#秒英语# | #“进退两难”“左右为难”英语怎么说?#
in the middle
例句:
He was caught in the middle.
他左右为难。
Caught是catch的被动式,被抓住的意思;而middle, 中间。Caught in the middle, 被夹在中间,就是左右为难的意思。
进退两难,英语中,还可以这么表达~
in a dilemma
dilemma /dɪ'lemə/ 或 /daɪ'lemə/
a situation in which you have to make a very difficult choice
进退两难的困境
固定搭配:
security dilemma:安全上的困境
ethical dilemma:道德上的两难
in a dilemma:处于进退两难中
例句:
I'm falling into an ethical dilemma.
我陷入了一个道德上的两难。
What should I do? I seem to be in a dilemma.
我该怎么办?我似乎陷入了一种困境。
in the middle
例句:
He was caught in the middle.
他左右为难。
Caught是catch的被动式,被抓住的意思;而middle, 中间。Caught in the middle, 被夹在中间,就是左右为难的意思。
进退两难,英语中,还可以这么表达~
in a dilemma
dilemma /dɪ'lemə/ 或 /daɪ'lemə/
a situation in which you have to make a very difficult choice
进退两难的困境
固定搭配:
security dilemma:安全上的困境
ethical dilemma:道德上的两难
in a dilemma:处于进退两难中
例句:
I'm falling into an ethical dilemma.
我陷入了一个道德上的两难。
What should I do? I seem to be in a dilemma.
我该怎么办?我似乎陷入了一种困境。
《儿子收钱妻子洗钱 厅级老公安被查后昔日下属自杀》据内蒙古检察9月19日消息,日前,内蒙古自治区公安厅原党委委员、副厅长
最近迷波兰球,里面的哈萨克斯坦是砖,,(当波兰球在Krautchan被创造出来时,版主希望采用国家球作为官方标志,哈萨克的国旗明显比其他国家的更宽,所以管理员们就决定让哈保持独特的矩形,并以“Kazakhbrick”来命名)我就一直说“为什么迪玛希是一块砖?!”
“Sálem! (Hello!)”— Kazakhstan on a usual day
“Sálem! (Hello!)”— Kazakhstan on a usual day
✋热门推荐