【中泰高铁或因翻译问题推迟?专家:不影响整个项目】https://t.cn/R6aB9jvThe China-Thailand high-speed rail construction may be delayed, as part of the project document has not been translated, Thailand's Bangkok Post has reported, citing an insider from the Thai Ministry of Transport.
The source claimed the information about project materials and components have not been translated, so the Thai side can not evaluate the project or give a reference price for bidding.
The source claimed the information about project materials and components have not been translated, so the Thai side can not evaluate the project or give a reference price for bidding.
#网易财经# 【中泰高铁或因翻译问题推迟?专家:不影响项目进展】泰国《曼谷邮报》27日称,泰交通部消息人士透露,由于中方提供的项目文件一部分是中文的没有翻译,中泰高铁项目或因此推迟。报道称,泰国当局已要求中方将相关内容翻译成英文,在本月底重新提交。下个月,中泰高铁项目小组将在北京举行第17次会议,这次会议原计划于今年1月举行。消息人士称,泰中双方同意,若中方不能在本月底前提交新文件,就将取消这次联合会议。https://t.cn/R6aoJw1
中泰高铁或因翻译问题推迟?专家:不影响整个项目进展
#清辉快讯# 泰国《曼谷邮报》27日称,泰交通部消息人士透露,由于中方提供的项目文件一部分是中文的没有翻译,中泰高铁项目或因此推迟。报道称,中泰合作的曼谷至呵叻府高铁项目全长252.5公里,中方已提交该项目的设计文件,但涉及工程材料和零件的内容是用中文书写的。消息人士称,没有工程材料和零件的相关信息,泰国国家铁路局就无法估计工程造价,以及设定项目招标所需的参考价格。该人士还说,“现阶段尚不知道中泰高铁项目何时能获得议会批准。除了铁路设计外,健康以及环境影响评估也有待完成,我们正努力加快项目进度,使其能在议会获批”。
报道称,泰国当局已要求中方将相关内容翻译成英文,在本月底重新提交。下个月,中泰高铁项目小组将在北京举行第17次会议,这次会议原计划于今年1月举行。消息人士称,泰中双方同意,若中方不能在本月底前提交新文件,就将取消这次联合会议。
中国工程院院士王梦恕27日对《环球时报》记者表示,提交翻译文件应该不是问题,不会影响整个中泰高铁项目的进展。中泰关系友好,中国在高铁项目建设上也考虑到了泰国民众的利益。泰国政府最近宣布今年内投资兴建4条高铁线路,其中就包括曼谷至呵叻的中泰高铁项目,这说明泰国希望中泰高铁合作能顺利推进。@环球时报
#清辉快讯# 泰国《曼谷邮报》27日称,泰交通部消息人士透露,由于中方提供的项目文件一部分是中文的没有翻译,中泰高铁项目或因此推迟。报道称,中泰合作的曼谷至呵叻府高铁项目全长252.5公里,中方已提交该项目的设计文件,但涉及工程材料和零件的内容是用中文书写的。消息人士称,没有工程材料和零件的相关信息,泰国国家铁路局就无法估计工程造价,以及设定项目招标所需的参考价格。该人士还说,“现阶段尚不知道中泰高铁项目何时能获得议会批准。除了铁路设计外,健康以及环境影响评估也有待完成,我们正努力加快项目进度,使其能在议会获批”。
报道称,泰国当局已要求中方将相关内容翻译成英文,在本月底重新提交。下个月,中泰高铁项目小组将在北京举行第17次会议,这次会议原计划于今年1月举行。消息人士称,泰中双方同意,若中方不能在本月底前提交新文件,就将取消这次联合会议。
中国工程院院士王梦恕27日对《环球时报》记者表示,提交翻译文件应该不是问题,不会影响整个中泰高铁项目的进展。中泰关系友好,中国在高铁项目建设上也考虑到了泰国民众的利益。泰国政府最近宣布今年内投资兴建4条高铁线路,其中就包括曼谷至呵叻的中泰高铁项目,这说明泰国希望中泰高铁合作能顺利推进。@环球时报
✋热门推荐