#黑天鹅女团[超话]# #BLACKSWAN Tonight# ❤️ #BLACKSWAN#
【ins】210116 @ daonnoab 更新全员相关一则
配文:
강렬하게 매혹적인 감각을 선보이면서 상대방이 품고 있는 나를 향한 마음을 표출하게 만들어 버리려는 유혹을 담은 노래 'Tonight' 으로 데뷔한 블랙스완의 영흔, 파투, 주디, 레아 사인폴라로이드 사진이에요! 작년 활동때 열심히 노래 스밍하고 응원했기에 선물 받았어요^^ 2021년엔 다양성을 가진 음악 세계에서 날개와 나래를 펴는 블랙스완을 더욱 응원해요!
翻译:
这是Blackswan的Youngheun Fatou Judy和Leia的签名拍立得照片 首张单曲是Tonight 这首歌包含着诱惑,使对方对我表达自己的感情,同时又表现出强烈的迷人感! 我收到礼物是因为我在去年的活动中唱歌并为自己加油打气 2021年,我将支持Blackswan 她们在各种各样的音乐世界中展翅飞翔!
【ins】210116 @ daonnoab 更新全员相关一则
配文:
강렬하게 매혹적인 감각을 선보이면서 상대방이 품고 있는 나를 향한 마음을 표출하게 만들어 버리려는 유혹을 담은 노래 'Tonight' 으로 데뷔한 블랙스완의 영흔, 파투, 주디, 레아 사인폴라로이드 사진이에요! 작년 활동때 열심히 노래 스밍하고 응원했기에 선물 받았어요^^ 2021년엔 다양성을 가진 음악 세계에서 날개와 나래를 펴는 블랙스완을 더욱 응원해요!
翻译:
这是Blackswan的Youngheun Fatou Judy和Leia的签名拍立得照片 首张单曲是Tonight 这首歌包含着诱惑,使对方对我表达自己的感情,同时又表现出强烈的迷人感! 我收到礼物是因为我在去年的活动中唱歌并为自己加油打气 2021年,我将支持Blackswan 她们在各种各样的音乐世界中展翅飞翔!
#Judy金多蕙[超话]# #绝美主舞KimJudy# #反差忙内Leia#
【ins】210326 Judy更新与Leia相关一则
配文:
나도 어디가서 작은눈 아닌데.. 한순간에 작게 만들어버리네...쩝 근데 우리 왜케 기여웡
翻译:
我不是小眼睛…只是等下我要把它变小了…但是我们为什么这么可爱
【ins】210326 Judy更新与Leia相关一则
配文:
나도 어디가서 작은눈 아닌데.. 한순간에 작게 만들어버리네...쩝 근데 우리 왜케 기여웡
翻译:
我不是小眼睛…只是等下我要把它变小了…但是我们为什么这么可爱
#李承允[超话]#【FM30.1004点播台】
《달이 참 예쁘다고》
https://t.cn/A6tz18X9 (来自@网易云音乐)
--------------------------------------------------------------
*“月色真美”作为象征着含蓄之爱的短语,被喜好朦胧与暧昧之美的人们广为传颂。
如果将讲述死亡的歌赋予其名,留在听众心中的又会是怎样的感情呢。
《月色真美》歌词翻译Part.One
---------------------------------------------------------------
달이 참 예쁘다고
月色真美
밤 하늘 빛나는 수만 가지 것들이
夜空中发光的数万物种
이미 죽어버린 행성의 잔해라면
如果都是已经消逝的行星残骸
고개를 들어 경의를 표하기 보단
与其抬头致敬
허리를 숙여 흙을 한 웅큼 집어들래
不如弯腰捧起一抔土吧
방 안에 가득히 내가 사랑을 했던
사람들이 액자 안에서 빛나고 있어
房间相框里 满是我曾爱过的人们 正在闪耀光芒
죽어서 이름을 어딘가 남기기 보단
与其死后在某处留名
살아서 그들의 이름을 한번 더 불러 볼래
不如活着再呼唤一次他们的名字吧
위대한 공식이 길게 늘어서 있는
在伟大公式排列成行的浩瀚时空里 时常刻下只言片语
거대한 시공에 짧은 문장을 새겨 보곤 해
너와 나 또 몇몇의 이름 두어가지 마음까지
你我之间的若干姓名 只有二三留在心底
영원히 노를 저을 순 없지만
虽然桨声无法永远回荡
몇 분짜리 노랠 지을 수 있어서
但是可以写下几分钟的歌曲
수만 광년의 일렁임을 거두어
지금을 네게 들려 줄거야
收集数万光年的水波荡漾 现在唱给你听
달이 참 예쁘다
月色真美丽
#sing again#
《달이 참 예쁘다고》
https://t.cn/A6tz18X9 (来自@网易云音乐)
--------------------------------------------------------------
*“月色真美”作为象征着含蓄之爱的短语,被喜好朦胧与暧昧之美的人们广为传颂。
如果将讲述死亡的歌赋予其名,留在听众心中的又会是怎样的感情呢。
《月色真美》歌词翻译Part.One
---------------------------------------------------------------
달이 참 예쁘다고
月色真美
밤 하늘 빛나는 수만 가지 것들이
夜空中发光的数万物种
이미 죽어버린 행성의 잔해라면
如果都是已经消逝的行星残骸
고개를 들어 경의를 표하기 보단
与其抬头致敬
허리를 숙여 흙을 한 웅큼 집어들래
不如弯腰捧起一抔土吧
방 안에 가득히 내가 사랑을 했던
사람들이 액자 안에서 빛나고 있어
房间相框里 满是我曾爱过的人们 正在闪耀光芒
죽어서 이름을 어딘가 남기기 보단
与其死后在某处留名
살아서 그들의 이름을 한번 더 불러 볼래
不如活着再呼唤一次他们的名字吧
위대한 공식이 길게 늘어서 있는
在伟大公式排列成行的浩瀚时空里 时常刻下只言片语
거대한 시공에 짧은 문장을 새겨 보곤 해
너와 나 또 몇몇의 이름 두어가지 마음까지
你我之间的若干姓名 只有二三留在心底
영원히 노를 저을 순 없지만
虽然桨声无法永远回荡
몇 분짜리 노랠 지을 수 있어서
但是可以写下几分钟的歌曲
수만 광년의 일렁임을 거두어
지금을 네게 들려 줄거야
收集数万光年的水波荡漾 现在唱给你听
달이 참 예쁘다
月色真美丽
#sing again#
✋热门推荐