广岛的金曜ラーメン
应该算ラーメン吧,广岛除了広島焼き以外还一个特色就是広島つけ麺。虽然表面没写,広島つけ麺实际是辣的沾面。辣度可以自由选择,一般为0-30倍或50倍,甚至有100倍的店。
広島つけ本舗辛部,虽然不一定是最好吃的那家,但算是最好找分店多的一家。这次点了17倍辣,上来后又自己加辣了。喜欢辣的可以20倍左右,不够自己加,也有完全不辣的0倍,其实不建议点太高倍数,主要越高辣倍数越甜。
应该算ラーメン吧,广岛除了広島焼き以外还一个特色就是広島つけ麺。虽然表面没写,広島つけ麺实际是辣的沾面。辣度可以自由选择,一般为0-30倍或50倍,甚至有100倍的店。
広島つけ本舗辛部,虽然不一定是最好吃的那家,但算是最好找分店多的一家。这次点了17倍辣,上来后又自己加辣了。喜欢辣的可以20倍左右,不够自己加,也有完全不辣的0倍,其实不建议点太高倍数,主要越高辣倍数越甜。
翻译小技巧分享~
1 “一来~,二来~ ” 「1つには~、もう1つには~」
陈述两个并列的理由或目的
1)我想去中国,一来我对中国历史很感兴趣、二来我喜欢吃中国菜。
わたしは中国に行きたいです。1つには中国の歴史にとても興味があるからで、もう1つには中国料理を食べるのが好きだからです。
2)我想去中国,一来为了去找一个老朋友,二来想了解一下最近的情况。
わたしは中国に行きたいです。1つにはある古い友人を訪ねるためで、もう1つには最近の状況をちよっと理解するためです。
3)我每天都听广播,一来要听汉语讲座,二来要听新闻节目。
わたしは毎日ラジオを聞きます。1つには中国語の講座を聞くためで、もう1つにはニュース番組を聞くためです。
出自《まいにち中国語》
1 “一来~,二来~ ” 「1つには~、もう1つには~」
陈述两个并列的理由或目的
1)我想去中国,一来我对中国历史很感兴趣、二来我喜欢吃中国菜。
わたしは中国に行きたいです。1つには中国の歴史にとても興味があるからで、もう1つには中国料理を食べるのが好きだからです。
2)我想去中国,一来为了去找一个老朋友,二来想了解一下最近的情况。
わたしは中国に行きたいです。1つにはある古い友人を訪ねるためで、もう1つには最近の状況をちよっと理解するためです。
3)我每天都听广播,一来要听汉语讲座,二来要听新闻节目。
わたしは毎日ラジオを聞きます。1つには中国語の講座を聞くためで、もう1つにはニュース番組を聞くためです。
出自《まいにち中国語》
寂しいわけじゃなくて、例えば、寂しいことがあっても、眠れない夜があってもさ、そんな時はこうやって星空を見上げる。きっと世界中にもこうしている人がいっぱいいてさぁ、みんなそれぞれ一人っきり、いったりきたりしてるんだけど、見上げた星空は一つなんだ。
寂寞的時候或失眠的夜晚,這種時候我都會像這樣抬頭看星星,世界上一定也有很多像我這樣的人,因為每個人都是孤孤單單地獨來獨往,可是看的都是同一片星空。
東京ラブストーリー #赤名リカ#
煎蛋漢堡排 #目玉ハンバーグ# nt240
手作りハンバーグ 超うま~い ٩(♡ε♡ )۶
一緒に注文した、迷你豬肉飯 #どてめしミニ# nt90 口味很像瘦肉很多的滷肉飯 555+
名古屋名物 #みそかつ# #手羽先# sold out 殘念
口袋名單非常美味 ご馳走さまでした
門口那紅燈籠配上音樂就有種Bossa Nova的感覺 如果配南管就會變《大紅燈籠高高掛》 https://t.cn/z8o7zJx
寂寞的時候或失眠的夜晚,這種時候我都會像這樣抬頭看星星,世界上一定也有很多像我這樣的人,因為每個人都是孤孤單單地獨來獨往,可是看的都是同一片星空。
東京ラブストーリー #赤名リカ#
煎蛋漢堡排 #目玉ハンバーグ# nt240
手作りハンバーグ 超うま~い ٩(♡ε♡ )۶
一緒に注文した、迷你豬肉飯 #どてめしミニ# nt90 口味很像瘦肉很多的滷肉飯 555+
名古屋名物 #みそかつ# #手羽先# sold out 殘念
口袋名單非常美味 ご馳走さまでした
門口那紅燈籠配上音樂就有種Bossa Nova的感覺 如果配南管就會變《大紅燈籠高高掛》 https://t.cn/z8o7zJx
✋热门推荐