#高考日语语法#
「たら/ば」的用法
1.译为“如果…就…”,用于比较随意的口语中,表示假定,通常与「かもしれない」连用。此用法中大多情况下「たら」可与「ば」替换。
頑張ったら/頑張れば、試験に合格できるかもしれない。/努力的话,或许考试就会及格。
時間があったら/あれば、調べておいてください。 /有时间的话,请调查一下。
2.「たら/ば」还可以表示人的意志、希望等人为行为,句末为「たい」「つもり」等表示人的感情行为等句子。
日本に行ったら、お寿司を食べたい。/如果去日本的话,想去吃寿司。
寒くなければ、行くつもりです。/如果不冷的话就打算去。
注:此外,除了以上两种用法,「ば」还可以表示在某种条件下一定发生的事,这一恒定条件的语感没有「と」强。
強い風が吹けば、桜の花が散ってしまう。/如果刮大风的话,樱花就会散落。
「たら/ば」的用法
1.译为“如果…就…”,用于比较随意的口语中,表示假定,通常与「かもしれない」连用。此用法中大多情况下「たら」可与「ば」替换。
頑張ったら/頑張れば、試験に合格できるかもしれない。/努力的话,或许考试就会及格。
時間があったら/あれば、調べておいてください。 /有时间的话,请调查一下。
2.「たら/ば」还可以表示人的意志、希望等人为行为,句末为「たい」「つもり」等表示人的感情行为等句子。
日本に行ったら、お寿司を食べたい。/如果去日本的话,想去吃寿司。
寒くなければ、行くつもりです。/如果不冷的话就打算去。
注:此外,除了以上两种用法,「ば」还可以表示在某种条件下一定发生的事,这一恒定条件的语感没有「と」强。
強い風が吹けば、桜の花が散ってしまう。/如果刮大风的话,樱花就会散落。
いま、私信でご助言をいただきました。タグで日语考研をつけることにします。ありがとうございました。
日本語学科の大学院試験一時試験に合格して、面接試験を受けることになった学生のみなさん。もし連絡をしてくれたら嬉しいです。そのときは、いまはどの大学の四年生で、大学院では日本のどの分野を研究したいか、そして志望校を教えてください。 #日语考研##日语专业考研##日语专业考研[超话]##考研日语#
日本語学科の大学院試験一時試験に合格して、面接試験を受けることになった学生のみなさん。もし連絡をしてくれたら嬉しいです。そのときは、いまはどの大学の四年生で、大学院では日本のどの分野を研究したいか、そして志望校を教えてください。 #日语考研##日语专业考研##日语专业考研[超话]##考研日语#
【日语词汇分享】易混淆词语分辨
在表示“高兴”“愉快”“快乐”的时候,大家也许会困惑什么时候该用“嬉しい”,而什么情况下该用“楽しい”?
比如我们看以下两句话
(1)試験に合格してうれしい。
(2)今度の仕事はとてもたのしい。
解析: (1)中强调“高兴”是在明确认识到“考试及格”这一特定事件之后立即产生的,“うれしい”表示说话人明确认识到事情像自己所期望的那样或对自己有利时产生的兴奋心情。 (2)中强调“愉快”是感情的主体置身于这些环境,场面和状况中,并参与有关活动亲身体会到的,而不是单纯地明确认识到某一事物就能产生的感情。
在表示“高兴”“愉快”“快乐”的时候,大家也许会困惑什么时候该用“嬉しい”,而什么情况下该用“楽しい”?
比如我们看以下两句话
(1)試験に合格してうれしい。
(2)今度の仕事はとてもたのしい。
解析: (1)中强调“高兴”是在明确认识到“考试及格”这一特定事件之后立即产生的,“うれしい”表示说话人明确认识到事情像自己所期望的那样或对自己有利时产生的兴奋心情。 (2)中强调“愉快”是感情的主体置身于这些环境,场面和状况中,并参与有关活动亲身体会到的,而不是单纯地明确认识到某一事物就能产生的感情。
✋热门推荐