#韩语[超话]##韩语翻译[超话]##韩语摘抄#
독서 스크랩
韩语版《安妮日记》
<안네의 일기>
저자: 안네 프랑크([德]安妮·弗兰克)
역자: 서유리
1942년 6월 12일 Friday
나는 지금까지 아무에게도 그렇게 해보지 못했지만
네게는 모든 일들을 다 털어놓을 수 있었으면 해.
네가 내게 큰 의지가 되었으면 좋겠어.
我从未对人如此毫无保留地吐露心声。
希望今后,我能对你如此,
也希望你能给我最大的鼓励和支持。
종이는 사람들보다 인내심이 강하다.
纸比人有耐心。
독서 스크랩
韩语版《安妮日记》
<안네의 일기>
저자: 안네 프랑크([德]安妮·弗兰克)
역자: 서유리
1942년 6월 12일 Friday
나는 지금까지 아무에게도 그렇게 해보지 못했지만
네게는 모든 일들을 다 털어놓을 수 있었으면 해.
네가 내게 큰 의지가 되었으면 좋겠어.
我从未对人如此毫无保留地吐露心声。
希望今后,我能对你如此,
也希望你能给我最大的鼓励和支持。
종이는 사람들보다 인내심이 강하다.
纸比人有耐心。
#韩语[超话]##韩语翻译[超话]##韩语摘抄#
독서 스크랩
韩语版《无名氏》
<이름 없는 여자>
저자: 윌리엄 윌키 콜린스([英]威尔基·柯林斯)
역자: 남유정 조기준
복도 시곗바늘은 아침 6시 반을 가리켰다.
그 집은 콤-레이븐이라고 불리는
웨스트 서머싯에 있는 시골집이었다.
그날은 3월 4일이었고,
그 해는 1846년이었다.
落地钟的指针指向了早上六点半。
这里是西索马塞得郡的一座乡间住宅,
叫做“雷文山谷”。
这一天是三月四日,
这一年是一八四六年。
독서 스크랩
韩语版《无名氏》
<이름 없는 여자>
저자: 윌리엄 윌키 콜린스([英]威尔基·柯林斯)
역자: 남유정 조기준
복도 시곗바늘은 아침 6시 반을 가리켰다.
그 집은 콤-레이븐이라고 불리는
웨스트 서머싯에 있는 시골집이었다.
그날은 3월 4일이었고,
그 해는 1846년이었다.
落地钟的指针指向了早上六点半。
这里是西索马塞得郡的一座乡间住宅,
叫做“雷文山谷”。
这一天是三月四日,
这一年是一八四六年。
P1睁眼照P2半睁眼照
项目是自然粘连(자연유착),是埋线的一种但是比普通的埋线会更持久一些哦。
我是只做了这个自然粘连,眼角抽脂什么的都没做哈。不过我眼皮本身就比较肿,恢复期感觉也比别人慢一点,睁眼看起来还好,半睁眼的时候还是挺肿的不过现在形状也越来越自然啦,好像三个月之后才会最终定型,好期待!
医院是韩国的一毫米
地址:강남구 강남대로 446 한웰빌딩 7,8,9,10 층
1mm성형외과
价格:刚好赶上了活动价65w
院长:金院长
项目是自然粘连(자연유착),是埋线的一种但是比普通的埋线会更持久一些哦。
我是只做了这个自然粘连,眼角抽脂什么的都没做哈。不过我眼皮本身就比较肿,恢复期感觉也比别人慢一点,睁眼看起来还好,半睁眼的时候还是挺肿的不过现在形状也越来越自然啦,好像三个月之后才会最终定型,好期待!
医院是韩国的一毫米
地址:강남구 강남대로 446 한웰빌딩 7,8,9,10 층
1mm성형외과
价格:刚好赶上了活动价65w
院长:金院长
✋热门推荐