#美国文学 Henry Wadsworth Longfellow#
A Psalm of Life
As a young adult, this poem just like several persuasive advice sounded by my side. Inspiring and convincing, it mainly told me to forget the past and cherish the present with unrimitting efforts, then marching to the brighter future.
What Longfellow emphasizes that in the beginning two verses is that "life is real", which means to inspire the young act from now on rather than soak thenselves in unrealistic dreams. This phenomenon is not uncommon in daily life. Around us, there are always some students who are eager to make a different as they even can not finish their daily homework. Dreaming only is useless. What we need to do is cherish the present to do things conducive to tommrrow's progress. Only in this way, can we achieve our dreams one day.
Despite the possibility we may fail, the Longfellow also mentions in the eighth that someone in bad fortune may be inspired by our experiences only of we had tried.
Keep trying. Keep fighting.[打call][打call]
A Psalm of Life
As a young adult, this poem just like several persuasive advice sounded by my side. Inspiring and convincing, it mainly told me to forget the past and cherish the present with unrimitting efforts, then marching to the brighter future.
What Longfellow emphasizes that in the beginning two verses is that "life is real", which means to inspire the young act from now on rather than soak thenselves in unrealistic dreams. This phenomenon is not uncommon in daily life. Around us, there are always some students who are eager to make a different as they even can not finish their daily homework. Dreaming only is useless. What we need to do is cherish the present to do things conducive to tommrrow's progress. Only in this way, can we achieve our dreams one day.
Despite the possibility we may fail, the Longfellow also mentions in the eighth that someone in bad fortune may be inspired by our experiences only of we had tried.
Keep trying. Keep fighting.[打call][打call]
2009年威尼斯双年展金狮奖获得者托比亚斯•雷贝格Tobias Rehberger当初拿到金狮奖,靠的是一间“咖啡厅”。他将不断变化重复的黑白条纹运用到咖啡厅的每个角落,再点缀以绿色或紫色的亮色细节,使得整体空间成一个“艺术”、“视错”的空间作品《你所爱的,也会让你哭:咖啡酒吧》(Was du liebst, bringt dich auch zum Weinen: Coffee Shop Bar).他1966年出生于德国斯图加特附近的一个小镇,曾受邀为军舰设计过迷彩花纹,为泰坦尼克号设计壁画作品,他用不同条纹制造的空间作品,层次丰富,极具视觉震撼,将艺术与人们生活的空间浸入式地联系起来,后来又与服装品牌合作。
翻译:陈妙庄(JENNY)
2021年4月28日 01:35Am(北京时间)
结束的开始?—— 白宫新冠疫情应对团队高级顾问安迪·斯拉维特(ANDY SLAVITT)今天下午表示,白宫新冠肺炎疫情通报将从每周3次减少到每周2次。
BEGINNING OF THE END? — ANDY SLAVITT said this afternoon that the White House Covid-19 briefings will drop from thrice a week to twice.
来源:美国政治新闻网(或翻译为:美国政客网;政治报)剧本
本期作者:瑞安·利兹;伊莱·奥肯和加勒特·罗斯(Ryan Lizza, Eli Okun and Garrett Ross)
2021年4月28日 01:35Am(北京时间)
结束的开始?—— 白宫新冠疫情应对团队高级顾问安迪·斯拉维特(ANDY SLAVITT)今天下午表示,白宫新冠肺炎疫情通报将从每周3次减少到每周2次。
BEGINNING OF THE END? — ANDY SLAVITT said this afternoon that the White House Covid-19 briefings will drop from thrice a week to twice.
来源:美国政治新闻网(或翻译为:美国政客网;政治报)剧本
本期作者:瑞安·利兹;伊莱·奥肯和加勒特·罗斯(Ryan Lizza, Eli Okun and Garrett Ross)
✋热门推荐