清宫档案中常见的“内庭主位”,就是满语(dorgi)ejete一词。ejete是ejen的复数形式,意思是“主子们”。
这两道乾隆三十一年(1766)正月初八日的内务府满文奏折,就以皇贵妃为首的名义,办理上元令节内庭主位的饽饽桌张以及诣居圆明园事宜。
在乾隆三十年以前,这些事都是以皇后为首的名义办理。但是,此时皇后那拉氏已被幽禁,故而由皇贵妃魏氏接替。
《总管内务府奏为元宵节皇贵妃内主位前预备饽饽桌张事折》
初八日奏:
总管内务府谨奏:为请旨事。
皇贵妃、内廷主位前以元宵节礼有饽饽桌张十四、黄米饭桌张十五。饽饽桌张著请照例预备。为此谨奏请旨……
奉旨:知道了。钦此。
ice jakūn de. wesimbuhengge.
dorgi baita be uheri kadalara yamun gingguleme wesimburengge.
hese be baire jalin.
hūwang guifei dorgi ejete i jakade hacin i doroi. juwan duin de efen i dere tofohon de lalai dere. efen i dere be kooli songkoi belhebuki sembi. erei jalin ginggume wesimbuhe. hese be baimbi seme……
hese. saha. sehe.
《总管内务府奏为皇贵妃内主位诣居圆明园派员随往事折》
初八日奏:
总管内务府谨奏:为请旨事。
本月初九日,因皇贵妃、内廷主位去往圆明园,为派臣等中谁驻圆明园之事请旨……
奉旨:著派和尔经额。钦此。
ice jakūn de. wesimbuhengge.
dorgi baita be uheri kadalara yamun gingguleme wesimburengge.
hese be baire jalin.
ere biyai ice uyun de. hūwang guifei dorgi ejete. ioyan ming yuwan de tucifi dere be dahame. amban meni dorgi we be tucibufi iowan ming yuan de tebunere babe hese baimbi seme……
hese: hergingge be tucibu sehe.
这两道乾隆三十一年(1766)正月初八日的内务府满文奏折,就以皇贵妃为首的名义,办理上元令节内庭主位的饽饽桌张以及诣居圆明园事宜。
在乾隆三十年以前,这些事都是以皇后为首的名义办理。但是,此时皇后那拉氏已被幽禁,故而由皇贵妃魏氏接替。
《总管内务府奏为元宵节皇贵妃内主位前预备饽饽桌张事折》
初八日奏:
总管内务府谨奏:为请旨事。
皇贵妃、内廷主位前以元宵节礼有饽饽桌张十四、黄米饭桌张十五。饽饽桌张著请照例预备。为此谨奏请旨……
奉旨:知道了。钦此。
ice jakūn de. wesimbuhengge.
dorgi baita be uheri kadalara yamun gingguleme wesimburengge.
hese be baire jalin.
hūwang guifei dorgi ejete i jakade hacin i doroi. juwan duin de efen i dere tofohon de lalai dere. efen i dere be kooli songkoi belhebuki sembi. erei jalin ginggume wesimbuhe. hese be baimbi seme……
hese. saha. sehe.
《总管内务府奏为皇贵妃内主位诣居圆明园派员随往事折》
初八日奏:
总管内务府谨奏:为请旨事。
本月初九日,因皇贵妃、内廷主位去往圆明园,为派臣等中谁驻圆明园之事请旨……
奉旨:著派和尔经额。钦此。
ice jakūn de. wesimbuhengge.
dorgi baita be uheri kadalara yamun gingguleme wesimburengge.
hese be baire jalin.
ere biyai ice uyun de. hūwang guifei dorgi ejete. ioyan ming yuwan de tucifi dere be dahame. amban meni dorgi we be tucibufi iowan ming yuan de tebunere babe hese baimbi seme……
hese: hergingge be tucibu sehe.
乾隆十三年四月初三日,《总管内务府奏报孝贤纯皇后梓宫漆四十七遍及上漆日期折》,《内务府奏销档》(第36册),第65-68页。
清宫惯例:皇太后梓宫刷漆49次,皇后梓宫刷漆47次。有人援引《钦定大清会典事例》,认为孝贤皇后崩逝时,“梓宫照例于本月初七日起,漆饰四十九次”,质疑后边句的准确性。但是,查阅内务府的满文奏折,会发现乾隆仍然照孝诚仁皇后之例,命人上漆47次。应该被质疑的是《会典事例》。
ice ilan de wesimbuhengge.
dorgi baita be uteri kadalara yamun i ginggulme wesimburengge.
donjibume wesimbure jalin.
baicaci. hiyoošungga unenggi gosin hūwangheo i dzi gung be cilere de. ci hūi juwan jakūn jergi. mušuri juwan jakūn jergi. narhūn ci hūi sunja jergi. tui guang ci duin jergi. cinuhūn i ci emu jergi cilefi. oilo aisin erifi lung joo ci gidame. uheri dehi nadan jergi cilehe.
te amba yabungga hūwangheo i dzi gung be cilere sain inenggi erin be. amban be ginggulere yamun de afabufi gingguleme sonjome tuwabuci. ere aniya duin biyai ice nadan de. šanggiyan bonio inenggi muduri erinde cileci sain sehebi. ere tuwaha songkoi duin biyai ice nadan i muduri erinde cileme deribuki. ere cilere de. neneme hiyoošungga unenggi gosin hūwangheo i songkoi dehi nadan jergi cileki. cileme wajiha manggi. kooli.songkoi tubet hergen i tarni araki sembi.
