【英国月季之父- -大卫奥斯汀展区】
其曾获得格拉汉托马斯”(Graham Thomas)被世界月季协会联合会(world Federation of Rose Societies, WFRS)评为全球最受欢迎的月季‘The World's Favourite Rose’
“格特鲁德•杰基尔”(Gertrude Jekyll,Ausbord)两次被评为英国最受欢迎月季称号
著名的奥斯汀月季也是以这位大师命名。
在2007年英国女王寿辰授勋名单里,大卫奥斯汀被授予官佐勋章(Officer of the Order of the British Empire——OBE)。这是一个准贵族的荣耀。 https://t.cn/z8LnRKk
其曾获得格拉汉托马斯”(Graham Thomas)被世界月季协会联合会(world Federation of Rose Societies, WFRS)评为全球最受欢迎的月季‘The World's Favourite Rose’
“格特鲁德•杰基尔”(Gertrude Jekyll,Ausbord)两次被评为英国最受欢迎月季称号
著名的奥斯汀月季也是以这位大师命名。
在2007年英国女王寿辰授勋名单里,大卫奥斯汀被授予官佐勋章(Officer of the Order of the British Empire——OBE)。这是一个准贵族的荣耀。 https://t.cn/z8LnRKk
#中图荐书# 《康德与鸭嘴兽》https://t.cn/EiyR1Ky 《康德与鸭嘴兽》是意大利著名小说家、符号学家翁贝托•埃科有关认知、语言哲学、符号学的哲学论著集,1997年出版,也可以视作其七十年代专著《符号学理论》的补充和延伸。埃科从康德与鸭嘴兽的奇妙组合出发,在哲学思考中加入了轶闻趣事作为例证,比如蒙特祖玛二世“指鹿为马”的故事,大天使加百利的传说,鸭嘴兽命名的寻根溯源,海德与杰基尔故事的新版本……读来颇有趣味,使得哲学论述变得平易近人。
#云次方[超话]#就我记得的、嘎嘎提到过的两次大演过的音乐剧《变身怪医》,嘎嘎都没有用音乐剧的题目来称呼,一次他称为《杰克与海德》,而这一次他称为《化身博士》。看过原著小说的朋友应该知道,原著标题为《Dr.Jekyell and Mr.Hyde》,字面翻译就是《杰克(杰基尔)与海德》,我国通行翻译一般就是《化身博士》,对J身份的强调主要在博士,而不仅是医生。我想说的是,嘎嘎这家伙不只看过大龙音乐剧版本《变身怪医》,很可能在某人叨叨怨念或自己的好奇驱使之下,看了电影、甚至小说……毕竟小说才是这个故事的灵魂,否则这个提法怎会如此深入人心。
✋热门推荐