【推文】116
脱缰猎犬by釉彩的钥匙
作者所有文都是美强,很萌,很好吃,而且一本一本进步很明显,这一本真的太好看了,双死he,真实意义上的不死不休,又涩又甜又浪漫。双方都十分有魅力,渴死我了,算是无限流?剧本也很精彩惊悚,男主疯了,但是所有人物都很合理,从文本身来说十分健全,难得的好文,希望所有人看
脱缰猎犬by釉彩的钥匙
作者所有文都是美强,很萌,很好吃,而且一本一本进步很明显,这一本真的太好看了,双死he,真实意义上的不死不休,又涩又甜又浪漫。双方都十分有魅力,渴死我了,算是无限流?剧本也很精彩惊悚,男主疯了,但是所有人物都很合理,从文本身来说十分健全,难得的好文,希望所有人看
【科学*维基百科】【 50万册中日古籍触手可及】
发表于 22年06月09日 14时27分
uploader 写道 "公元前213年,秦始皇用火焚毁了所有私藏的非正统书籍。公元前206年,项羽放火烧毁了藏有书籍孤本的政府图书馆,这标志着中国古代思想和历史的死亡。《永乐大典》于1408年完成,全书22937章,11095卷,917480页。在制作了原本之后仅制作了一份副本。它们中的大多数都已在历史中消失,如今仅存约800章。1932年,战火焚烧了46.3万册涵芬楼善本....
为了防止这种破坏人类共同记忆的令人遗憾的事情再次发生,让我们系统性地将世界上所有公有领域的书籍备份到维基共享资源。
“想象一个世界,在这个世界上,地球上的每一个人都可以自由访问所有人类知识的总和。” ——吉米·威尔士
我们希望,最终所有古代书籍都将上传到维基共享资源、在维基文库中转写成文本、在维基百科中受到引用。
此项目【目前已经备份了五十万册图书】,目前主要是中日古籍。欢迎加入,让我们备份全世界各种语言的图书,尽快完成这一宏大目标!"
发表于 22年06月09日 14时27分
uploader 写道 "公元前213年,秦始皇用火焚毁了所有私藏的非正统书籍。公元前206年,项羽放火烧毁了藏有书籍孤本的政府图书馆,这标志着中国古代思想和历史的死亡。《永乐大典》于1408年完成,全书22937章,11095卷,917480页。在制作了原本之后仅制作了一份副本。它们中的大多数都已在历史中消失,如今仅存约800章。1932年,战火焚烧了46.3万册涵芬楼善本....
为了防止这种破坏人类共同记忆的令人遗憾的事情再次发生,让我们系统性地将世界上所有公有领域的书籍备份到维基共享资源。
“想象一个世界,在这个世界上,地球上的每一个人都可以自由访问所有人类知识的总和。” ——吉米·威尔士
我们希望,最终所有古代书籍都将上传到维基共享资源、在维基文库中转写成文本、在维基百科中受到引用。
此项目【目前已经备份了五十万册图书】,目前主要是中日古籍。欢迎加入,让我们备份全世界各种语言的图书,尽快完成这一宏大目标!"
【关于音乐剧《人间失格》】
偶然刷到了这条,觉得挺难过的,简单发表一下对此的观点和看法,但主要是一直也没有写《人间失格》的观后感,当时去看的那个时候太忙了精神状态也不足以支撑我去做输出,其次的话也是在于说很希望可以补全卡司,所以一直在等“再看一次的机会”。
但如今的情况下,还是挺遥遥无期的,倒也是借此机会写点东西记录一下吧。
咱们先讲客观的,在音乐剧创作当中,基于他国故事、原著、传说进行改变是常有的情况,制作发起方和主要制作团队人员所在地是首要的判断标准。
而《人间失格》这一音乐剧在出品公司、制作方是中国的,主制作人是中国的,剧本改编是中国团队做的情况下,完全是可以被看做“中国原创音乐剧”。
其次说到我个人主观的一些看法,我个人认为任何一个完整看过《人间失格》音乐剧的人都会认为这一版音乐剧的创作是“中国原创音乐剧”的产物。
这部音乐剧之所以能够是一部优秀的商业音乐剧作品,主要在于中文版改编过程中再赋予的这部音乐剧的“核”。如若脱离了这个“核”,完全依照原著去做音乐剧,那这部作品将失去它现在在舞台上呈现出的大部分的美,以及它作为一部商业音乐剧的几乎所有的“成功”。
(以下内容涉及剧透请酌情查看)
—————————————————
并不是所有的文本都能够改编成音乐剧的,就像不是所有的文本改编成电视剧都能够好看一样。某种意义上由于音乐剧的形式、长度、场地等等限制,一部作品要改编成音乐剧远比改编成电视剧、电影、话剧要更加困难。
太宰治的原著改编难度是相当高的,对白的比例并不理想,大量的描写呈现方式需要反复推敲,节奏也并不完全适合音乐剧构架……而想来最难的其实是在于《人间失格》原文并没有给出一个对于商业音乐剧来说合适的“核心”,也就是说原著本身并没有一个“答案”给到音乐剧创作以指导,这三小时的舞台呈现后,最终给到观众的究竟是什么,究竟要拿什么去刺激观众,抓住观众,推着观众进入那个世界,带着观众不断地思考,不放过观众,让每一个人都有所得?
