https://t.cn/A6hRgvkl教宗推文2020年2月21日
我们获得生命不是要将它埋没,而是让它发挥作用;不是将它把持不舍,而是奉献出去。与耶稣同在的人都知道,拥有生命的秘诀在于奉献生命。

IT: Abbiamo ricevuto la vita non per sotterrarla, ma per metterla in gioco; non per trattenerla, ma per donarla. Chi sta con Gesù sa che il segreto per possedere la vita è donarla.

ES: Hemos recibido la vida no para enterrarla, sino para ponerla en juego; no para conservarla, sino para darla. Quien está con Jesús sabe que el secreto para poseer la vida es entregarla.

PL: Otrzymaliśmy życie nie po to, by je zakopać, ale by się w nie zaangażować; nie, aby je zatrzymać dla siebie, ale aby je dawać. Kto jest z Jezusem, wie, że sekretem posiadania życia jest dawanie go.

DE: Wir haben das Leben nicht empfangen, um es zu vergraben, sondern um es einzusetzen; nicht, um es zu behalten, sondern um es hinzugeben. Wer zu Jesus gehört, weiß um dieses Geheimnis: dass man das Leben hat, wenn man es hingibt.

PT: Recebemos a vida não para enterrá-la, mas para colocá-la em jogo; não para retê-la, mas para doá-la. Quem está com Jesus sabe que o segredo para possuir a vida é doá-la.

FR: Nous avons reçu la vie non pas pour l'enterrer, mais pour la mettre en jeu ; non pas pour la garder, mais pour la donner. Quiconque est avec Jésus sait que le secret pour posséder la vie est de la donner.

EN: We received life not to bury it, but to put it into play; not to keep it, but to give it. Whoever is with Jesus knows that the secret to possessing life is to give it.

LN: Vitam recepimus non inhumandam, sed tradendam; non tenendam sed donandam. Qui cum Iesu est scit vitam possideri dum donatur.

A Vida é toda sobre sorte.Eu gosto de levantar de manhã quando tudo é desconhecido. Eu não SEI quem EU vou encontrar e que Tipo de final ele VAI ter. Eu acho que a vida é um presente, e EU não Quero desperdiçá-lo.Você não sabe qual será SUA próxima mão. Aprenda a aceitar a vida.Faça valer cadA dia.


https://t.cn/A6hy9yeT教宗推文2020年2月11日
(1)我将所有背负疾病重担的人、他们的家庭以及医疗工作者托付于病人之痊童贞玛利亚。我向所有人热切地保证我在祈祷中的关怀。#世界病患日 #露德圣母

IT: Alla Vergine Maria, Salute dei malati, affido tutte le persone che stanno portando il peso della malattia, insieme ai loro familiari e agli operatori sanitari. A tutti con affetto assicuro la mia vicinanza nella preghiera. #Giornatadelmalato #MadonnaDiLourdes

PT: À Virgem Maria, Saúde dos enfermos, confio todas as pessoas que carregam o fardo da doença, junto aos seus familiares e profissionais de saúde. A todos asseguro com afeto minha proximidade na oração. #DiaMundialEnfermo #NossaSenhoraDeLourdes

LN: Virgini Mariae, infirmorum Saluti, omnes homines committimus, infirmitatis onus ferentes, una cum necessariis sanitatisque operatoribus. Universis Nostra cum animi affectione Nostram precantes patefacimus propinquitatem.

EN: I entrust to the Virgin Mary, Health of the Sick, all those who carry the burden of illness, along with their families and healthcare providers. I warmly assure everyone of my closeness in prayer. #WorldDayOfTheSick #OurLadyOfLourdes

ES: Encomiendo a la Virgen María, Salud de los enfermos, a todas las personas que llevan el peso de la enfermedad, así como a sus familiares y al personal sanitario. Aseguro a todos, con afecto, mi cercanía en la oración. #JornadadelEnfermo #VirgendeLourdes

