英国诗人西格里夫·萨松代表作「于我,过去,现在以及未来 」中有这么一句经典的话:“In me the tiger sniffs t-he rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。意思是,老虎也会有细嗅蔷薇的时候,忙碌而远大的雄心也会被温柔和美丽折服,安然感受美好。不知你是否在其中感受到了中文的美呢(当然啦,原文同样很美)?余光中先生将“tiger”译为“猛虎”,“rose”没有译为“玫瑰”,而是“蔷薇”,因为蔷薇的花更小,枝叶更细,要比玫瑰更加温柔,猛虎对蔷薇,刚与柔的对比,一下子就出来了。
#委员助人为乐# 收到投稿:“我最近有个困扰我很长时间的事情,总是有一群人来敲我家的门,敲完就跑了我都来不及看到底是谁,发生第一次的时候我以为是恶作剧就没有理会,到第三次的时候我给中介发邮件说明了情况,中介给我的回复是再发生这种情况让我打警卫的电话,昨天又发生了这种情况,而且前几次都是晚上10:30的时候来大力敲我家的门,但是没有人给我处理我的问题,所以我想问问如果我选择报警的话警察会处理吗?”
委员建议:在英国,按门铃或敲完门就跑是犯法的,最高可判入狱14天,所以报警是绝对可行的,而且有法律规章在这放着,警察也必须受理。
In the UK a little known law under the Town Police Clauses Act 1847, makes it a criminal offence to "wilfully and wantonly disturb any inhabitant, by pulling or ringing any door bell, or knocking at any door" - with culprits facing up to 14 days jail.
大家有更好的处理方式也欢迎在评论区留言!
委员建议:在英国,按门铃或敲完门就跑是犯法的,最高可判入狱14天,所以报警是绝对可行的,而且有法律规章在这放着,警察也必须受理。
In the UK a little known law under the Town Police Clauses Act 1847, makes it a criminal offence to "wilfully and wantonly disturb any inhabitant, by pulling or ringing any door bell, or knocking at any door" - with culprits facing up to 14 days jail.
大家有更好的处理方式也欢迎在评论区留言!
【布里斯托大学成为最受英国顶尖雇主青睐院校TOP 3!】
英国权威就业研究机构High Fliers Research发布的《2022毕业生就业情况报告(The Graduate Market in 2022)》显示,布里斯托大学在最受英国顶尖雇主青睐院校排行榜中再次超越牛津、剑桥,排在第3位!
此外,每年约有350名雇主亲临布大校园进行招聘,95%的布大毕业生能够在毕业后的15个月找到心仪工作,彰显出布大在英国乃至全球优质企业中的卓越声誉与口碑。
英国权威就业研究机构High Fliers Research发布的《2022毕业生就业情况报告(The Graduate Market in 2022)》显示,布里斯托大学在最受英国顶尖雇主青睐院校排行榜中再次超越牛津、剑桥,排在第3位!
此外,每年约有350名雇主亲临布大校园进行招聘,95%的布大毕业生能够在毕业后的15个月找到心仪工作,彰显出布大在英国乃至全球优质企业中的卓越声誉与口碑。
✋热门推荐