图书 | Lagerfeld: The Chanel Shows by Simon Procter
出版 | Rizzoli
页数 | 108P
售价 | $ 57.99
卡鹅老佛爷的贴身摄影师 (之一) Simon Procter 以他独特的拍摄方式, 记录了这十年来的 Chanel 大秀的 "进化史". 每年5次, 他都会震惊于卡鹅老佛爷上天入地的创意 —— 从密林到太空、从雪山到沙滩, 是怎样把巴黎大皇宫 (Grand Palais) 玻璃穹顶之下变成自己想要的模样, 还有全国巡回的高级手工坊 (Métiers d'Art) 系列, 都被他一一记录下来.
书中收录不少, 都是以超广角镜头记录的大全景, 加上滤镜或者延时摄影 (的后期), 让 Chanel 的现场增添了一丝魔幻之美. 而 Simon Procter 本人口中的老佛爷, 更是为充满幽默感的人.
"他会和工作人员、和模特们打趣, 姑娘们被他逗得咯咯直乐. 他永远生活在下一刻, 当我们以为他会讨论这次大秀的成就感 —— 至少某些人会, 但他从来没有, 他会直接问我们:'What's Next?'"
Karl Lagerfeld, 09/10/1933 - 02/19/2019, 永远缅怀这位推动了当代时装进程的巨人.
#Chanel# #香奈儿# #Chanel香奈儿# #Chanel[超话]# #香奈儿[超话]# #老佛爷# #KarlLagerfeld# #Karl Lagerfeld#
出版 | Rizzoli
页数 | 108P
售价 | $ 57.99
卡鹅老佛爷的贴身摄影师 (之一) Simon Procter 以他独特的拍摄方式, 记录了这十年来的 Chanel 大秀的 "进化史". 每年5次, 他都会震惊于卡鹅老佛爷上天入地的创意 —— 从密林到太空、从雪山到沙滩, 是怎样把巴黎大皇宫 (Grand Palais) 玻璃穹顶之下变成自己想要的模样, 还有全国巡回的高级手工坊 (Métiers d'Art) 系列, 都被他一一记录下来.
书中收录不少, 都是以超广角镜头记录的大全景, 加上滤镜或者延时摄影 (的后期), 让 Chanel 的现场增添了一丝魔幻之美. 而 Simon Procter 本人口中的老佛爷, 更是为充满幽默感的人.
"他会和工作人员、和模特们打趣, 姑娘们被他逗得咯咯直乐. 他永远生活在下一刻, 当我们以为他会讨论这次大秀的成就感 —— 至少某些人会, 但他从来没有, 他会直接问我们:'What's Next?'"
Karl Lagerfeld, 09/10/1933 - 02/19/2019, 永远缅怀这位推动了当代时装进程的巨人.
#Chanel# #香奈儿# #Chanel香奈儿# #Chanel[超话]# #香奈儿[超话]# #老佛爷# #KarlLagerfeld# #Karl Lagerfeld#
Photographe, dessinateur, et écrivain, Romain Slocombe a construit son oeuvre multiple à partir de l'un des aspects les plus bizarres de l'érotisme japonais : le bondage et les corps accidentés. Pansements, blouses blanches, plâtres et ecchymoses fictifs sont autant de pièges en trompe-l'oeil qui mettent en valeur la présence érotique de ses jeunes modèles. Pour la première fois, le thème de l'Art médical fait ici l'objet d'une analyse rigoureuse comme d'un réel questionnement. Au sein de l'imaginaire hospitalier, le photographe-médecin s'attache en effet à longer - sans jamais la franchir - la frontière entre regard clinique et regard sexué, entre chair meurtrie et chair désirante. Ses patientes semblent sortir des urgences, le cou sanglé dans une minerve ou le bras en écharpe. Qu'elles soient plâtrées sur un lit d'hôpital ou en équilibre sur des béquilles, ces jolies Japonaises apparaissent comme des vierges choquées, vulnérables, mais secrètement disponibles.
每日美术馆vol.8
木木美术馆(M WOODS Art Community)是一间独立的非营利美术馆,由收藏家林瀚和雷菀萤(晚晚)夫妇于2014年创立。坐落于北京798艺术区的木木美术馆798馆,由一座旧时的军用工厂建筑改建而成。新近揭幕的木木艺术社区,位于北京文化历史底蕴深厚的东城区。两个美术馆空间将全年呈现包括展览、表演、音乐、教育、现场活动和讲座在内的多样化项目,将当代艺术的能量与活力注入城市中心。
闭馆中
北京市东城区隆福寺街95号钱粮胡同
木木美术馆(M WOODS Art Community)是一间独立的非营利美术馆,由收藏家林瀚和雷菀萤(晚晚)夫妇于2014年创立。坐落于北京798艺术区的木木美术馆798馆,由一座旧时的军用工厂建筑改建而成。新近揭幕的木木艺术社区,位于北京文化历史底蕴深厚的东城区。两个美术馆空间将全年呈现包括展览、表演、音乐、教育、现场活动和讲座在内的多样化项目,将当代艺术的能量与活力注入城市中心。
闭馆中
北京市东城区隆福寺街95号钱粮胡同
✋热门推荐