#中韩双语美句# 《朋友的意义》
친한 벗을 만날 때면 이따금식 이런 생각을 해본다.
遇见亲近的朋友偶尔会产生这样的想法。
내가저 친구를 이승에서 몇 번이나 만날 수 있을까?
我会在这个世界上能和这个朋友见几次面呢?
앞날은 누구도 알지 못하고 벗을 만날 기약 역시 아득하다.
谁也无法预料将来的事情,和朋友约定将来见面更是遥不可及。
나이들 수록함께 노닐만한 벗을 찾기 어렵다.
年龄越大越难找到合适来往的朋友。
점점 추억으로만 살아가는나나들.벗은 내 추억을 지탱하는 가장 큰 힘이다.
日子一天天的变成了回忆,朋友成了支撑回忆的最大力量。
작은 술자리도 점점 기약하기 어려운 시절,빠져서는 안될 벗이 있다면 당연히 부를 일이다.
在这个相约喝顿小酒都变得越来越难的时节,如果那种不可或缺的朋友当然要叫上他了。
이런 편지를 받으면 아니갈 도리가 없다.
如果收到了这样的信也没有不赴约的道理。
사람의 정이란 원래 그런 것인가.
人的感情原来就是这样。
친한 벗을 만날 때면 이따금식 이런 생각을 해본다.
遇见亲近的朋友偶尔会产生这样的想法。
내가저 친구를 이승에서 몇 번이나 만날 수 있을까?
我会在这个世界上能和这个朋友见几次面呢?
앞날은 누구도 알지 못하고 벗을 만날 기약 역시 아득하다.
谁也无法预料将来的事情,和朋友约定将来见面更是遥不可及。
나이들 수록함께 노닐만한 벗을 찾기 어렵다.
年龄越大越难找到合适来往的朋友。
점점 추억으로만 살아가는나나들.벗은 내 추억을 지탱하는 가장 큰 힘이다.
日子一天天的变成了回忆,朋友成了支撑回忆的最大力量。
작은 술자리도 점점 기약하기 어려운 시절,빠져서는 안될 벗이 있다면 당연히 부를 일이다.
在这个相约喝顿小酒都变得越来越难的时节,如果那种不可或缺的朋友当然要叫上他了。
이런 편지를 받으면 아니갈 도리가 없다.
如果收到了这样的信也没有不赴约的道理。
사람의 정이란 원래 그런 것인가.
人的感情原来就是这样。
#姜东昊#
站姐文案
171019
내 세상이 참 외로울 때 너를 알았거든. 그 이후로 외롭다거나 무섭다는 생각이 사라졌어. 그래서 나는 내 사랑이 너에게도 그런 든든한 뒷배가 되길 바라. 내 가수야 하고픈대로 거침없이 나아가, 어제보다 더 큰 사랑으로 응원하고 있으니.
在我的世界非常孤单的时候遇见了你.这之后孤独害怕的的想法消失了.所以我也希望我的爱能成为你坚实的后背.我的歌手呀 毫无顾忌理直气壮的向前走吧,因为我会以比昨天更大的爱为你应援的.
站姐文案
171019
내 세상이 참 외로울 때 너를 알았거든. 그 이후로 외롭다거나 무섭다는 생각이 사라졌어. 그래서 나는 내 사랑이 너에게도 그런 든든한 뒷배가 되길 바라. 내 가수야 하고픈대로 거침없이 나아가, 어제보다 더 큰 사랑으로 응원하고 있으니.
在我的世界非常孤单的时候遇见了你.这之后孤独害怕的的想法消失了.所以我也希望我的爱能成为你坚实的后背.我的歌手呀 毫无顾忌理直气壮的向前走吧,因为我会以比昨天更大的爱为你应援的.
나이는 수자에 불과하다고 다들 얘기를하지만 내일모레 사십을 넘보는 나이의 나에겐 너무나도 설들력이 없는 말이다
가늘타서 그런가 아님 나이가들어서 그런가 요즘은 삶의 의미에 대해 틈만나면 생각하게된다
내가 살아온 삶 이제부터 살아가야하는 삶 왠지 너무나도 허무하다 무척노력하면서 순간순간을 의미있게 살아왔다고 누구보다도 자신있었었는데 왜 지금와서 허무할까
이제부터의 삶이 고민된다 젊었을때의 생기 활력 정신력 미래에대한 희망등이 희미해지고있는 내가 내가 바라는 삶을 꾸밀수있을까 https://t.cn/R2dL7xH
가늘타서 그런가 아님 나이가들어서 그런가 요즘은 삶의 의미에 대해 틈만나면 생각하게된다
내가 살아온 삶 이제부터 살아가야하는 삶 왠지 너무나도 허무하다 무척노력하면서 순간순간을 의미있게 살아왔다고 누구보다도 자신있었었는데 왜 지금와서 허무할까
이제부터의 삶이 고민된다 젊었을때의 생기 활력 정신력 미래에대한 희망등이 희미해지고있는 내가 내가 바라는 삶을 꾸밀수있을까 https://t.cn/R2dL7xH
✋热门推荐