【微博两个段子的中译日➕翻译思路讲解】
中文的“宅家”、“我很宅”的“宅”,不是日语的「オタク」
虽然这个词可能是日语传来的(或者是受日语影响),但到了中文语境后发生了变化(中国的东西到日本也会有这种情况\不限语种和国家)。这种现象并不少见,就连料理都是,所以别望文生义
https://t.cn/A6h9qfjK
#日语翻译考试[超话]##日语mti[超话]# https://t.cn/RJqepsh https://t.cn/RJqepsh
中文的“宅家”、“我很宅”的“宅”,不是日语的「オタク」
虽然这个词可能是日语传来的(或者是受日语影响),但到了中文语境后发生了变化(中国的东西到日本也会有这种情况\不限语种和国家)。这种现象并不少见,就连料理都是,所以别望文生义
https://t.cn/A6h9qfjK
#日语翻译考试[超话]##日语mti[超话]# https://t.cn/RJqepsh https://t.cn/RJqepsh
【日本的中文翻译考试】
问:日本有什么中文翻译考试?
答:目前可能大概有3个(在资格证书名单里),有1个是国家资格。2个是民间资格。我将资格指南的简单介绍和官网贴在下面。
①全国通訳案内士試験(国家资格/日本观光局主管,有中英法西德意葡俄韩泰等语种)官方介绍如下:
https://t.cn/A6hoEure
(但严格来说,它并不完全是语言证书,所以在日本的资格证书分类里,它的所属也不是「語学」)
②JTA公認翻訳専門職資格試験(民间资格/日本翻译协会组织的考试,有英语和中文这2个语种)官网如下
https://t.cn/8Fbpfpa
③翻訳実務検定 TQE(民间资格/机构组织的)英语可以考察各种领域的实务翻译。中德法俄西韩等语种只有“ビジネス全般”一种考察。
https://t.cn/A6hoEurD
#日语翻译考试[超话]##日语mti[超话]# https://t.cn/RJqepsh
问:日本有什么中文翻译考试?
答:目前可能大概有3个(在资格证书名单里),有1个是国家资格。2个是民间资格。我将资格指南的简单介绍和官网贴在下面。
①全国通訳案内士試験(国家资格/日本观光局主管,有中英法西德意葡俄韩泰等语种)官方介绍如下:
https://t.cn/A6hoEure
(但严格来说,它并不完全是语言证书,所以在日本的资格证书分类里,它的所属也不是「語学」)
②JTA公認翻訳専門職資格試験(民间资格/日本翻译协会组织的考试,有英语和中文这2个语种)官网如下
https://t.cn/8Fbpfpa
③翻訳実務検定 TQE(民间资格/机构组织的)英语可以考察各种领域的实务翻译。中德法俄西韩等语种只有“ビジネス全般”一种考察。
https://t.cn/A6hoEurD
#日语翻译考试[超话]##日语mti[超话]# https://t.cn/RJqepsh
【翻译资格考试(CATTI)2020版考纲详细解析 3篇完结|日语考生用】
#日语翻译考试[超话]##日语mti[超话]#
2020年CATTI官方推出了新版考纲,近来接到多位考生的咨询,也有一些公众号发了对比的文章。
不过先行对比(表/文章)尚存在一些不足,主要如次:
①考纲对比好像无日语。
②没有从考生备考和实际考试的角度来解析。
③解析不够详尽。
所以我用3篇文章大家解析一下新的考纲。
※考纲里重复或类似的部分较多,所以口译考纲里面分析过的内容,笔译考纲里面可能我就一笔带过了。所以不管你是口译考生,还是笔译考生,请完整地阅读本系列~~
【推荐用微信阅读,这样能看到文章的留言】
https://t.cn/A6hJAO3P https://t.cn/RqzLn9d
#日语翻译考试[超话]##日语mti[超话]#
2020年CATTI官方推出了新版考纲,近来接到多位考生的咨询,也有一些公众号发了对比的文章。
不过先行对比(表/文章)尚存在一些不足,主要如次:
①考纲对比好像无日语。
②没有从考生备考和实际考试的角度来解析。
③解析不够详尽。
所以我用3篇文章大家解析一下新的考纲。
※考纲里重复或类似的部分较多,所以口译考纲里面分析过的内容,笔译考纲里面可能我就一笔带过了。所以不管你是口译考生,还是笔译考生,请完整地阅读本系列~~
【推荐用微信阅读,这样能看到文章的留言】
https://t.cn/A6hJAO3P https://t.cn/RqzLn9d
✋热门推荐