日推到这首我还疑惑什么歌为啥这么熟悉
一看DRRR……我一个爆哭…
十周年了[悲伤]
每周定番追无头的时候我才十几岁
十年过去了我大学都毕业了[悲伤]
这几句现在还能跟着唱[悲伤][悲伤][悲伤][悲伤]
明後日ばっか見てたって答えは出ないことだってわかってる
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
現実が染め行く真っ暗な明日に何を描く~
もがき輝く~
一看DRRR……我一个爆哭…
十周年了[悲伤]
每周定番追无头的时候我才十几岁
十年过去了我大学都毕业了[悲伤]
这几句现在还能跟着唱[悲伤][悲伤][悲伤][悲伤]
明後日ばっか見てたって答えは出ないことだってわかってる
限りなく広がる真っ白な明日に何を描く
現実が染め行く真っ暗な明日に何を描く~
もがき輝く~
【更新日记】20200419 皆さんのメッセージに励まされ/各位信中之情 即可鼓舞我心
(希望早日结束这场战斗,全世界的人类皆为一命运共同体。)
昨日の夜から3時過ぎまで雨がよく降りましたね。
昨夜大雨直到凌晨三点之前,一直都在下呢。
コロナウィルスの感染者が10000人を越えたとのニュース。ウィルスは何処をたどり、どうのように広がっているのでしょうと思います。いっぱい気をつけて皆んなで収束をめざしているのに。
新闻报道说,日本冠状病毒的确诊感染者已超过了一万人。尽管大家都在努力控制着病情的发展,但现状却仍旧不见好转,这让我对于病原体是在何处并以何种途径进行扩散和传播的,表示质疑。
安倍さんマスクをニュースで取り上げているの、どれほど小さいマスクなのでしょう? まだ我が家には届いていませんが大人が使えないサイズであれば、使える子供達か何処かに届けてあげたいと思います。
近日,安倍先生因为提供口罩的措施欠妥,被众人推到了风口浪尖。那么,所谓的无料口罩,尺寸究竟有多小呢? 虽然现在还没有寄送到我家,但如果这个尺寸不适合成人佩戴的话,那么我想转寄给需要的家庭,给孩子们使用呢。
こうして、日記を書き始めて皆さんに届いていたら嬉しいです。雨の音聞きながら今日は昼間、皆さんから来た沢山のお手紙やメッセージをひとつひとつ読みながら過ごしました。あぁ、皆んなでそれぞれの大変な日をがんばって過ごしているんだなぁと心強く思います。
就这样、宅在家之后我便开始写日记,如果可以把正能量传递给大家的话,那就再好不过了。今天午间,边听闻着雨声,我边把各位寄来的信件和讯息都一条条的仔细阅读过了。啊、原来大家在如此艰难的情况之下,也依旧在十分坚强的与生活作斗争呢,我从你们这里获得了力量。
「早くコンサート行きたいです」とか、私の健康を気づかって下さるお便りとかほんとうにありがとうございます。ウイルスに閉じ込められてるのではなく、家に籠って戦っていると考えると勇気が湧きます。どうぞ、皆んな元気にコンサートの時のように、「ハーア エンヤートット〜エンヤートット〜 エンヤコーラヤ〜」と一緒に明日も過ごしましょうね。
"好想快点来看您的演唱会",以及各种问候身体健康的讯息,我收到了很多,真的非常感谢大家的关心。其实如果这么想,我们并非因为冠状而受困于家中,而是正在坚守阵地,与其抗争的话,那么我们的心中便会生出勇气呢。所以,还请大家和我一起,就像在con上,"哈—嘿呀咚咚—嘿呀咚咚—嘿呀吼啦呀——"的喊call状态那般,来元气满满的迎接明日的到来吧。
早くコンサートで会えるの楽しみにしています。
于此,我满心期盼着能够早日在con上与各位见面。
石川さゆり
(如有翻译问题还请多多谅解,并私信评论告知,将及时更改,感谢各位。)
(希望早日结束这场战斗,全世界的人类皆为一命运共同体。)
昨日の夜から3時過ぎまで雨がよく降りましたね。
昨夜大雨直到凌晨三点之前,一直都在下呢。
コロナウィルスの感染者が10000人を越えたとのニュース。ウィルスは何処をたどり、どうのように広がっているのでしょうと思います。いっぱい気をつけて皆んなで収束をめざしているのに。
新闻报道说,日本冠状病毒的确诊感染者已超过了一万人。尽管大家都在努力控制着病情的发展,但现状却仍旧不见好转,这让我对于病原体是在何处并以何种途径进行扩散和传播的,表示质疑。
安倍さんマスクをニュースで取り上げているの、どれほど小さいマスクなのでしょう? まだ我が家には届いていませんが大人が使えないサイズであれば、使える子供達か何処かに届けてあげたいと思います。
近日,安倍先生因为提供口罩的措施欠妥,被众人推到了风口浪尖。那么,所谓的无料口罩,尺寸究竟有多小呢? 虽然现在还没有寄送到我家,但如果这个尺寸不适合成人佩戴的话,那么我想转寄给需要的家庭,给孩子们使用呢。
こうして、日記を書き始めて皆さんに届いていたら嬉しいです。雨の音聞きながら今日は昼間、皆さんから来た沢山のお手紙やメッセージをひとつひとつ読みながら過ごしました。あぁ、皆んなでそれぞれの大変な日をがんばって過ごしているんだなぁと心強く思います。
就这样、宅在家之后我便开始写日记,如果可以把正能量传递给大家的话,那就再好不过了。今天午间,边听闻着雨声,我边把各位寄来的信件和讯息都一条条的仔细阅读过了。啊、原来大家在如此艰难的情况之下,也依旧在十分坚强的与生活作斗争呢,我从你们这里获得了力量。
「早くコンサート行きたいです」とか、私の健康を気づかって下さるお便りとかほんとうにありがとうございます。ウイルスに閉じ込められてるのではなく、家に籠って戦っていると考えると勇気が湧きます。どうぞ、皆んな元気にコンサートの時のように、「ハーア エンヤートット〜エンヤートット〜 エンヤコーラヤ〜」と一緒に明日も過ごしましょうね。
"好想快点来看您的演唱会",以及各种问候身体健康的讯息,我收到了很多,真的非常感谢大家的关心。其实如果这么想,我们并非因为冠状而受困于家中,而是正在坚守阵地,与其抗争的话,那么我们的心中便会生出勇气呢。所以,还请大家和我一起,就像在con上,"哈—嘿呀咚咚—嘿呀咚咚—嘿呀吼啦呀——"的喊call状态那般,来元气满满的迎接明日的到来吧。
早くコンサートで会えるの楽しみにしています。
于此,我满心期盼着能够早日在con上与各位见面。
石川さゆり
(如有翻译问题还请多多谅解,并私信评论告知,将及时更改,感谢各位。)
#ハイキュー!!##排球少年!!#
@haikyu_com :
いよいよ明日、3月4日は42巻の発売日です!
めちゃめちゃかっこいい日向を探してください!背表紙は川西でした!
裏表紙はネタバレ激しいのでここではやめておきます!ご自身で!
今巻も描き下ろし満載!369話が6ページ描き足されてます!感涙必至!
是非、よろしくお願いします!
@haikyu_com :
いよいよ明日、3月4日は42巻の発売日です!
めちゃめちゃかっこいい日向を探してください!背表紙は川西でした!
裏表紙はネタバレ激しいのでここではやめておきます!ご自身で!
今巻も描き下ろし満載!369話が6ページ描き足されてます!感涙必至!
是非、よろしくお願いします!
✋热门推荐