始探索矩形色域的表现潜力,像纽约画派的其他艺术家一样,在画布上排列成失重状态,罗斯科用抽象来表达他对人类状况的看法,确实是他作品的情感强度使它如此受欢迎,从而提高了抽象绘画的地位,评论家对他的色彩组合的感性很敏感,尽管这让他不快,因为他认为他的作品的严肃性没有被充分认可,他也不喜欢把他的画比作风景,因为在他看来,他的画表达了(人类最本质的情感——悲剧、狂喜、宿命等)明暗对比、冷色调和暖色调的对比。 ,刻意表达现代生活的冲突和困难,为了创造它在颜色、色调和质地上的微妙变化,罗斯科涂上了几层油漆,或多或少地细腻或厚实
*文字版权:©Flammarion édition 《petite histoire de l'art 》
*翻译:巴黎当代艺术品大搜罗
*解释归属权:巴黎当代艺术品大搜罗
*禁止商业转发版权 网页链接 https://t.cn/RxDz82m
马克·罗斯科 1949 布面油画
206,7cm×168,6cm
国家美术馆,华盛顿特区,美国,马克·罗斯科基金会捐赠
马克·罗斯科(Mark Rothko,1903-1970)常与纽约学院联系在一起,这是一个活跃于 1940 年代的画家圈子,他传统上属于抽象表现主义者,尽管他总是拒绝所有这些标签,由于他的画布充满了不同的色域,罗斯科也与色域的运动有关,但他拒绝了这一称谓,宣称对他来说,颜色是(只是一种工具)
二战后,他开始探索矩形色域的表现潜力,像纽约画派的其他艺术家一样,在画布上排列成失重状态,罗斯科用抽象来表达他对人类状况的看法,确实是他作品的情感强度使它如此受欢迎,从而提高了抽象绘画的地位,评论家对他的色彩组合的感性很敏感,尽管这让他不快,因为他认为他的作品的严肃性没有被充分认可,他也不喜欢把他的画比作风景,因为在他看来,他的画表达了(人类最本质的情感——悲剧、狂喜、宿命等)明暗对比、冷色调和暖色调的对比。 ,刻意表达现代生活的冲突和困难,为了创造它在颜色、色调和质地上的微妙变化,罗斯科涂上了几层油漆,或多或少地细腻或厚实
*文字版权:©Flammarion édition 《petite histoire de l'art 》
*翻译:巴黎当代艺术品大搜罗
*解释归属权:巴黎当代艺术品大搜罗
*禁止商业转发版权 网页链接 https://t.cn/RxDz82m
✋热门推荐