对于现代舞台艺术创作来说这个“核心”并不是百分之百必须要的,但是对于一部“想要确保成功”的商业音乐剧来说,有这个“答案”又或者是“核心”是非常有必要的。
音乐剧版的《人间失格》在这一点上,在我看来给出了一个再好不过的的答案,一个我愿意给到高分的答案。
以《人间失格》这一名字吊足了悬念,同时引起观众的好奇,点明了故事主要构架后,这部剧最终在舞台上呈现的不是仅仅关乎《人间失格》的故事,而是在于一个作家,太宰治,他为什么创作,他究竟为了什么而写作的故事。
那是潜藏在太宰治的无数作品,关于私小说创作的答案,甚至是他的文学批评中隐隐透出的答案。这个答案,人间失格音乐剧的编剧团队(从最终呈现上来说,这一答案当属文字主创人员首功)让它毫无保留地,美好地绽放在了舞台上。
也是因此每一个坐在台下去观看的人的“满足感”从一开始就是能够打到一个较高分数的,如有瑕疵那便酌情减分。可同时每一个观众在观看中主观的所得都是“附加分”。
而这就是在我看来这部作品成功的主要原因,同时也是我个人完全支持这一作品是一部“中国原创音乐剧”作品的原因。
(我真够啰嗦的。。。讲那么多也没聊什么。。。有机会再聊具体的吧[失望][失望][失望])
以上
偶然刷到了这条,觉得挺难过的,简单发表一下对此的观点和看法,但主要是一直也没有写《人间失格》的观后感,当时去看的那个时候太忙了精神状态也不足以支撑我去做输出,其次的话也是在于说很希望可以补全卡司,所以一直在等“再看一次的机会”。
但如今的情况下,还是挺遥遥无期的,倒也是借此机会写点东西记录一下吧。
咱们先讲客观的,在音乐剧创作当中,基于他国故事、原著、传说进行改变是常有的情况,制作发起方和主要制作团队人员所在地是首要的判断标准。
而《人间失格》这一音乐剧在出品公司、制作方是中国的,主制作人是中国的,剧本改编是中国团队做的情况下,完全是可以被看做“中国原创音乐剧”。
其次说到我个人主观的一些看法,我个人认为任何一个完整看过《人间失格》音乐剧的人都会认为这一版音乐剧的创作是“中国原创音乐剧”的产物。
这部音乐剧之所以能够是一部优秀的商业音乐剧作品,主要在于中文版改编过程中再赋予的这部音乐剧的“核”。如若脱离了这个“核”,完全依照原著去做音乐剧,那这部作品将失去它现在在舞台上呈现出的大部分的美,以及它作为一部商业音乐剧的几乎所有的“成功”。
(以下内容涉及剧透请酌情查看)
—————————————————
并不是所有的文本都能够改编成音乐剧的,就像不是所有的文本改编成电视剧都能够好看一样。某种意义上由于音乐剧的形式、长度、场地等等限制,一部作品要改编成音乐剧远比改编成电视剧、电影、话剧要更加困难。
太宰治的原著改编难度是相当高的,对白的比例并不理想,大量的描写呈现方式需要反复推敲,节奏也并不完全适合音乐剧构架……而想来最难的其实是在于《人间失格》原文并没有给出一个对于商业音乐剧来说合适的“核心”,也就是说原著本身并没有一个“答案”给到音乐剧创作以指导,这三小时的舞台呈现后,最终给到观众的究竟是什么,究竟要拿什么去刺激观众,抓住观众,推着观众进入那个世界,带着观众不断地思考,不放过观众,让每一个人都有所得?
对于现代舞台艺术创作来说这个“核心”并不是百分之百必须要的,但是对于一部“想要确保成功”的商业音乐剧来说,有这个“答案”又或者是“核心”是非常有必要的。
音乐剧版的《人间失格》在这一点上,在我看来给出了一个再好不过的的答案,一个我愿意给到高分的答案。
以《人间失格》这一名字吊足了悬念,同时引起观众的好奇,点明了故事主要构架后,这部剧最终在舞台上呈现的不是仅仅关乎《人间失格》的故事,而是在于一个作家,太宰治,他为什么创作,他究竟为了什么而写作的故事。
那是潜藏在太宰治的无数作品,关于私小说创作的答案,甚至是他的文学批评中隐隐透出的答案。这个答案,人间失格音乐剧的编剧团队(从最终呈现上来说,这一答案当属文字主创人员首功)让它毫无保留地,美好地绽放在了舞台上。
也是因此每一个坐在台下去观看的人的“满足感”从一开始就是能够打到一个较高分数的,如有瑕疵那便酌情减分。可同时每一个观众在观看中主观的所得都是“附加分”。
而这就是在我看来这部作品成功的主要原因,同时也是我个人完全支持这一作品是一部“中国原创音乐剧”作品的原因。
(我真够啰嗦的。。。讲那么多也没聊什么。。。有机会再聊具体的吧[失望][失望][失望])
以上
✋热门推荐