【翻译家、作家王志冲病逝 享年86岁】根据上海市作家协会消息,翻译家、作家王志冲因病于5月21日下午去世,享年86岁。
王志冲,笔名冰火,天飞。上海市作家协会会员、上海翻译家协会会员,中国翻译协会“资深翻译家”、中国民间文艺家协会会员。中国残疾人作家联谊会会员。
1936年生于上海,15岁时突患强直性脊柱炎,卧床不起。后为《钢铁是怎样炼成的》所鼓励,自学俄语,走上翻译之路,1962年出版了第一本译著《第一个劳动日》。
此后王志冲凭借坚强的意志笔耕不辍,六十余年来翻译、创作了近百万字的文学作品。著有《不是神童也成才——我与命运抗争》《还你一个真实的保尔:尼·奥斯特洛夫斯基评传》《尼·奥斯特洛夫斯基传》,译有《地球女孩外星历险记》《入地艇》《独闯金三角》《大战微型人》等。
2018年翻译出版《王志冲译尼古拉·奥斯特洛夫斯基全集》包括《钢铁是怎样炼成的》、《暴风雨中诞生的》、《文章·演讲·谈话》及近80万字的《书信集》(上、下)。
王志冲,笔名冰火,天飞。上海市作家协会会员、上海翻译家协会会员,中国翻译协会“资深翻译家”、中国民间文艺家协会会员。中国残疾人作家联谊会会员。
1936年生于上海,15岁时突患强直性脊柱炎,卧床不起。后为《钢铁是怎样炼成的》所鼓励,自学俄语,走上翻译之路,1962年出版了第一本译著《第一个劳动日》。
此后王志冲凭借坚强的意志笔耕不辍,六十余年来翻译、创作了近百万字的文学作品。著有《不是神童也成才——我与命运抗争》《还你一个真实的保尔:尼·奥斯特洛夫斯基评传》《尼·奥斯特洛夫斯基传》,译有《地球女孩外星历险记》《入地艇》《独闯金三角》《大战微型人》等。
2018年翻译出版《王志冲译尼古拉·奥斯特洛夫斯基全集》包括《钢铁是怎样炼成的》、《暴风雨中诞生的》、《文章·演讲·谈话》及近80万字的《书信集》(上、下)。
《小外星人地球历险记》20
哇,真的是一晃好久过去了。
5个月,疫情就占了3个月,真是太难了。
距离上次写这个也过去一年多了,实在是人变懒了。
小丁快3岁了,明年就要上幼儿园了,可惜我还是单休。
小丁终于会说话了,虽然还只会简单的说两句,不过也是个很大的进步了。
她好调皮哦,被我爸妈宠的脾气可大了。
要说缺点那肯定就是吃饭还要玩手机,这么大的人还不会自己吃饭,要喂不说还得看着手机,只能以后慢慢改了。
希望我和她都能越来越好[心]
哇,真的是一晃好久过去了。
5个月,疫情就占了3个月,真是太难了。
距离上次写这个也过去一年多了,实在是人变懒了。
小丁快3岁了,明年就要上幼儿园了,可惜我还是单休。
小丁终于会说话了,虽然还只会简单的说两句,不过也是个很大的进步了。
她好调皮哦,被我爸妈宠的脾气可大了。
要说缺点那肯定就是吃饭还要玩手机,这么大的人还不会自己吃饭,要喂不说还得看着手机,只能以后慢慢改了。
希望我和她都能越来越好[心]
刚才给猫挤牙膏,已经用荒了不好挤,她拿着牙刷不小心粘到我手指上,我“弄我手上啦!”她“我给你舔舔要不?”我瞬间没话可说,她一本正经“没事儿,我给你舔舔,我弄自己手上也都是舔舔,省的洗了”[二哈]
晚上带猫看了我小时候喜欢的动画片,宇宙战士迪波威,六神合体,战神金刚,熊的力量豹的速度警长,怪鸭历险记,忍者神龟,地球超人,小小外星人等等等等,还有我最爱的阿鹤公主。她最喜欢的居然是巴巴爸爸…
Ps:两周没吃大米饭,感觉挺好,就像是今天和猫看的布莱恩史蒂文森演讲说的“自我定位的威力”
晚上带猫看了我小时候喜欢的动画片,宇宙战士迪波威,六神合体,战神金刚,熊的力量豹的速度警长,怪鸭历险记,忍者神龟,地球超人,小小外星人等等等等,还有我最爱的阿鹤公主。她最喜欢的居然是巴巴爸爸…
Ps:两周没吃大米饭,感觉挺好,就像是今天和猫看的布莱恩史蒂文森演讲说的“自我定位的威力”
✋热门推荐