#NGV# #维多利亚州国立美术馆# #遇见艺术#
朱莉·道林(Julie Dowling)的两幅来自《联邦系列Federation series 1901−2001》的肖像画揭示了第一次世界大战和第二次世界大战对她的巴迪马亚(Badimaya)家族成员的不利影响。
通过道林的艺术作品,我们认识到了第一民族的故事,这些人在65000多年的时间里一直居住和照顾着这个大陆。
这两幅肖像中的第一幅是朱莉·道林的曾祖父——塞缪尔·温马尔(Samuel Winmar),他为战争工作,但一战中不准参战。
这第二幅画展示了朱莉的祖母——莫莉·道林(Mollie Dowling)在第二次世界大战中布鲁姆(Broome)和德比(Derby)的轰炸中。画面左边是布鲁姆,右边是德比,被日本零式战斗机轰炸。防空的炮火乌云密布。土地被涂成红色,象征着鲜血。艺术家说:
“我祖母对战争记忆犹新。当人们在布鲁姆和德比被炸撤离时,我祖母是一名电车售票员,而澳大利亚军队在珀斯的兵营里准备保卫西澳北部免受攻击。许多撤离者指责土著居民告诉日本人在哪里爆炸。在当时恐惧气氛和鼓吹下,许多人建议原住民为了国家安全而应该被关进拘留营。为了保住饭碗,我奶奶戴着白手套,化着白妆,穿着白丝袜,扮成一个白人女人。珀斯在天黑后对城市范围内的土著居民实行宵禁。她在其他土著人被捕前帮助他们离开了城市。直到今天,她仍然怀着强烈的感情憎恨日本人,不是因为他们做了什么,而是因为她被指责不够爱国,因为她是原住民。”
•
Julie Dowling
Badiymaya born 1969
Uncle Sam 1910−1920
Mollie 1940−1950
From Federation series 1901−2001
朱莉·道林(Julie Dowling)的两幅来自《联邦系列Federation series 1901−2001》的肖像画揭示了第一次世界大战和第二次世界大战对她的巴迪马亚(Badimaya)家族成员的不利影响。
通过道林的艺术作品,我们认识到了第一民族的故事,这些人在65000多年的时间里一直居住和照顾着这个大陆。
这两幅肖像中的第一幅是朱莉·道林的曾祖父——塞缪尔·温马尔(Samuel Winmar),他为战争工作,但一战中不准参战。
这第二幅画展示了朱莉的祖母——莫莉·道林(Mollie Dowling)在第二次世界大战中布鲁姆(Broome)和德比(Derby)的轰炸中。画面左边是布鲁姆,右边是德比,被日本零式战斗机轰炸。防空的炮火乌云密布。土地被涂成红色,象征着鲜血。艺术家说:
“我祖母对战争记忆犹新。当人们在布鲁姆和德比被炸撤离时,我祖母是一名电车售票员,而澳大利亚军队在珀斯的兵营里准备保卫西澳北部免受攻击。许多撤离者指责土著居民告诉日本人在哪里爆炸。在当时恐惧气氛和鼓吹下,许多人建议原住民为了国家安全而应该被关进拘留营。为了保住饭碗,我奶奶戴着白手套,化着白妆,穿着白丝袜,扮成一个白人女人。珀斯在天黑后对城市范围内的土著居民实行宵禁。她在其他土著人被捕前帮助他们离开了城市。直到今天,她仍然怀着强烈的感情憎恨日本人,不是因为他们做了什么,而是因为她被指责不够爱国,因为她是原住民。”
•
Julie Dowling
Badiymaya born 1969
Uncle Sam 1910−1920
Mollie 1940−1950
From Federation series 1901−2001
第二次世界大战已经结束了70多年,但是日本政府仍然不愿直接考虑日本军队在战争期间在亚太地区犯下的令人发指的罪行,例如慰安妇问题, 731部队的生存实验以及细菌战。即使以破坏掩盖教科书的代价为代价,这一系列动作也确实令人作呕。但是,也有一些日本退伍军人敢于站起来向日本人民讲真话。战争结束后,他们反思了自己犯下的罪行,我们还可以从他们的口中更真实地了解二战中日本人的面孔。