(2)耶稣基督把祂的慈悲施予给那些因体能衰退、病痛和虚弱而焦虑不安的人们。祂邀请所有人进入祂的生命中,以体验祂的温柔。#世界病患日

https://t.cn/A6hy9yeO

IT: Gesù Cristo offre la sua misericordia a chi vive l’angoscia per la propria situazione di fragilità, dolore e debolezza. Egli invita ciascuno ad entrare nella Sua vita per fare esperienza di tenerezza. #GiornatadelMalato

FR: Jésus-Christ offre sa miséricorde à ceux qui vivent dans l'angoisse à cause de leur situation de fragilité, de douleur et de faiblesse. Il invite tout le monde à entrer dans sa vie pour faire l'expérience de la tendresse. #JournéedesMalades

DE: Jesus Christus schenkt allen, die aufgrund ihrer Situation der Zerbrechlichkeit, des Schmerzes und der Schwäche in Angst leben, seine Barmherzigkeit. Er lädt jeden ein, in sein Leben einzutreten, um Zärtlichkeit zu erfahren. #Weltkrankentag

EN: Jesus Christ offers His mercy to those who endure distress due to situations of frailty, suffering, and weakness. He invites everyone to share in His life in order to experience tender love. #WorldDayOfTheSick

LN: Iesus Christus misericordiam concedit illis qui inquietudine condicionis suae fragilitatis, doloris et infirmitatis opprimuntur. Omnes vocat ad vitam suam ingrediendam et dulcedinem experiendam. #DiesInfirmi

ES: Jesucristo ofrece su misericordia a quien vive con angustia su propia situación de fragilidad, dolor y debilidad. Él invita a cada uno a entrar en su vida para experimentar su ternura. #JornadadelEnfermo

PT: A quem vive na angústia devido à sua situação de fragilidade, sofrimento e fraqueza, Jesus Cristo oferece a sua misericórdia. Ele convida cada um a fazer experiência de ternura entrando na Sua vida. #DiadoEnfermo

PL: PL: Jezus Chrystus oferuje swoje miłosierdzie tym, którzy są udręczeni z powodu własnej kurchości, bólu i niemocy. Zaprasza każdego do wejścia w Jego życie, aby doświadczyć łagodności. #DzieńChorego

AR: يقدم يسوع المسيح رحمته لمن يعيشون في قلق بسبب وضعهم المليء بالهشاشة والألم والضعف. إنه يدعو كل واحد إلى الدخول في حياته ليختبر الحنان.


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 英保守党议员脱党梅姨雪上加霜!美联储阴晴不定现货黄金饱受煎熬!
  • 泳装照被发工作群,当事女生怒了,发送者却喊冤,你怎么看?
  • 美的合并小天鹅无条件通过,大笔分红或将兑现
  • 权志龙悼念老佛爷 也许是天堂需要一位优秀的设计师
  • 还愿何老师上热搜 何炅微博自侃:好惨
  • 美国胖男29岁去世 死亡原因是什么
  • 流浪地球官方辟谣来了!这部电影养活了多少营销号?
  • 英如镝 KHL首球:KHL万科龙主场胜海军上将 英如镝本土球员首球
  • 南京银行经理失联怎么回事?做了什么为何失联?
  • 怀才不遇吕秀才!喻恩泰能演好《武林外传》竟因真实经历?
  • 朋友圈将开通访客记录功能?微信官方回应!
  • 吴青峰曾考虑退出 该如何转变?
  • 阿曼与英国签署共同防卫协议
  • 安徽阜阳取消限价!!!取消限价“只做不说”会不会成趋势?
  • 慈文传媒宣布停牌怎么回事?为什么慈文传媒宣布停牌?
  • 小s首谈家暴内幕,网友:自欺欺人的婚姻,究竟有多吓人?
  • 张勇:阿里巴巴不会裁员 相反将继续开放招聘
  • “洞察”号变身火星天气报告员
  • 伊朗霍尔木兹军演:不再忍耐!伊朗将在霍尔木兹海峡举行军演,放话不怕跟以色列打仗
  • 宋喆近况曝光,身形暴瘦精神状态奇差,和马蓉天差地别