诽谤《法华经》及诽谤受持《法华经》之人,获罪几何?
法华论坛
古#大光明藏中谁非谁[超话]##大佛顶首楞严经[超话]##遇见艺术##瑜伽##读书##推文##不可辜负的美食##运动就是坚持# 以来有言,“成佛的法华,开悟的楞严”,《法华经》从正面以肯定的方式提出宇宙人生的本体,《楞严经》是从各个侧面以肯定和否定交错进行的方式,由浅入深来阐述宇宙人生本体。这两部经其实是一部经。
佛陀在《法华经》中多次提到诽谤《法华经》或诽谤受持《法华经》之人,“获罪如是”,主要从“现世花报、来世果报、护法惩罚、前车之鉴”等方面来说明。且看经文:
现世花报及来世果报
若有人轻毁之言:汝狂人耳,空作是行,终无所获。如是罪报,当世世无眼。若有供养赞叹之者,当于今世得现果报。若复见受持是经者,出其过恶,若实,若不实,此人现世得白癞病;若轻笑之者,当世世牙齿踈缺,丑唇、平鼻,手脚缭戾,眼目角睐,身体臭秽,恶疮、脓血、水腹、短气、诸恶重病。
——《法华经•普贤菩萨劝发品第二十八》
来世果报
又舍利弗,憍慢懈怠。计我见者,莫说此经。凡夫浅识,深着五欲。闻不能解,亦勿为说。若人不信,毁谤此经,则断一切,世间佛种。或复颦蹙,而怀疑惑,汝当听说,此人罪报。若佛在世,若灭度后,其有诽谤,如斯经典。见有读诵,书持经者,轻贱憎嫉,而怀结恨,此人罪报,汝今复听。
其人命终,入阿鼻狱,具足一劫。劫尽更生,如是展转,至无数劫。从地狱出,当堕畜生。若狗野干,其影枯瘦,黧黮疥癞,人所触娆。又复为人,之所恶贱。常困饥渴,骨肉枯竭。生受楚毒,死被瓦石。断佛种故,受斯罪报。若作馲驼,或生驴中,身常负重,加诸杖捶。但念水草,余无所知。谤斯经故,获罪如是。有作野干,来入聚落,身体疥癞,又无一目,为诸童子,之所打掷。受诸苦痛,或时致死。于此死已,更受蟒身,其形长大,五百由旬,聋騃无足,宛转腹行,为诸小虫,之所咂食。昼夜受苦,无有休息。谤斯经故,获罪如是。若得为人,诸根闇钝。矬陋挛躄,盲聋背伛。有所言说,人不信受。口气常臭,鬼魅所著。贫穷下贱,为人所使。多病痟瘦,无所依怙。虽亲附人,人不在意。若有所得,寻复忘失。若修医道,顺方治病。更増他疾,或复致死。若自有病,无人救疗。设服良药,而复増剧。若他反逆,抄劫窃盗。如是等罪,横罹其殃。如斯罪人,永不见佛,众圣之王,说法教化。如斯罪人,常生难处。狂聋心乱,永不闻法。于无数劫,如恒河沙,生輙聋痖,诸根不具。常处地狱,如游园观。在余恶道,如己舍宅。驼驴猪狗,是其行处。谤斯经故,获罪如是。若得为人,聋盲瘖痖,贫穷诸衰,以自庄严。水肿干痟,疥癞痈疽,如是等病,以为衣服。身常臭处,垢秽不净,深着我见,増益瞋恚。淫欲炽盛,不择禽兽。谤斯经故,获罪如是。告舍利弗,谤斯经者,若说其罪,穷劫不尽。以是因缘,我故语汝,无智人中,莫说此经。
——《法华经•譬喻品第三》
护法惩罚
若不顺我咒,恼乱说法者,头破作七分,如阿棃树枝。如杀父母罪,亦如压油殃,斗秤欺诳人,调达破僧罪。犯此法师者,当获如是殃。
——《法华经•陀罗尼品第二十六》
前车之鉴
得大势,彼时四众,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,以瞋恚意,轻贱我故,二百亿劫常不值佛、不闻法、不见僧,千劫于阿鼻地狱受大苦恼。毕是罪已,复遇常不轻菩萨教化阿耨多罗三藐三菩提。
——《法华经•常不轻菩萨品第二十》
法华论坛
