最近在看一部经典番「ヒカルの碁」(棋魂),前三十集开头都重复着这样一段话:
平安時代の碁打ち、藤原佐為は遥かな時を超え、進藤光の心に蘇った。「神の一手」を極めるために。
自己从这段话里也学到了一些日语知识想和大家分享一下。
碁打ち(ごうち):棋师;下围棋(这件事)
那从这个名词里就可以知道,下围棋的说法是:碁を打つ
「碁(ご)」也就是指「囲碁(いご)」,围棋。
提到围棋,那相关的单词肯定也是需要了解一点的,比如「碁石(ごいし)」棋子、「碁盤(ごばん)」棋盘、「碁盤縞(ごばんじま)」棋盘上的格子……
然后是关于后面的「遥かな時」,动漫里翻译为千年的时光,实际上就是指很遥远的时光。这里面「遥(はる)か」是做二类形容词,形容距离或者时间相隔的非常远,而这个词语做副词使用时也有这个含义,词典给出的例子是「遥か彼方(かなた)」,这又让我想到小小恋歌里面的一句歌词「響くは遠く遥か彼方へ、優しい歌は世界を変える」,这里面就是用的副词用法。
再然后是关于「蘇った」和最后的「極める」,应该是N1阶段的单词。
第一个词原形是「蘇る(よみがえる)」,意思为“复苏,复生”虽然一个假名对应四个汉字,但是如果知道这个词的意思,实际记忆起来一点都不难。「よみ」在日语中就是“黄泉的意思”,汉字写法是「黄泉(よみ)」,而后半部分更好记,就是「帰る」(返回)组词时加了一个浊音。这时再把它们连在一起看,从黄泉回来,这可不就是复活了吗,想象一下这个画面,「蘇る」的读法与含义是不是就记下来了。
第二个「極める」会让我联想到它的自动词「極まる」,这个词变形后有一个相关语法「〜極まりない」,这玩意儿可是N1或者考研语法题的常客,接在名词或者二类形容词词干后,表示“极其……”,,比如说「わがまま極まりない行為」(极其任性的行为)。这个语法里,「極まりない」虽是「極まる」的否定形式,但他们却表示同样的意思,“非常……”
最后是关于「神の一手」这个词,之前玩平安京的时候,弈老板放大招天天喊这句话我都没有反应出来是什么意思,看动漫第一次听到这个,瞬间豁然开朗[彩虹屁]
碎碎念到此结束,逻辑有点不清晰了,见谅见谅[赢牛奶][赢牛奶]
平安時代の碁打ち、藤原佐為は遥かな時を超え、進藤光の心に蘇った。「神の一手」を極めるために。
自己从这段话里也学到了一些日语知识想和大家分享一下。
碁打ち(ごうち):棋师;下围棋(这件事)
那从这个名词里就可以知道,下围棋的说法是:碁を打つ
「碁(ご)」也就是指「囲碁(いご)」,围棋。
提到围棋,那相关的单词肯定也是需要了解一点的,比如「碁石(ごいし)」棋子、「碁盤(ごばん)」棋盘、「碁盤縞(ごばんじま)」棋盘上的格子……
然后是关于后面的「遥かな時」,动漫里翻译为千年的时光,实际上就是指很遥远的时光。这里面「遥(はる)か」是做二类形容词,形容距离或者时间相隔的非常远,而这个词语做副词使用时也有这个含义,词典给出的例子是「遥か彼方(かなた)」,这又让我想到小小恋歌里面的一句歌词「響くは遠く遥か彼方へ、優しい歌は世界を変える」,这里面就是用的副词用法。
再然后是关于「蘇った」和最后的「極める」,应该是N1阶段的单词。
第一个词原形是「蘇る(よみがえる)」,意思为“复苏,复生”虽然一个假名对应四个汉字,但是如果知道这个词的意思,实际记忆起来一点都不难。「よみ」在日语中就是“黄泉的意思”,汉字写法是「黄泉(よみ)」,而后半部分更好记,就是「帰る」(返回)组词时加了一个浊音。这时再把它们连在一起看,从黄泉回来,这可不就是复活了吗,想象一下这个画面,「蘇る」的读法与含义是不是就记下来了。
第二个「極める」会让我联想到它的自动词「極まる」,这个词变形后有一个相关语法「〜極まりない」,这玩意儿可是N1或者考研语法题的常客,接在名词或者二类形容词词干后,表示“极其……”,,比如说「わがまま極まりない行為」(极其任性的行为)。这个语法里,「極まりない」虽是「極まる」的否定形式,但他们却表示同样的意思,“非常……”
最后是关于「神の一手」这个词,之前玩平安京的时候,弈老板放大招天天喊这句话我都没有反应出来是什么意思,看动漫第一次听到这个,瞬间豁然开朗[彩虹屁]
碎碎念到此结束,逻辑有点不清晰了,见谅见谅[赢牛奶][赢牛奶]
#飒勇[超话]#
《believe in love》live·双vo截修
弹琴前两人的对视
勇征的点头示意
结束后灯光暗下来的相视一笑
命中注定的相方,也是命中注定的羁绊。
夜空の向こう 響く鼓動,
夜空的彼端 回荡的心跳,
君は優しすぎて,
你太过温柔。
昨日よりも愛おしくて,
我总会比前一天更深爱你。
明日もまた逢いたいけど,
明天也想再见你。
Believe in love
《believe in love》live·双vo截修
弹琴前两人的对视
勇征的点头示意
结束后灯光暗下来的相视一笑
命中注定的相方,也是命中注定的羁绊。
夜空の向こう 響く鼓動,
夜空的彼端 回荡的心跳,
君は優しすぎて,
你太过温柔。
昨日よりも愛おしくて,
我总会比前一天更深爱你。
明日もまた逢いたいけど,
明天也想再见你。
Believe in love
King & Prince永瀬廉、リモート舞台挨拶中に岸優太から着信 大音量で鳴り響くハプニング<真夜中乙女戦争>
前日28日にメンバーの岸優太が新型コロナウイルスに感染したことが判明。永瀬本人はPCR検査で「陰性」だったものの濃厚接触者に該当する可能性があるとして、登壇予定だった舞台挨拶をリモート出演に切り替えた。
………
▪️永瀬廉、舞台挨拶中に岸優太から着信
舞台挨拶中、永瀬に電話がかかってきて着信音が大音量で鳴り響くハプニングが発生。永瀬は「申し訳ない!失礼しました」と慌てて着信を消した。後ほど、永瀬に電話をかけたのは「岸さんでした(笑)」と明かされると会場は大爆笑。永瀬は「申し訳ない。本当、困っちゃいますよ。びっくりしたでしょ?ほんますいません」と苦笑いだった。
前日28日にメンバーの岸優太が新型コロナウイルスに感染したことが判明。永瀬本人はPCR検査で「陰性」だったものの濃厚接触者に該当する可能性があるとして、登壇予定だった舞台挨拶をリモート出演に切り替えた。
………
▪️永瀬廉、舞台挨拶中に岸優太から着信
舞台挨拶中、永瀬に電話がかかってきて着信音が大音量で鳴り響くハプニングが発生。永瀬は「申し訳ない!失礼しました」と慌てて着信を消した。後ほど、永瀬に電話をかけたのは「岸さんでした(笑)」と明かされると会場は大爆笑。永瀬は「申し訳ない。本当、困っちゃいますよ。びっくりしたでしょ?ほんますいません」と苦笑いだった。
✋热门推荐