2017.6.29
SUPER JUNIOR-YESUNG Special Live“Y’s SONG”
기념품이에요.
친절한 엘프 분들이 나에게 은색 테이프를 주셨어요.
감사합니다
記念品です。
親切なELFの方が銀テープをくださいました。
ありがとうございました
https://t.cn/Ro1Cw8V
#YsSong##예성##藝聲##Yesung##슈퍼주니어##superjunior##イェソン##横浜##요코하마##横滨##yokohama##ライブ##라이브##コンサート##콘서트##concert##파시피코요코하마##パシフィコ横浜##みなとみらい##미나토미라이##엘프##ELF#
SUPER JUNIOR-YESUNG Special Live“Y’s SONG”
기념품이에요.
친절한 엘프 분들이 나에게 은색 테이프를 주셨어요.
감사합니다
記念品です。
親切なELFの方が銀テープをくださいました。
ありがとうございました
https://t.cn/Ro1Cw8V
#YsSong##예성##藝聲##Yesung##슈퍼주니어##superjunior##イェソン##横浜##요코하마##横滨##yokohama##ライブ##라이브##コンサート##콘서트##concert##파시피코요코하마##パシフィコ横浜##みなとみらい##미나토미라이##엘프##ELF#
哎一股哎一股 今天收到了亲爱的第一封来信~敲黑板纪念~~嗷呜嗷呜~小可爱滴你 写信那么用心 To 엘프[嘻嘻][嘻嘻] 字也端正可爱滴我滴宝~~像闲话家常一样的给我们的信~~以后还有22封信哟~收完这些信 你就要回来啦~~耶✌ 还有嗷~今天特特哥的生日哟~#利特0701生日快乐# 【虽然今天太晚睡韩国时间已经不是了[允悲]晚安亲爱的~#圭贤#
2017.07.01 ~ 다시 #圭贤# 만나는 날까지 D-692 #与圭贤重逢的那天# [心]
170701 紫蛋更推: 월간 보라알. 편지 쓰는 남자 악필 조규현. 每月的紫蛋. 寫信的男人 字很醜的曺圭賢.
信內容&翻譯[鲜花]
엘프님들아 안녕하세요? 사회복무요원 조규현입니다. 여러분과 마지막으로 인사했던 5월20일 팬 미팅 이후로 다들 건강히 지내고 있나요? 전 4주간 훈련소 생활을 무사히 끝내고 사회에서 어느새 열흔간 시간을 보냈네요. 갑자기 웬 편지인가 의아하실 텐데요. 훈련소에서 많은 팬분들의 편지를 받았고 쉬는 시간은 전부 여러분들 편지를 하나하나 전부 보며 보냈어요. 그러니 이 편지는 그 답장이라고 생각하세요!
2년간 여러분을 만날 수 없다는 게 너무 마음 아프지만 이렇게라도 소식 전할 수 있어서 다행이라 생각하고 입소전 열일을 해 놓은 게 참 칭찬 받아 마땅하다고 생각해요! 제가 준비해 놓은 선물 하나하나 받고 계실텐데요. 역시 가장 드리고 싶은 제 선물은 노래인데 전해 드릴 수 없다는 게 참 슬프네요. 월간 보라알 구상해 놓은 아이템이 많은데 제 신분상 할 수 없을 것 같아서 ㅠ-ㅠ
어쨌든 앞으로 매주, 아니아니... 매 달 첫째 주 토요일 여러분께 월간 보라알로 인사드릴게요! 늘 고맙고 사랑한다.
2017.7.1 노래가 너무너무 하고 싶은 조규현.
ELF大人們 你們好嗎? 我是社會服務要員曺圭賢. 在5月20日Fan meeting上最後跟大家問候之後, 大家都過的好嗎? 我在順利渡過了4周的訓練所生活後, 不知不覺已經過了10天的社會生活了. 大家可能都會很疑惑為甚麼我突然手寫信吧. 在訓練所的時候收到很多粉絲們的信, 所有的休息時間都是在一封一封的看大家的信中渡過的. 所以呢這封信你們就想成是我給你們的回信吧!