古#大光明藏中谁非谁[超话]##大佛顶首楞严经[超话]##遇见艺术##瑜伽##读书##推文##不可辜负的美食##运动就是坚持# 以来有言,“成佛的法华,开悟的楞严”,《法华经》从正面以肯定的方式提出宇宙人生的本体,《楞严经》是从各个侧面以肯定和否定交错进行的方式,由浅入深来阐述宇宙人生本体。这两部经其实是一部经。
佛陀在《法华经》中多次提到诽谤《法华经》或诽谤受持《法华经》之人,“获罪如是”,主要从“现世花报、来世果报、护法惩罚、前车之鉴”等方面来说明。且看经文:
现世花报及来世果报
若有人轻毁之言:汝狂人耳,空作是行,终无所获。如是罪报,当世世无眼。若有供养赞叹之者,当于今世得现果报。若复见受持是经者,出其过恶,若实,若不实,此人现世得白癞病;若轻笑之者,当世世牙齿踈缺,丑唇、平鼻,手脚缭戾,眼目角睐,身体臭秽,恶疮、脓血、水腹、短气、诸恶重病。
——《法华经•普贤菩萨劝发品第二十八》
来世果报
又舍利弗,憍慢懈怠。计我见者,莫说此经。凡夫浅识,深着五欲。闻不能解,亦勿为说。若人不信,毁谤此经,则断一切,世间佛种。或复颦蹙,而怀疑惑,汝当听说,此人罪报。若佛在世,若灭度后,其有诽谤,如斯经典。见有读诵,书持经者,轻贱憎嫉,而怀结恨,此人罪报,汝今复听。
其人命终,入阿鼻狱,具足一劫。劫尽更生,如是展转,至无数劫。从地狱出,当堕畜生。若狗野干,其影枯瘦,黧黮疥癞,人所触娆。又复为人,之所恶贱。常困饥渴,骨肉枯竭。生受楚毒,死被瓦石。断佛种故,受斯罪报。若作馲驼,或生驴中,身常负重,加诸杖捶。但念水草,余无所知。谤斯经故,获罪如是。有作野干,来入聚落,身体疥癞,又无一目,为诸童子,之所打掷。受诸苦痛,或时致死。于此死已,更受蟒身,其形长大,五百由旬,聋騃无足,宛转腹行,为诸小虫,之所咂食。昼夜受苦,无有休息。谤斯经故,获罪如是。若得为人,诸根闇钝。矬陋挛躄,盲聋背伛。有所言说,人不信受。口气常臭,鬼魅所著。贫穷下贱,为人所使。多病痟瘦,无所依怙。虽亲附人,人不在意。若有所得,寻复忘失。若修医道,顺方治病。更増他疾,或复致死。若自有病,无人救疗。设服良药,而复増剧。若他反逆,抄劫窃盗。如是等罪,横罹其殃。如斯罪人,永不见佛,众圣之王,说法教化。如斯罪人,常生难处。狂聋心乱,永不闻法。于无数劫,如恒河沙,生輙聋痖,诸根不具。常处地狱,如游园观。在余恶道,如己舍宅。驼驴猪狗,是其行处。谤斯经故,获罪如是。若得为人,聋盲瘖痖,贫穷诸衰,以自庄严。水肿干痟,疥癞痈疽,如是等病,以为衣服。身常臭处,垢秽不净,深着我见,増益瞋恚。淫欲炽盛,不择禽兽。谤斯经故,获罪如是。告舍利弗,谤斯经者,若说其罪,穷劫不尽。以是因缘,我故语汝,无智人中,莫说此经。
——《法华经•譬喻品第三》
护法惩罚
若不顺我咒,恼乱说法者,头破作七分,如阿棃树枝。如杀父母罪,亦如压油殃,斗秤欺诳人,调达破僧罪。犯此法师者,当获如是殃。
——《法华经•陀罗尼品第二十六》
前车之鉴
得大势,彼时四众,比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,以瞋恚意,轻贱我故,二百亿劫常不值佛、不闻法、不见僧,千劫于阿鼻地狱受大苦恼。毕是罪已,复遇常不轻菩萨教化阿耨多罗三藐三菩提。
——《法华经•常不轻菩萨品第二十》
万木凋而山不坠,百川竭而海长平。人生易老而奋斗的心不会老,正所谓:活到老学到老,学到七十还嫌少。人生虽短,但不应该是匆匆过客,而应该是:奋斗的激情如六月的烈火,前进的脚步若江涛海浪,遇山开山,遇水截水!当我们人生途中失败时,多看看莫扎特、巴赫、贝多芬、史铁生、海伦凯勒……他们是艺术与文学的大功大成者,却是人生的不幸儿。他们低头了吗?堕落了吗?抱怨了吗?放弃了吗?
