今晚月亮好圆,圆得严丝合缝。
努力用手机扑捉她的圆满状态,无论如何都难以扑捉到,好不容易拍到的,都是毛边的圆月。
有点惆怅,远看如此清澈透亮的明月,为何拉近后是那么朦胧。
多少文人骚客咏叹月亮,多少中外歌剧戏曲以月亮为题材谱写咏叹调。
花好月圆是人类的企盼,阴晴圆缺是人类的无奈。
说好了明年为老岳父庆贺90大寿,怎知一摔就是天人永隔。
很多美好的愿望,就是难以天遂人愿。
似近还远,似清还浊,似圆还缺,月亮啊,你的圆是那么难以扑捉!
努力用手机扑捉她的圆满状态,无论如何都难以扑捉到,好不容易拍到的,都是毛边的圆月。
有点惆怅,远看如此清澈透亮的明月,为何拉近后是那么朦胧。
多少文人骚客咏叹月亮,多少中外歌剧戏曲以月亮为题材谱写咏叹调。
花好月圆是人类的企盼,阴晴圆缺是人类的无奈。
说好了明年为老岳父庆贺90大寿,怎知一摔就是天人永隔。
很多美好的愿望,就是难以天遂人愿。
似近还远,似清还浊,似圆还缺,月亮啊,你的圆是那么难以扑捉!
#读书,我们是认真的[超话]#
《月亮和六便士》
翻译真的很好,但毛姆这部文笔不如《面纱》
没有六便士,便不存在月亮。我依旧就是要从这个角度来说,女人都看看,看清男人、看清自己。
“一个人因为看到另外一种生活方式更有重大的意义,只经过半小时的考虑就甘愿抛弃一生的事业前途,这才需要很强的个性呢。”
我只佩服这种人,但我不佩服查理斯·思特里克兰德。
《月亮和六便士》
翻译真的很好,但毛姆这部文笔不如《面纱》
没有六便士,便不存在月亮。我依旧就是要从这个角度来说,女人都看看,看清男人、看清自己。
“一个人因为看到另外一种生活方式更有重大的意义,只经过半小时的考虑就甘愿抛弃一生的事业前途,这才需要很强的个性呢。”
我只佩服这种人,但我不佩服查理斯·思特里克兰德。
又坐在六楼阳台,这次带了一本书,看不下去,但怕闲着没事。风也不是很悦耳,是雨后的温吞,我不经意抬头看到了非常亮的月亮,惊喜,因为很像抒情诗的情节,但我就是多看了几眼,觉得在我这边的白炽灯和铁栏映衬下显得失真、浮躁,拍下来只会外露自己的矫揉造作。我艰难地读那一本尼采不想让我读懂的书,伴随着下课铃,意识到这样的夜晚是这样寻常又非比寻常,究竟什么阶段容得下这样的夜晚?在这个太计较时间得失的时代,我怯懦地享受这样的夜晚...
✋热门推荐