牧野秋良是这群参与二战的日本退伍军人中有良心的人之一。他出生于日本神户。1940年,他加入日本海军,并接受了陆军医学知识的培训。1944年,牧野秋良作为海军医务人员被派往菲律宾南部的棉兰老岛。就在1944年底到1945年3月日本人被击败之前的四个月内,年轻的牧野参加了二战期间日军最残酷的人体实验活动,杀死了许许多多的俘虏。
牧野秋良回忆说,他亲自切开了10名菲律宾活着的囚犯,其中包括两名年轻女孩。他切断肢体并摘走器官,仅是为了增加对解剖学的了解,而解剖女性时,仅是出于对性的了解。时至今日,牧野秋良回忆起过去的事件,仍然不忘强调这确实是很有教育意义的。每当他去看医生时,后者总是会钦佩他对人体的丰富知识。
牧野认为,他当时真的相信参加这样的实验活动,是对于那些给美国人充当间谍的菲律宾人是最好的还击。虽说过去好多年,他现在对当时使用的残酷方法仍然感到恐惧。在棉兰老岛上,由于当地土著居民大多是勇敢文明的摩洛人,因此他们面临着美军的猛烈进攻。守卫该岛的日本人担心他们会遭到这些土著人民的袭击,可能被他们以间谍罪名将他们逮捕。牧野秋良所在的部队开始发疯,他们用在世人员测试手中的刀是否锋利。
牧野仍然记得,几名军官是大学生,没有实际战斗经验。他们可以只是因为受过高等教育而成为官员。为了发挥模范作用,他们拿起了一把小刀向被绑架的囚犯开刀,但由于小刀太钝,受害人没有用一把小刀杀死,他们仍然在挣扎,场面非常糟糕。1945年3月,美军进入了菲律宾,其余的日军急忙逃入了丛林。牧野秋良在丛林中度过了七个月的非人类生活,直到日本投降后才离开丛林。回到日本后,牧野明晃开始反思这一难以忍受的历史#战争史#
牧野秋良是这群参与二战的日本退伍军人中有良心的人之一。他出生于日本神户。1940年,他加入日本海军,并接受了陆军医学知识的培训。1944年,牧野秋良作为海军医务人员被派往菲律宾南部的棉兰老岛。就在1944年底到1945年3月日本人被击败之前的四个月内,年轻的牧野参加了二战期间日军最残酷的人体实验活动,杀死了许许多多的俘虏。
牧野秋良回忆说,他亲自切开了10名菲律宾活着的囚犯,其中包括两名年轻女孩。他切断肢体并摘走器官,仅是为了增加对解剖学的了解,而解剖女性时,仅是出于对性的了解。时至今日,牧野秋良回忆起过去的事件,仍然不忘强调这确实是很有教育意义的。每当他去看医生时,后者总是会钦佩他对人体的丰富知识。
牧野认为,他当时真的相信参加这样的实验活动,是对于那些给美国人充当间谍的菲律宾人是最好的还击。虽说过去好多年,他现在对当时使用的残酷方法仍然感到恐惧。在棉兰老岛上,由于当地土著居民大多是勇敢文明的摩洛人,因此他们面临着美军的猛烈进攻。守卫该岛的日本人担心他们会遭到这些土著人民的袭击,可能被他们以间谍罪名将他们逮捕。牧野秋良所在的部队开始发疯,他们用在世人员测试手中的刀是否锋利。
牧野仍然记得,几名军官是大学生,没有实际战斗经验。他们可以只是因为受过高等教育而成为官员。为了发挥模范作用,他们拿起了一把小刀向被绑架的囚犯开刀,但由于小刀太钝,受害人没有用一把小刀杀死,他们仍然在挣扎,场面非常糟糕。1945年3月,美军进入了菲律宾,其余的日军急忙逃入了丛林。牧野秋良在丛林中度过了七个月的非人类生活,直到日本投降后才离开丛林。回到日本后,牧野明晃开始反思这一难以忍受的历史#战争史#
云南省腾冲市清水乡司莫拉佤族村,距腾冲市区13公里,司莫拉,佤语当中的意思为“幸福的地方”。是一个有着500多年历史的佤族聚居村落,一个民族文化保存完整的原生态古寨。腾冲佤族,也被称为“守土人”,是腾冲的土著居民之一,至今还保留着祭寨、祭拜树神、婚丧嫁娶等佤族民俗。在这个古朴的村寨中,民族传统文化如同流水潺潺,生生不息。 https://t.cn/z8A4VOO
✋热门推荐