❸2日目は朝、大阪で簡単な朝食、有名らしいよここ、スムージーメッチャ美味しかったわ[可爱]その後は京都、念願の車折神社行ったよ[太开心]三代目今市くんのファンだから〜[偷笑]ガンちゃんも、アキラさんも[偷笑]みんなテンション高くて写真撮りまくりだった[哈哈]楽しかった[音乐]
第二天早上在大阪简单的吃了早餐,这个店听说有名呀,很美味,之后去了很想去的车折神社,因为我是三代目今市君的粉,也喜欢岩君,AKIRA君,大家很兴奋,疯狂照相,很开心[音乐]
第二天早上在大阪简单的吃了早餐,这个店听说有名呀,很美味,之后去了很想去的车折神社,因为我是三代目今市君的粉,也喜欢岩君,AKIRA君,大家很兴奋,疯狂照相,很开心[音乐]
「こんなに簡単に高価なものを手に入るなんて、嬉しいはずなのに、この罪悪感、指輪と一緒に手に入れて虚しさ。苦労をせずにお宝物を手に入れた時の気持ち...」アリスのわらしべ長者について感触なんてさ...这样简单的得到高价的东西什么的,明明就应该高兴,可这罪恶感,于戒指一起入手时的空虚。以及不劳而获时的感觉。。哈哈稻秸长者新解--我也觉得这才是正确的价值观吧。比起它更喜欢竹取辉夜姬,七夕织姫和仙鹤报恩一点
お喋り日本語&闲聊日语
(218)
❤芥川《たね子の憂鬱》❤
今日は連休3日目。そしてストーリーが簡単な《たね子の憂鬱》を読みました。ある日、ヒロインのたね子は、招待された結婚披露宴が帝国ホテルで行われることを知ります。たね子は、急に、不安に襲われます。「なぜって……あたしは洋食の食べかたを一度も教わったことはないんですもの」。そして、彼女はほこりをかぶっていた女学校の教科書を取りだして読みますが、洋食の食べ方はどこにも書いてありませんでした。たね子は、洋食の食べ方がどうしても気になってしかたがありません。心配で不安になって憂鬱までになります。所が、私は不思議に洋食の食べ方は別にして、なんと女子学校家政教科書の内容にもっと興味があった。
「木綿及び麻織物洗濯:ハンケチ、前掛、足袋,食卓掛、ナプキン、レエス、
「敷物:畳、絨毯、リノリウム、コオクカアペト……
「台所用具:陶磁器類、硝子ガラス器類、金銀製器具……」
「繃帯ほうたい法:巻軸帯まきじくおび、繃帯巾ぎれ、……
「出産:生児の衣服、産室、産具……
「収入及び支出:労銀、利子、企業所得……
「一家の管理:家風、主婦の心得、勤勉と節倹、交際、趣味、……」あら、凄い!あの時の女子学校の教科書って、凄い!正直言って、今さら私にとって知らない部分も結構多かった。まさに、女子学校は賢妻良母の養成所でした。読んで良かった。本当に良いお勉強になりました。
这个故事很简单。主人公たね子有一天知道了被招待的结婚典礼在帝国酒店进行,突然感到不安起来。“因为从来没有人告诉我西餐是如何吃的呀”。她把落满灰尘的女子高中的家政课本找出来看,可是哪里也都没有如何吃西餐内容。たね子更加感到不安忧郁起来。读着读着,我对却她吃西餐不感兴趣,感兴趣的倒是她找出来的中学家政课的课本里的内容。
棉以及麻物的洗涤+手绢,围嘴,袜子,桌布,围裙,レエス
地上铺的东西 日式草蓆 漆布床单绒毯 地毯
「厨房用具:陶磁器類、玻璃容器类、金銀製器具……
「扎绷带的方法:巻軸帯方法、绷带布
「出産:婴儿服、産室、産具……
「收入与支出:労銀、银行利息、企業所得…
「一家管理:家風、主婦心得、勤勉節倹、交際、趣味、……」好厉害,那个时候的家政教材,说实话,好多我现在也不懂。
太厉害了,那时候的女子学校真的是贤妻良母的养成所呀。读了这篇文章太好了。
(218)
❤芥川《たね子の憂鬱》❤
今日は連休3日目。そしてストーリーが簡単な《たね子の憂鬱》を読みました。ある日、ヒロインのたね子は、招待された結婚披露宴が帝国ホテルで行われることを知ります。たね子は、急に、不安に襲われます。「なぜって……あたしは洋食の食べかたを一度も教わったことはないんですもの」。そして、彼女はほこりをかぶっていた女学校の教科書を取りだして読みますが、洋食の食べ方はどこにも書いてありませんでした。たね子は、洋食の食べ方がどうしても気になってしかたがありません。心配で不安になって憂鬱までになります。所が、私は不思議に洋食の食べ方は別にして、なんと女子学校家政教科書の内容にもっと興味があった。
「木綿及び麻織物洗濯:ハンケチ、前掛、足袋,食卓掛、ナプキン、レエス、
「敷物:畳、絨毯、リノリウム、コオクカアペト……
「台所用具:陶磁器類、硝子ガラス器類、金銀製器具……」
「繃帯ほうたい法:巻軸帯まきじくおび、繃帯巾ぎれ、……
「出産:生児の衣服、産室、産具……
「収入及び支出:労銀、利子、企業所得……
「一家の管理:家風、主婦の心得、勤勉と節倹、交際、趣味、……」あら、凄い!あの時の女子学校の教科書って、凄い!正直言って、今さら私にとって知らない部分も結構多かった。まさに、女子学校は賢妻良母の養成所でした。読んで良かった。本当に良いお勉強になりました。
这个故事很简单。主人公たね子有一天知道了被招待的结婚典礼在帝国酒店进行,突然感到不安起来。“因为从来没有人告诉我西餐是如何吃的呀”。她把落满灰尘的女子高中的家政课本找出来看,可是哪里也都没有如何吃西餐内容。たね子更加感到不安忧郁起来。读着读着,我对却她吃西餐不感兴趣,感兴趣的倒是她找出来的中学家政课的课本里的内容。
棉以及麻物的洗涤+手绢,围嘴,袜子,桌布,围裙,レエス
地上铺的东西 日式草蓆 漆布床单绒毯 地毯
「厨房用具:陶磁器類、玻璃容器类、金銀製器具……
「扎绷带的方法:巻軸帯方法、绷带布
「出産:婴儿服、産室、産具……
「收入与支出:労銀、银行利息、企業所得…
「一家管理:家風、主婦心得、勤勉節倹、交際、趣味、……」好厉害,那个时候的家政教材,说实话,好多我现在也不懂。
太厉害了,那时候的女子学校真的是贤妻良母的养成所呀。读了这篇文章太好了。
✋热门推荐