#韩语[超话]##韩语翻译[超话]##韩语摘抄#
독서 스크랩
tvN STORY '책 읽어주는 나의 서재'4회
韩语版《群的征服》(台译版)
『지구의 정복자』
저자: 에드워드 오스본 윌슨
([美] 爱德华·奥斯本·威尔森)
역자: 이한음
'우리는 어디서 왔는가?
우리는 무엇인가? 우리는 어디로 가는가?'
폴 고갱이 타히티에서 완성한 걸작의 캔버스에
극도로 단순화시킨 이 질문들은 사실
종교와 철학의 핵심 문제들이다.
우리가 언젠가 이 질문들에 답을 할 수 있을까?
불가능해 보일 때도 종종 있다.
하지만 아마도 우리는 답을 할 수 있을 것이다.
“我们从何处来?我们是谁?我们往何处去?”
高更在大溪地完成的杰作上
提出了这个至为单纯的问题,
事实上这个问题是宗教与哲学的核心问题。
我们能够回答这些问题吗?
有的时候看起来似乎束手无策,
但或许我们办得到。
독서 스크랩
tvN STORY '책 읽어주는 나의 서재'4회
韩语版《群的征服》(台译版)
『지구의 정복자』
저자: 에드워드 오스본 윌슨
([美] 爱德华·奥斯本·威尔森)
역자: 이한음
'우리는 어디서 왔는가?
우리는 무엇인가? 우리는 어디로 가는가?'
폴 고갱이 타히티에서 완성한 걸작의 캔버스에
극도로 단순화시킨 이 질문들은 사실
종교와 철학의 핵심 문제들이다.
우리가 언젠가 이 질문들에 답을 할 수 있을까?
불가능해 보일 때도 종종 있다.
하지만 아마도 우리는 답을 할 수 있을 것이다.
“我们从何处来?我们是谁?我们往何处去?”
高更在大溪地完成的杰作上
提出了这个至为单纯的问题,
事实上这个问题是宗教与哲学的核心问题。
我们能够回答这些问题吗?
有的时候看起来似乎束手无策,
但或许我们办得到。
언젠가.
나의 책과 너의 책의 페이지의 접점이 시작되는 그 날.
우리가 마주보게 되는 그날이 되면.
너를 알기전 부터 난.
너를 만나기 전부터 난 너를 꿈꿔왔었다고 말하게 될거야.
나의 영혼이 이 곳이 아닌 다른 곳에서 수없이 많은 생을 반복하고 반복하며 찾아 헤맨 존재가 바로 너였다고 말하게 될거야.
내 모든 생의 길고 긴 시간동안.
심사숙고해서 찾은 유일무이한 존재가 바로 너인거야.
나의 책과 너의 책의 페이지의 접점이 시작되는 그 날.
우리가 마주보게 되는 그날이 되면.
너를 알기전 부터 난.
너를 만나기 전부터 난 너를 꿈꿔왔었다고 말하게 될거야.
나의 영혼이 이 곳이 아닌 다른 곳에서 수없이 많은 생을 반복하고 반복하며 찾아 헤맨 존재가 바로 너였다고 말하게 될거야.
내 모든 생의 길고 긴 시간동안.
심사숙고해서 찾은 유일무이한 존재가 바로 너인거야.
어떻게 사는 것이 맞을까.
어느날 알 것 같다가도 정말 모르겠어.
다만 나쁜 일들이 닥치면서도 기쁜 일들이 함께 한다는 것.
우리는 늘 누군가를 만나 무언가를 나눈다는 것.
세상은 참 신기하고 아름답다.
______ ______ ______ ______ ______
什么样的生活才是正确的呢?
就好像 忽然有一天觉得自己已经明白,但又觉得不是这样的。
也像是坏的事情发生的同时,好的事情也会随之而来。
我们一直都在与各式各样的相遇,也一直都在与各式各样的人分别。
感觉这世界神奇又美好。
《蜂鸟》
어느날 알 것 같다가도 정말 모르겠어.
다만 나쁜 일들이 닥치면서도 기쁜 일들이 함께 한다는 것.
우리는 늘 누군가를 만나 무언가를 나눈다는 것.
세상은 참 신기하고 아름답다.
______ ______ ______ ______ ______
什么样的生活才是正确的呢?
就好像 忽然有一天觉得自己已经明白,但又觉得不是这样的。
也像是坏的事情发生的同时,好的事情也会随之而来。
我们一直都在与各式各样的相遇,也一直都在与各式各样的人分别。
感觉这世界神奇又美好。
《蜂鸟》
✋热门推荐