……hese. saha. sehe.
初三日奏。
总管内务府谨奏:为奏闻事。
查:孝诚仁皇后梓宫上漆时,涂抹漆灰十八层、高丽夏布十八层、细漆灰五层、光漆四层、银朱漆一层后,表面扫金,覆盖龙朱漆,共上漆四十七层。
现臣等谨将大行皇后梓宫上漆吉日交衙门拣选,择得本年四月初七日庚申辰时吉,照此命于四月初七日辰时始上漆。此次上漆,照孝诚仁皇后上漆四十七层,完事照例缮写土伯特字咒文。
奉旨:知道了。钦此。
清宫惯例:皇太后梓宫刷漆49次,皇后梓宫刷漆47次。有人援引《钦定大清会典事例》,认为孝贤皇后崩逝时,“梓宫照例于本月初七日起,漆饰四十九次”,质疑后边句的准确性。但是,查阅内务府的满文奏折,会发现乾隆仍然照孝诚仁皇后之例,命人上漆47次。应该被质疑的是《会典事例》。
ice ilan de wesimbuhengge.
dorgi baita be uteri kadalara yamun i ginggulme wesimburengge.
donjibume wesimbure jalin.
baicaci. hiyoošungga unenggi gosin hūwangheo i dzi gung be cilere de. ci hūi juwan jakūn jergi. mušuri juwan jakūn jergi. narhūn ci hūi sunja jergi. tui guang ci duin jergi. cinuhūn i ci emu jergi cilefi. oilo aisin erifi lung joo ci gidame. uheri dehi nadan jergi cilehe.
te amba yabungga hūwangheo i dzi gung be cilere sain inenggi erin be. amban be ginggulere yamun de afabufi gingguleme sonjome tuwabuci. ere aniya duin biyai ice nadan de. šanggiyan bonio inenggi muduri erinde cileci sain sehebi. ere tuwaha songkoi duin biyai ice nadan i muduri erinde cileme deribuki. ere cilere de. neneme hiyoošungga unenggi gosin hūwangheo i songkoi dehi nadan jergi cileki. cileme wajiha manggi. kooli.songkoi tubet hergen i tarni araki sembi.
……hese. saha. sehe.
初三日奏。
总管内务府谨奏:为奏闻事。
查:孝诚仁皇后梓宫上漆时,涂抹漆灰十八层、高丽夏布十八层、细漆灰五层、光漆四层、银朱漆一层后,表面扫金,覆盖龙朱漆,共上漆四十七层。
现臣等谨将大行皇后梓宫上漆吉日交衙门拣选,择得本年四月初七日庚申辰时吉,照此命于四月初七日辰时始上漆。此次上漆,照孝诚仁皇后上漆四十七层,完事照例缮写土伯特字咒文。
奉旨:知道了。钦此。
乾隆二十年(1755)第一次准噶尔战争结束后,达瓦齐被俘并押解至京。与最后下场凄惨的阿睦尔撒纳相比,达瓦齐保住了性命,乾隆没有难为他,反而册封亲王,赐第京城,配以宗女。这个倒霉的女孩是原理亲王弘皙的第十二女。根据满文档案记载:
乾隆二十一年二月十六日 总管内务府奏请派员筹办达瓦齐婚娶多罗格格事宜折
十六日奏
总管内务府衙门谨奏:为请旨事。
本年二月二十七日,绰罗斯和硕亲王达瓦奇与多罗格格成婚。管理跟随达瓦齐之厄鲁特蒙古,及办理达瓦齐府上一切应办事宜时,若无专人管理,则伊下属众蒙古不懂道理……
juwan ninggun de. wesimbuhengge.
dorgi baita be uheri kadalara yamun i gingguleme wesimburengge.
hese be baire jalin.
ere aniya juwe biyai orin nadan de coros hošoi cin wang dawaci de doroi gege holbombi dawaci be dahalara ūlet monggoso be bargiyatame kadalara jai dawaci i boode eiten icihiyaci acara baita be icihiyara de. emu cohotoi kadalara niyalma akū oci. ini fejergi monggoso doro giyan be sarkū……
(后面略)
乾隆二十一年二月十六日 总管内务府奏请派员筹办达瓦齐婚娶多罗格格事宜折
十六日奏
总管内务府衙门谨奏:为请旨事。
本年二月二十七日,绰罗斯和硕亲王达瓦奇与多罗格格成婚。管理跟随达瓦齐之厄鲁特蒙古,及办理达瓦齐府上一切应办事宜时,若无专人管理,则伊下属众蒙古不懂道理……
juwan ninggun de. wesimbuhengge.
dorgi baita be uheri kadalara yamun i gingguleme wesimburengge.
hese be baire jalin.
ere aniya juwe biyai orin nadan de coros hošoi cin wang dawaci de doroi gege holbombi dawaci be dahalara ūlet monggoso be bargiyatame kadalara jai dawaci i boode eiten icihiyaci acara baita be icihiyara de. emu cohotoi kadalara niyalma akū oci. ini fejergi monggoso doro giyan be sarkū……
(后面略)
✋热门推荐