OCULUS Dei respéxit illum in bono, et eréxit eum ab humilitáte ipsíus, et exaltávit caput ejus: et miráti sunt in illo multi, et honoravérunt Deum. Ps. Quam bonus Israël Deus his, qui recto sunt corde.
上主以仁慈的眼眷顾他,从他的卑贱中提拔他,使他抬头,令许多人对他惊奇不已,因而尊敬天主。天主待良善的人和心净的人实在厚道!
上主以仁慈的眼眷顾他,从他的卑贱中提拔他,使他抬头,令许多人对他惊奇不已,因而尊敬天主。天主待良善的人和心净的人实在厚道!
#法国名著# Le grondement du fleuve monte derrière la maison. La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour. Une buée d’eau ruisselle sur la vitre au coin fêlé. Le jour jaunâtre s’éteint. Il fait tiède et fade dans la chambre.——Jean-Christophe, Romain Rolland
江声浩荡,自屋后上升。雨水整天的打在窗上。一层水雾沿着玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黄的天色黑下来了。室内有股闷热之气。——罗曼罗兰《约翰·克里斯朵夫》
江声浩荡,自屋后上升。雨水整天的打在窗上。一层水雾沿着玻璃的裂痕蜿蜒流下。昏黄的天色黑下来了。室内有股闷热之气。——罗曼罗兰《约翰·克里斯朵夫》
Pour xiao zhan et wang yibo
«Comment décrire Mes Jeunes
La première est celle des pastèques et des boissons gazeuses
Le premier est le rôti de patates douces et de patates rondes en hiver froid
Il y a froid et chaleur à l’extérieur et à l’intérieur
Au fond de l’âme, c’est un mélange de garçons et d’hommes
Affectivité et indifférence
Tendresse et dévouée
«Comment décrire Mes Jeunes
La première est celle des pastèques et des boissons gazeuses
Le premier est le rôti de patates douces et de patates rondes en hiver froid
Il y a froid et chaleur à l’extérieur et à l’intérieur
Au fond de l’âme, c’est un mélange de garçons et d’hommes
Affectivité et indifférence
Tendresse et dévouée
✋热门推荐