#诗言志歌永言#
《早发白帝城》
李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文:
清晨从五彩云霞映照中的白帝城出发,千里之遥的江陵,沿江而下一日便可以到达。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,一页轻舟已驶过万重青山。
注释:
发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北江宁县。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”还:归;返回。
猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
创作背景:
公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经重庆。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即是作者回江陵时所作,诗意在描摹白帝至江陵一段长江,水流急速,舟行若飞的情形。诗人遇赦放还,惊喜异常,以诗来表现这种狂喜心情。诗全篇皆作景语,意境开阔灵动,峰棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神往,难怪明人扬慎赞其曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”
赏析:
唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李亨留讨安禄山,不久,李亨既位,史唐肃宗。玄宗又曾命令儿子永王李磷督兵平叛,永王李磷在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李磷兵败被杀。李白曾经参加过永王李磷的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今重庆境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,立刻从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作“白帝下江陵”。
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
“朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。
“千里江陵一日还”的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。
“两岸猿声啼不住”的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥称赞:“妙在第三句,能使通首精神飞越。”(《札朴》)
“轻舟已过万重山”为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝”(《上三峡》)。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。
这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。李白以58岁的年龄,被流放夜郎,抛妻别子,走向长途,忽然遇赦,得以归家,心里自然十分高兴。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。
《早发白帝城》
李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文:
清晨从五彩云霞映照中的白帝城出发,千里之遥的江陵,沿江而下一日便可以到达。
两岸猿声还在耳边不停地回荡,一页轻舟已驶过万重青山。
注释:
发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
江陵:今湖北江宁县。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”还:归;返回。
猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
创作背景:
公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经重庆。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即是作者回江陵时所作,诗意在描摹白帝至江陵一段长江,水流急速,舟行若飞的情形。诗人遇赦放还,惊喜异常,以诗来表现这种狂喜心情。诗全篇皆作景语,意境开阔灵动,峰棱挺拔,一泻直下,快船快意,令人神往,难怪明人扬慎赞其曰:“惊风雨而泣鬼神矣!”
赏析:
唐代安史之乱初期,唐玄宗奔蜀,太子李亨留讨安禄山,不久,李亨既位,史唐肃宗。玄宗又曾命令儿子永王李磷督兵平叛,永王李磷在江陵,召兵万人,自树一帜,肃宗怀疑他争夺帝位,已重兵相压,李磷兵败被杀。李白曾经参加过永王李磷的幕府,被加上“附逆”罪流放夜郎(今贵州遵义),当他行至巫山(今重庆境内)的时候,肃宗宣布大赦,李白也被赦免,他像出笼的鸟一样,立刻从白帝城东下,返回江陵(今湖北荆州)。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作“白帝下江陵”。
此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。
“朝辞白帝彩云间”“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。
“千里江陵一日还”的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。
“两岸猿声啼不住”的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥称赞:“妙在第三句,能使通首精神飞越。”(《札朴》)
“轻舟已过万重山”为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝”(《上三峡》)。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。
这首诗写的是从白帝城到江陵一天之内的行程情况,主要突出轻快,这也反映了李白心情的轻快。李白以58岁的年龄,被流放夜郎,抛妻别子,走向长途,忽然遇赦,得以归家,心里自然十分高兴。在诗中李白没有直接抒情,但是读了他对行程的描写但是读了他对行程的描写,自然感受到他的心情和兴奋的情绪。
✋热门推荐