200227 滚石:BTS发布第二支与野生动物一起拍摄的 ON MV 视频 https://t.cn/A675r32F
在将近6分钟的时间里,这部MV以一片雾蒙蒙的战场为起点,散布着被箭射穿的鸽子。组合成员穿着战士般的服装,不屈不挠,而身旁斑马、长颈鹿和大象们在一艘饱经风霜的船边走过。“두렵잖을 리 없잖아 我并不是不害怕 / 다 괜찮을 리 없잖아 也并非一切都好 / 서툴게 I flow 生疏地 I flow / 저 까만 바람과 함께 날아 与那漆黑的风一起翱翔”。
在MV的后面,组合站在一块类似狮子王骄傲石的石头前,七名成员列队跳舞。“Hey na-na-na / 미치지 않으려면 미쳐야 해 不想疯掉的话 就得先变得疯狂。”
在将近6分钟的时间里,这部MV以一片雾蒙蒙的战场为起点,散布着被箭射穿的鸽子。组合成员穿着战士般的服装,不屈不挠,而身旁斑马、长颈鹿和大象们在一艘饱经风霜的船边走过。“두렵잖을 리 없잖아 我并不是不害怕 / 다 괜찮을 리 없잖아 也并非一切都好 / 서툴게 I flow 生疏地 I flow / 저 까만 바람과 함께 날아 与那漆黑的风一起翱翔”。
在MV的后面,组合站在一块类似狮子王骄傲石的石头前,七名成员列队跳舞。“Hey na-na-na / 미치지 않으려면 미쳐야 해 不想疯掉的话 就得先变得疯狂。”
【国家林草局:将严格实施最严厉野生动物管控措施】截至2月26日,#全国收缴39000多只野生动物#。China is cracking down on illegal hunting and exploitation of wildlife. All breeding facilities for wild animals shall be shut down and quarantined, and all related activities, such as listing, trading and transportation of wild animals, shall be stopped, according to National Forestry and Grassland Administration. As of Wednesday, local forestry and grassland administrations throughout the country have inspected more than 350,000 markets, hotels and restaurants, and examined more than 153,000 breeding sites. They have also handled 690 cases of wildlife violations, confiscated 2,919 illegal tools, more than 39,000 wild animals and over 1,800 kilograms of wildlife products.
双语时事(168)
全面禁止非法野生动物交易表决通过:在现行法律基础上加重处罚
禁止食用野生动物 ban the eating of wildlife
人工繁育、饲养的陆生野生动物
terrestrial wildlife which are artificially bred and farmed
严厉打击非法野生动物交易 harshly crack down on the illegal wildlife trade
家禽家畜 poultry and livestock
经济损失 economic losses
关闭违法经营场所 close venues for illegal trade
#热词积累BroTian#
全面禁止非法野生动物交易表决通过:在现行法律基础上加重处罚
禁止食用野生动物 ban the eating of wildlife
人工繁育、饲养的陆生野生动物
terrestrial wildlife which are artificially bred and farmed
严厉打击非法野生动物交易 harshly crack down on the illegal wildlife trade
家禽家畜 poultry and livestock
经济损失 economic losses
关闭违法经营场所 close venues for illegal trade
#热词积累BroTian#
✋热门推荐