【北京国际青年旅游季7月开幕】以“魅力北京,文化之旅”为主题的2019北京国际青年旅游季于7月5日拉开帷幕,通过持续三个月的系列活动,北京将向国际青年展示自己深厚的文化底蕴和浓郁的城市艺术气息,邀他们感受北京文化旅游新魅力。La Saison touristique internationale de la jeunesse de Beijing 2019, organisée par le Bureau municipal de la culture et du tourisme de Beijing, a été inaugurée au Théâtre Dongyuan le 5 juillet. Le thème de l’édition 2019 est « Charmante Beijing, un voyage culturel ». Elle durera trois mois et mettra en valeur le patrimoine culturel de Beijing et sa riche atmosphère artistique urbaine, tout en présentant le charme nouveau de son tourisme culturel.
#五一小长假#【“五一”假期全国旅游共接待游客1.95亿人次】据文化和旅游部的消息,今年“五一”假日期间,国内旅游接待总人数1.95亿人次,全国未发生重特大涉旅安全事故和投诉案件。这个小长假你去哪里玩了呢?Le ministère chinois de la Culture et du Tourisme a annoncé avoir enregistré 195 millions de voyages touristiques à l'intérieur du pays durant les vacances de quatre jours de la Fête du Travail, en hausse de 13,7% par rapport à l'année dernière. Du 1er au 4 mai, les recettes générées par le tourisme ont atteint 117,67 milliards de yuans (environ 17,48 milliards de dollars), soit une hausse de 16,1%, selon la même source.
【中国深空探测不会止步月球、火星,还要对木星进行探测】Dans le futur, l'exploration de l'espace profond par la Chine ira au-delà de la Lune et de Mars pour atteindre Jupiter, selon Ye Peijian, grand expert aérospatial du pays et consultant en chef pour les sondes lunaires et martiennes de la Chine.
✋热门推荐