#日语[超话]##日式冷吐槽#
⊙原句丨「叩いてかぶってジャンケンポンで負けたのび太が動かなくなった」
⊙讲解丨「叩く」(たたく)=「敲,叩,打,拍,捶,擂」「被る」(かぶる)=「戴,蒙,盖,套,穿」「ジャンケンポン」(じゃんけんぽん)=「石头剪刀布」
⊙扩展丨「叩いてかぶってジャンケンポン」玩法:有两个塑料锤和一个塑料盔,决出胜负后,赢家立刻锤输家,输家反应快时,可以戴上头盔挡住。
⊙原句丨「叩いてかぶってジャンケンポンで負けたのび太が動かなくなった」
⊙讲解丨「叩く」(たたく)=「敲,叩,打,拍,捶,擂」「被る」(かぶる)=「戴,蒙,盖,套,穿」「ジャンケンポン」(じゃんけんぽん)=「石头剪刀布」
⊙扩展丨「叩いてかぶってジャンケンポン」玩法:有两个塑料锤和一个塑料盔,决出胜负后,赢家立刻锤输家,输家反应快时,可以戴上头盔挡住。
石头剪刀布✊✌️猜拳
“안 내면 진다 가위바위보”
(不出的话就输了剪刀石头布!)
「最初はグー (さいしょはぐー)じゃんけんぽん!」
也会有人说成「ジャンケンほい」
rock paper scissors shoot!略RPS
或“Ro! Cham! Beau!”(但几乎没人这么讲
(btw我小时候听Justin Bieber那首歌看翻译一直以为Eenie Meenie Minie Mo是玩石头剪刀布的时候说的话,没想到它其实什么意思都没有就是押韵而已
#韩语##日语##英语#
“안 내면 진다 가위바위보”
(不出的话就输了剪刀石头布!)
「最初はグー (さいしょはぐー)じゃんけんぽん!」
也会有人说成「ジャンケンほい」
rock paper scissors shoot!略RPS
或“Ro! Cham! Beau!”(但几乎没人这么讲
(btw我小时候听Justin Bieber那首歌看翻译一直以为Eenie Meenie Minie Mo是玩石头剪刀布的时候说的话,没想到它其实什么意思都没有就是押韵而已
#韩语##日语##英语#
#羽生结弦[超话]#
【牛牛听力×第五十五弹】
ゆづ君のプログラムを見た時に「楽しい[哈哈]」とか、「悲しい[单身狗]」とか、「やる気満々になった[奋斗]」とか……いろんな気持ちがあったんですけど、ずっと思ったのは「あぁ、羽生結弦っぽいな[开学季]」って、「羽生結弦じゃないと、これ出来ないな[酷]」って、そんな思いは今まで変わらず思っています。
今日も頑張ろう[冲刺]
【牛牛听力×第五十五弹】
ゆづ君のプログラムを見た時に「楽しい[哈哈]」とか、「悲しい[单身狗]」とか、「やる気満々になった[奋斗]」とか……いろんな気持ちがあったんですけど、ずっと思ったのは「あぁ、羽生結弦っぽいな[开学季]」って、「羽生結弦じゃないと、これ出来ないな[酷]」って、そんな思いは今まで変わらず思っています。
今日も頑張ろう[冲刺]
✋热门推荐