雖然2年間都不能跟大家見面覺得很心痛, 但能用這樣的方式跟大家傳達我的消息已經覺得很幸運了, 而且在入伍前熱血工作留下來的結果受到稱讚, 真的覺得做對了! 大家還會收到我一一準備的禮物的. 可是果然我最想帶給大家的禮物是我的歌, 可是沒有辦法傳遞出去真的太傷心了. 本來構想了很多每月的紫蛋的內容的但以我現在的身份好像都不行呢ㅠ-ㅠ
不管怎樣, 在以後的每周, 不對不對... 每個月第一周的星期六都會通過每月的紫蛋跟大家打招呼的! 總是很感謝你們愛你們.
2017. 7. 1 非常非常想唱歌的曺圭賢.
170701 紫蛋更推: 월간 보라알. 편지 쓰는 남자 악필 조규현. 每月的紫蛋. 寫信的男人 字很醜的曺圭賢.
信內容&翻譯[鲜花]
엘프님들아 안녕하세요? 사회복무요원 조규현입니다. 여러분과 마지막으로 인사했던 5월20일 팬 미팅 이후로 다들 건강히 지내고 있나요? 전 4주간 훈련소 생활을 무사히 끝내고 사회에서 어느새 열흔간 시간을 보냈네요. 갑자기 웬 편지인가 의아하실 텐데요. 훈련소에서 많은 팬분들의 편지를 받았고 쉬는 시간은 전부 여러분들 편지를 하나하나 전부 보며 보냈어요. 그러니 이 편지는 그 답장이라고 생각하세요!
2년간 여러분을 만날 수 없다는 게 너무 마음 아프지만 이렇게라도 소식 전할 수 있어서 다행이라 생각하고 입소전 열일을 해 놓은 게 참 칭찬 받아 마땅하다고 생각해요! 제가 준비해 놓은 선물 하나하나 받고 계실텐데요. 역시 가장 드리고 싶은 제 선물은 노래인데 전해 드릴 수 없다는 게 참 슬프네요. 월간 보라알 구상해 놓은 아이템이 많은데 제 신분상 할 수 없을 것 같아서 ㅠ-ㅠ
어쨌든 앞으로 매주, 아니아니... 매 달 첫째 주 토요일 여러분께 월간 보라알로 인사드릴게요! 늘 고맙고 사랑한다.
2017.7.1 노래가 너무너무 하고 싶은 조규현.
ELF大人們 你們好嗎? 我是社會服務要員曺圭賢. 在5月20日Fan meeting上最後跟大家問候之後, 大家都過的好嗎? 我在順利渡過了4周的訓練所生活後, 不知不覺已經過了10天的社會生活了. 大家可能都會很疑惑為甚麼我突然手寫信吧. 在訓練所的時候收到很多粉絲們的信, 所有的休息時間都是在一封一封的看大家的信中渡過的. 所以呢這封信你們就想成是我給你們的回信吧!
雖然2年間都不能跟大家見面覺得很心痛, 但能用這樣的方式跟大家傳達我的消息已經覺得很幸運了, 而且在入伍前熱血工作留下來的結果受到稱讚, 真的覺得做對了! 大家還會收到我一一準備的禮物的. 可是果然我最想帶給大家的禮物是我的歌, 可是沒有辦法傳遞出去真的太傷心了. 本來構想了很多每月的紫蛋的內容的但以我現在的身份好像都不行呢ㅠ-ㅠ
不管怎樣, 在以後的每周, 不對不對... 每個月第一周的星期六都會通過每月的紫蛋跟大家打招呼的! 總是很感謝你們愛你們.
2017. 7. 1 非常非常想唱歌的曺圭賢.
✋热门推荐