#高桥优斗[超话]#
HiHi Jets伝記之uu日记2022/08/11 21:00
大—家—好 我是高桥优斗!
我回来了—!
谢谢大家为我担心!
然后、没能在summer para见到面的大家真的对不起♀️
之后、会为了制作更多
能与大家见面的场所、
而努力的
所以之后也拜托大家(应援)了!
今天也是summer para!
非常开心—!
因为出了很多的汗
所以有在注意补充水分。
差不多要去吃午饭了!
就这样!
叫醒会被打吗.JPG
HiHi Jets伝記之uu日记2022/08/11 21:00
大—家—好 我是高桥优斗!
我回来了—!
谢谢大家为我担心!
然后、没能在summer para见到面的大家真的对不起♀️
之后、会为了制作更多
能与大家见面的场所、
而努力的
所以之后也拜托大家(应援)了!
今天也是summer para!
非常开心—!
因为出了很多的汗
所以有在注意补充水分。
差不多要去吃午饭了!
就这样!
叫醒会被打吗.JPG
【王勇在出席2022世界5G大会时强调 坚持开放合作互利共赢 共同推动5G产业加快发展|China llama a la apertura internacional para el desarrollo de las telecomunicaciones】Ha comenzado la Conferencia Mundial de 5G 2022 en Harbin, la capital de la provincia de Heilongjiang en el noreste de China. La temática de este evento es "5G-más, por y para todos". Más: https://t.cn/A6SAJEWa
示西教育每日西语小课堂开课啦
“Ponerse las pilas” = 踏实工作
意思: 踏实工作‼️
Significa dedicar más energía, empeño o dedicación para realizar alguna cosa
它意味着投入更多的精力、努力或献身精神去做一件事。
✏️实例:
1. ¡Te tienes que poner las pilas ya! = 你需要现在就行动起来!
2. Ya me puse las pilas en su momento y ahora voy mejor = 我当时振作起来了,现在我做得更好。
3. Ojalá se pongan las pilas, sino les despedirán = 希望他们能振作起来,否则他们会被解雇。
“Ponerse las pilas” = 踏实工作
意思: 踏实工作‼️
Significa dedicar más energía, empeño o dedicación para realizar alguna cosa
它意味着投入更多的精力、努力或献身精神去做一件事。
✏️实例:
1. ¡Te tienes que poner las pilas ya! = 你需要现在就行动起来!
2. Ya me puse las pilas en su momento y ahora voy mejor = 我当时振作起来了,现在我做得更好。
3. Ojalá se pongan las pilas, sino les despedirán = 希望他们能振作起来,否则他们会被解雇。
✋热门推荐