pure cashmere wool knit
군더더기없이 베이직한 디자인으로
다양하게 활용하기 좋은 폴라 니트.
높은 울 함유량에 캐시미어까지 함유되어
뛰어난 보온성을 선사하는 퀄리티 높은 아이템.
세로 골지 디자인으로 바디에 핏되어 슬림해 보이는 아이템.
손등까지 덮어주는 소매 기장감으로
트렌디한 무드가 느껴지는 아이템.
이너로 입기 좋은 컬러들로 구성되어
선택의 폭이 넓은 아이템.
군더더기없이 베이직한 디자인으로
다양하게 활용하기 좋은 폴라 니트.
높은 울 함유량에 캐시미어까지 함유되어
뛰어난 보온성을 선사하는 퀄리티 높은 아이템.
세로 골지 디자인으로 바디에 핏되어 슬림해 보이는 아이템.
손등까지 덮어주는 소매 기장감으로
트렌디한 무드가 느껴지는 아이템.
이너로 입기 좋은 컬러들로 구성되어
선택의 폭이 넓은 아이템.
-거든요
【의미】
앞에서 말한 내용이나 상대방의 질문에 대한 이유를 말하거나 자신의 생각 등을 더해서 때 쓴다.
表示对于前面所说的内容或是对方的疑问,提出自己的理由或想法。
【예문】
1.다음 주에 만나면 안 될까요?이번 주는 일이 많거든요.
不能下周再见吗?我这周事情有点多。
2.저는 이 드라마를 좋아해요.제가 좋아하는 배우가 나오거든요.
我喜欢这部电视剧。因为里面有我喜欢的演员。
【주의사항】
1.’-거든요’는 대화에서 자주 사용되며,듣는 사람이 모르는 정보를 말할 때 사용한다.
’-거든요’常用于对话中,用于听的人不知道这件事。
예:가:김치를 안 먹어요?
나:네,저는 매운 음식을 못 먹거든요.
2.’-거든요’는 어떤 화제를 제시할 때도 사용된다.이때는 듣는 사람에게 정보를 알려주며,먼저 이야기를 시작할 때 사용한다.
’-거든요’也可用于提出某种话题。这时,表示告诉听的人某种信息,或者自己先说话时。
예:가:어제 명동에 갔거든요.
나:그래요?
가:그런데 유명한 가수 사인회를 하더라고요.
【의미】
앞에서 말한 내용이나 상대방의 질문에 대한 이유를 말하거나 자신의 생각 등을 더해서 때 쓴다.
表示对于前面所说的内容或是对方的疑问,提出自己的理由或想法。
【예문】
1.다음 주에 만나면 안 될까요?이번 주는 일이 많거든요.
不能下周再见吗?我这周事情有点多。
2.저는 이 드라마를 좋아해요.제가 좋아하는 배우가 나오거든요.
我喜欢这部电视剧。因为里面有我喜欢的演员。
【주의사항】
1.’-거든요’는 대화에서 자주 사용되며,듣는 사람이 모르는 정보를 말할 때 사용한다.
’-거든요’常用于对话中,用于听的人不知道这件事。
예:가:김치를 안 먹어요?
나:네,저는 매운 음식을 못 먹거든요.
2.’-거든요’는 어떤 화제를 제시할 때도 사용된다.이때는 듣는 사람에게 정보를 알려주며,먼저 이야기를 시작할 때 사용한다.
’-거든요’也可用于提出某种话题。这时,表示告诉听的人某种信息,或者自己先说话时。
예:가:어제 명동에 갔거든요.
나:그래요?
가:그런데 유명한 가수 사인회를 하더라고요.
#TOPIK中级语法#-거든요
【의미】
앞에서 말한 내용이나 상대방의 질문에 대한 이유를 말하거나 자신의 생각 등을 더해서 때 쓴다.
表示对于前面所说的内容或是对方的疑问,提出自己的理由或想法。
【예문】
1.다음 주에 만나면 안 될까요?이번 주는 일이 많거든요.
不能下周再见吗?我这周事情有点多。
2.저는 이 드라마를 좋아해요.제가 좋아하는 배우가 나오거든요.
我喜欢这部电视剧。因为里面有我喜欢的演员。
【주의사항】
1.’-거든요’는 대화에서 자주 사용되며,듣는 사람이 모르는 정보를 말할 때 사용한다.
’-거든요’常用于对话中,用于听的人不知道这件事。
예:가:김치를 안 먹어요?
나:네,저는 매운 음식을 못 먹거든요.
2.’-거든요’는 어떤 화제를 제시할 때도 사용된다.이때는 듣는 사람에게 정보를 알려주며,먼저 이야기를 시작할 때 사용한다.
’-거든요’也可用于提出某种话题。这时,表示告诉听的人某种信息,或者自己先说话时。
예:가:어제 명동에 갔거든요.
나:그래요?
가:그런데 유명한 가수 사인회를 하더라고요.
【의미】
앞에서 말한 내용이나 상대방의 질문에 대한 이유를 말하거나 자신의 생각 등을 더해서 때 쓴다.
表示对于前面所说的内容或是对方的疑问,提出自己的理由或想法。
【예문】
1.다음 주에 만나면 안 될까요?이번 주는 일이 많거든요.
不能下周再见吗?我这周事情有点多。
2.저는 이 드라마를 좋아해요.제가 좋아하는 배우가 나오거든요.
我喜欢这部电视剧。因为里面有我喜欢的演员。
【주의사항】
1.’-거든요’는 대화에서 자주 사용되며,듣는 사람이 모르는 정보를 말할 때 사용한다.
’-거든요’常用于对话中,用于听的人不知道这件事。
예:가:김치를 안 먹어요?
나:네,저는 매운 음식을 못 먹거든요.
2.’-거든요’는 어떤 화제를 제시할 때도 사용된다.이때는 듣는 사람에게 정보를 알려주며,먼저 이야기를 시작할 때 사용한다.
’-거든요’也可用于提出某种话题。这时,表示告诉听的人某种信息,或者自己先说话时。
예:가:어제 명동에 갔거든요.
나:그래요?
가:그런데 유명한 가수 사인회를 하더라고요.
✋热门推荐